Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Shpak_V_K_Angliyska_mova_dlya_povsyakdennogo_sp...docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
799.65 Кб
Скачать
  1. Fill in the blanks with the necessary words:

1. It was a great pleasure for us to ... your letter of May, 21. (receive, get, send) 2. We would welcome the ... to cooperate with you. (opportunity, desire, reason) 3. We would like to ... your catalogues periodically, (recommend, get, receive) 4. May I have the ... of inviting you to visit our firm. (pleasure, decision, permition) 5. We ask you to wire us ... other day. (some, any, every) 6. We would like to continue this ... with an educational programme, (trend, tradi­tion, communication)

  1. Make up questions and let your fellow-students answer them:

Who

you (usually)

write letters.

Why

your business partner

send telegrams

How often

do

your pen-friend

wire.

When

does

your father (mother)

go to the post-

Where

office.

receive letters

and telegrams.

  1. Complete the following sentences:

1. I receive many letters from ... .2. When I want to send a letter I usually go to ... .3. We send telegrams at.... 4. May I have the opportunity to wish you ... ? 5. It was a great pleasure to receive.... 6. Would it to be possible for you to tell me ... ? 7. We beg to inform you that ... .

  1. Please, let me know how ....

  1. Translate into English:

1. Дозвольте скористатися нагодою і привітати Вас зі святом. 2. Ми будемо раді відповісти на будь-які запитан­ня, що цікавлять Вас. 3. Ми розраховуємо на співпрацю з Вами. 4. Чи не могли б Ви повідомити нам подробиці про Вашу фірму? 5. Маємо честь повідомити Вас, що ми готові підтримувати співробітництво з Вашим підприємством. 6. Я хочу надіслати рекомендованого листа.

  1. Give synonyms to the words in bold type:

  1. We would like to begin an exchange programme of the teachers of your university. 2. Our students are eager to learn English. 3. I like to receive letters from my aunt and uncle. 4. It’s a real pleasure to have economic relations with your firm. 5.1 want to send this letter by air-mail. 6. Petrenko has just written the letter to his English pen-friend.

  1. Read and dramatize the following dialogue:

  • Where can I hand in the letter, sir?

  • They deal with it on the first floor, madam. Window 3, please.

  • Is this the right window for posting registered letter?

  • No, madam, you have to apply to the next window.

  • What’s the charge for a registered letter?

  • It will cost 50 cents.

  • When will this letter be received?

  • It will be delivered in three days.

  • Thank you.

  1. Make up your own dialogue using the words and phrases from exercises I—II.

  2. Ask questions on the text and retell it: THE LETTER

Language Department Bucknell University Lewisburg, PA 17837, USA

Dear sirs or madams:

We are writing to you in the interest of establishing concrete relations between our Institute and American University.

Our Institute, Cherkassy Engineering and Technolo­gical Institute is located in Cherkassy, Ukraine, about 200 km from Kyiv along the Dnieper River. Here we pre­pare engineers for many branches of industry. Our gra­duates work at many enterprises of machine-building, electronic, radio, instrument-making, civil building and chemical industries. Therefore, the study of foreign langu­ages is very important for us.

We are encouraged by the fact that the cultural, scientific and educational relations between the United States and Ukraine have grown stronger. We would like to continue this trend with an educational exchange among educators of our two countries. Specifically, we would like to begin an exchange program whereby a professor of your Uni­versity would teach English here for a semester, while one of our professors teaches Ukrainian to your students.

We are most anxious to make this exchange and assure you that we will do our utmost to make your stay with us a pleasant one. During the semester all expenses for a visit­ing professor will be met by our Institute. Food and lodg­ings to an appropriate standard will be provided by our Institute, as well as all travels within the country con­nected with the work program. The medical service will be free of charge.

We would like to introduce to you Dr. Ivanenko. He is a doctor of science, a full professor and the head of our foreign languages department. He is not only a good teacher of the Ukrainian language and literature, but also one of the best experts in American literature of the 20th century. He has translated the works of many American authors and has published some books devoted to American litera­ture. In 1996 Dr. Ivanenko worked at Georgetown Uni­versity in Washington according to the Program of the Ukrainian-American scientific exchange.

We feel that such a semester exchange between Dr. Iva­nenko and a professor of your University would be mutually beneficial for us. In the wave of recent political events, our students are more and more eager to learn English as perhaps your students are eager to learn Ukrainian. This would begin a lasting and fruitful relationship between our two Institutes and our two countries.

We thank you in advance for your consideration and hope you are as interested in such relations as we are. Sincerely yours,

Head of the Institute

THE INFINITIVE GRAMMAR EXERCISES I. Translate into Ukrainian:

  1. It was a great pleasure for us to receive your letter.

  2. We v/ould welcome the opportunity to cooperate with you.

  3. We would like to receive your catalogues periodically.

  4. May I have the pleasure of inviting you to visit our firm?

  5. May I take this opportunity to wish you a Happy New Year? 5. We would like to continue this trend with an edu­cational exchange among educators of our two countries.

  1. We were happy to receive your letter in English.

  1. Make the sentences interrogative:

1. I know how to spell this word. 2. She is only begin­ning to write the letter. 3. He seems to have translated the works of many American authors. 4. Our graduates want to work at many different enterprises of the town. 5. He seems to have worked at Georgetown University in Washington according to the Program of the Ukrainian- American scientific exchange. 6. Our Institute prepares en­gineers for many branches of industry.

  1. State the function of the Infinitive:

1. You study at the Institute to become qualified special­ists. 2. The problem to be solved was of great importance.

  1. To master English it is necessary to work hard.

  2. We are very glad to have listened to the professor’s lecture. 5. The engineers had several problems to solve.

  1. The students have a lot of work to do. 7. I want to send a letter to my brother registered. 8. We would like to continue this trend with an educational exchange among educators of our two countries. 9. Do you know how to write the letters?

  1. Translate the following sentences into Ukrainian paying attention to the difference in the meaning of the Simple and the Complex Objects:

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]