
- •Українізація План:
- •Введення
- •1. Радянська українізація 1920-1930-х років
- •1.1. Украинизация состава коммунистической партии Украины
- •1.2. Украинизация областей России
- •2. Украинизация западноукраинских земель 1939-1941 годов
- •3. Украинизация времён немецкой оккупации
- •4. Украинизация после 1991 года
- •4.1. Система дошкольного образования
- •4.2. Система среднего образования
- •Уровень украинизации школьного образования в различных регионах Украины
- •4.3. Вища освіта
- •4.4. Теле- и радиовещание, кинопрокат
- •4.5. Інші сфери функціонування мови
- •4.6. Адміністративне звуження сфери використання російської мови
- •4.7. Громадська думка
- •4.8. Мнение мид рф
- •5. Термин "украинизация" в политической жизни современной России
- •Примітки
- •Література
4. Украинизация после 1991 года
28 октября 1989 года Верховный Совет Украинской ССР внёс изменения в Конституцию УССР и принял Закон "Про мови в Українській РСР" (О языках в Украинской ССР) [9]. Украинский язык был объявлен единственным государственным языком. Другим языкам, употребляемым на Украине, была гарантирована конституционная защита.
На Украине принимаются постановления государственных ведомств и местных органов власти, имеющие целью расширение сферы использования украинского языка. Осуществляется переход образования, теле- и радиовещания на украинский язык.
4.1. Система дошкольного образования
Несмотря на увеличение внимания к проблеме защиты региональных языков Украины, последствия политики последнего витка тотальной украинизации ощущаются до сих пор. Так, по состоянию на 2011 год, 33 % населения Украины являются носителями регионального языка. Тем не менее, только 14,1 % детей Украины воспитываются в дошкольных учреждениях на родном языке [10].
4.2. Система среднего образования
По данным на 2011, школы с преподаванием на региональных языках или языках меньшинств на Украине закрываются в 8 раз чаще, чем украиноязычные несмотря на то что среднестатистические классы в них переполнены (на русском и молдавском языках - в 3 раза, на крымскотатарском - в 1,5 раза по сравнению со средним украиноязычным классом) [10].
Уровень украинизации школьного образования в различных регионах Украины
Доля школьников с украинским и русским языками обучения (в процентах) [11] |
Доля людей, считающих украинский/русский язык родным. Перепись 2001 [12] |
Доля людей, считающих украинский/русский язык родным. Перепись 1989 [12] |
Доли украинского и русского населения (в процентах). Перепись 2001 [13] |
Доли украинского и русского населения (в процентах). Перепись 1989 [13] |
|||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Учебный год |
1991 |
1996 |
1997 |
1998 |
1999 |
2000 |
2001 |
2002 |
2003-2004 |
||||
Одеська область |
|||||||||||||
украинский язык обучения |
35 |
37 |
40 |
45 |
49 |
53,5 |
57 |
61 |
46,3 |
41,2 |
62,8 |
54,6 |
|
русский язык обучения |
65 |
62,5 |
60 |
55 |
51 |
47 |
43 |
39 |
41,9 |
47 |
20,7 |
27,4 |
|
Миколаївська область |
|||||||||||||
украинский язык обучения |
58 |
62 |
66 |
70 |
74 |
77 |
80,5 |
83 |
69,2 |
64,2 |
81,9 |
75,6 |
|
русский язык обучения |
41,5 |
38 |
34 |
30 |
25,5 |
23 |
19 |
16,5 |
29,3 |
33,3 |
14,1 |
19,4 |
|
Херсонская область |
|||||||||||||
украинский язык обучения |
65 |
68 |
70 |
73 |
76 |
78,5 |
81 |
83 |
73,2 |
67,7 |
82,0 |
75,7 |
|
русский язык обучения |
35 |
32 |
29,5 |
27 |
24 |
21,5 |
19 |
18,5 |
24,9 |
30,4 |
14,1 |
20,2 |
|
Дніпропетровська область |
|||||||||||||
украинский язык обучения |
50 |
55 |
59 |
63,5 |
67,5 |
72 |
74 |
75, 5 |
67 |
79,3 |
71,6 |
||
русский язык обучения |
50 |
45 |
41 |
36,5 |
32,5 |
28 |
26 |
24,5 |
32 |
17,6 |
24,2 |
||
Запорізька область |
|||||||||||||
украинский язык обучения |
33,5 |
36 |
39 |
41 |
45 |
48 |
51 |
54 |
50,2 |
49.3 |
70,8 |
63,1 |
|
русский язык обучения |
66,5 |
64 |
61 |
59 |
55 |
52 |
49 |
46 |
48,2 |
48,8 |
24,7 |
32,0 |
