Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Shpak_V_K_Angliyska_mova_dlya_povsyakdennogo_sp...docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
799.65 Кб
Скачать
  1. Translate the following sentences into English using the Infinitive:

1. Ми сподіваємося, що американська делегація при­їде в середу. 2. Кажуть, що він працював у Джордж- таунському університеті у Вашингтоні. 3. Він, здаєть­ся, добре володіє англійською. 4. Відомо, що вона ви­вчила три іноземні мови. 5. Він радий, що навчається в Черкаському інженерно-технологічному інституті.

  1. Було б люб’язно з Вашого боку запросити нас відві­дати Вашу фірму. 7. Шкода, що я завдав Вам стільки клопоту. 8. Ми зробимо все можливе, щоб досягти цієї мети.

Communicative situations

  1. You are sending a registered letter at the post-office.

  2. You write to your foreign partner about: your advertisement activity;

your propositions and conditions; your counter-proposal; your visit of exchange; your congratulations or condolences.

Business communication exercises

  1. Read and memorize the following words:

commerce торгівля, комерція

trade торгівля

e.g. Trade and commerce are becoming very popular in our time.

trade mark торгова марка

industry промисловість

heavy industry важка промисловість

light industry легка промисловість

e.g. Both heavy and light industries have a great future in Ukraine.

manufacture виробництво

metallurgy металургія

ferrous чорна (металургія)

non-ferrous кольорова (металургія)

e.g. Ferrous and non-ferrous metallurgies are highly de­veloped in many countries of Europe,

consumer споживач

designer конструктор

innovator новатор, раціоналізатор

cannery консервний завод

combine комбінат

textile текстильний

enterprise підприємство

e.g. Textile combine and other enterprises locate in our district.

factory завод, фабрика

sewing mill швейна фабрика

plant завод

engineering works машинобудівний завод

works management заводоуправ­ління

computer комп’ютер

equipment обладнання

e.g. The equipment of many engineering works is very old today.

output продукція, продукт, випуск

automation автоматизація

capacity потужність

supply постачання, постачати

technology техніка; технологія

e.g. We supplied our factory with a new technology.

(to) equip обладнати

(to) turn out випускати, виробляти

  1. Learn the following word-combinations:

Я приїхав (Ми приїхали)

на запрошення ...

Ми хотіли б з’ясувати

про­грамму нашого перебування.

Я приїхав, щоб обговорити питання про...

Який загальний річний об­сяг продукції, що випуска­ється

заводом?

Скільки робітників зайня­то

на заводі?

Ми хотіли б закупити ...

партію Вашої продукції

обладнання за бартером

з контрпоставками сирови­ни

ліцензію ноу-хау

Хто координуватиме співро­

бітництво?

Які методи розрахунків Ви практикуєте в подібних ви­падках?

Просимо Вас узяти на себе витрати на ...

Ми повідомимо додаткову

інформацію телексом (теле­факсом).

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]