|
Донецкая область |
|||||||||||||
украинский язык обучения |
8 |
9 |
11 |
13,5 |
14 |
16,5 |
19 |
22 |
24,1 |
30,6 |
56,9 |
50,7 |
|
русский язык обучения |
92 |
91 |
89 |
86,5 |
86 |
83,5 |
81 |
78 |
74,9 |
67,7 |
38,2 |
43,6 |
|
Луганська область |
|||||||||||||
украинский язык обучения |
10 |
12 |
13,5 |
15 |
17 |
20 |
23 |
26 |
30,0 |
34,9 |
58,0 |
51,9 |
|
русский язык обучения |
90 |
88 |
86,5 |
85 |
83 |
80 |
77 |
74 |
68,8 |
63,9 |
39,0 |
44,8 |
|
Харківська область |
|||||||||||||
украинский язык обучения |
40 |
43 |
47 |
50 |
55 |
59 |
62 |
65 |
53,8 |
50,5 |
70,7 |
62,8 |
|
русский язык обучения |
60 |
57 |
53 |
50 |
45 |
41 |
38 |
35 |
44,3 |
48,1 |
25,6 |
33,2 |
|
Сумська область |
|||||||||||||
украинский язык обучения |
68 |
71 |
76 |
80 |
83 |
86 |
89 |
91 |
84 |
78,1 |
88,8 |
85,5 |
|
русский язык обучения |
32 |
29 |
24 |
20 |
17 |
14 |
11 |
9 |
15,6 |
21,4 |
9,4 |
13,3 |
|
Київ |
|||||||||||||
украинский язык обучения |
~45 |
78 |
82 |
87 |
91 |
93,5 |
94,5 |
95 |
95,3 |
82,2 |
72,5 |
||
русский язык обучения |
~54 |
22 |
18 |
13 |
9 |
6,5 |
5,5 |
5 |
4,7 |
13,1 |
20,9 |
||
Вся України |
|||||||||||||
украинский язык обучения |
45 |
60 |
62,7 |
65 |
67,5 |
70,3 |
72,5 |
73,8 |
75,1 |
67,5 |
64,7 |
77,8 |
72,7 |
русский язык обучения |
54 |
39,2 |
36,5 |
34,4 |
31,8 |
28,9 |
26,6 |
25,3 |
23,9 |
29,6 |
32,8 |
13,3 |
22,1 |
Пикетирование против планов закрытия русского лицея в г. Чугуев (Харьковская область), 2005
Украинизированный в 2000-х годах одесский Ришельевский лицей; в 1862 - 1877 здание принадлежало первому на юге России Одесскому коммерческому училищу имени Николая I, в советское время средней школе № 36 с русским языком преподавания
К 2000 году воспитание на русском языке осуществлялось для 21,6 % детей на Украине (11,8 % их общего числа) [14].
В 1989-1990 учебном году в УССР насчитывалось 4633 школ, где русский язык был единственным языком обучения. З 1990 года число школ с русским языком уменьшилось на 3 тысячи в пользу украиноязычных и смешанных школ, то есть сокращение составило около 65 % .
В Винницкой, Волынской, Ивано-Франковской, Тернопольской, Ровенской, и Киевской областях, в которых живёт больше 170 тысяч русскоязычных (по данным переписи 2001 года), нет ни одной школы с русским языком обучения. В Хмельницкой, Черкасской, Черниговской и Черновицкой областях учебный процесс осуществляется на русском языке лишь в одной школе [15].
В Киеве, по состоянию на 2007 год, работает 7 общеобразовательных учебных заведений с русским языком обучения из 504 [15].
В 1996 году в Ровно были закрыты все пять русских школ, вместо которых было создано пять классов с русским языком обучения при других школах. На обращения граждан с требованием открыть школу с русским языком обучения городское управление образования ответило отказом, мотивируя это незначительным числом учащихся и нехваткой средств для содержания школы с малым количеством классов [16].
Количество школ с русским языком обучения сокращается также в восточных и южных регионах Украины.
В 2000/2001 учебном году удельный вес русскоязычных средних учебных заведений был ниже доли русскоязычного населения: в Донецкой области насчитывалось 518 русских школ (41,6 % от общего числа); в Запорожской области - 180 (26.9 %); в Луганской области - 451 (55,1 %); в Одесской области - 184 (19,7 %); в Харьковской области - 157 (16,1 %).
В Одессе в 1998 году было 46 (32 %) школ с русским языком обучения, при том, что русскоязычные жители города составляют 73 % [15].
В Горловке (Донецкая область, в которой, по опросу 2006 года, 82 % респондентов назвали родным языком русский [17]).
Значительно сокращено число учебных часов, посвящённых изучению русской литературы в русских школах, а в большинстве украинских школ русская литература преподаётся также в сокращённом виде - в курсе зарубежной литературы и в переводах на украинский [18].