Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Shpak_V_K_Angliyska_mova_dlya_povsyakdennogo_sp...docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
799.65 Кб
Скачать

Lesson 15

AT THE DOCTOR’S EXERCISES

  1. Read and memorize the following words:

ill [її] хворий

headache головний біль e.g. 1 have a splitting headache, cough кашель e.g. Mary is sick. She has a bad cough,

gown халат

e.g. The doctor took her coat off and put on the white gown which she kept in her bag.

(to) examine оглядати

e.g. The doctor examined the patient, felt his pulse, took his temperature and measured his blood pressure.

(to) strip роздягатися

e. g. The doctor asked the patient to stri p to the waist, pneumonia запалення легенів

investigation обстеження

to cure лікувати

e.g. If you are sick, the doctor will cure you.

hospital лікарня

e.g. When father fell ill, he went to the hospital.

prescription рецепт

(to) prescribe приписувати (ліки)

e.g. The doctor prescribed me some medicine.

injection укол

gargle полоскання; полоскати

note направлення (мед.)

X-ray рентгенівське випромінювання

chemist’s аптека instructions порада e.g. If you follow instructions you will feel better to­morrow.

policlinic поліклініка

check-up перевірка

influenza грип

couch кушетка

medicine ліки

(to) recover/to be on the mend одужувати

e.g. The doctor said my mother was on the mend (she recovering),

stomach шлунок

pain біль (гострий, раптовий) e.g. Did you ever have a pain from being burned?

ache 1. n біль (тупий, тривалий)] 2. v боліти e.g. The baby is sick. His stomach aches,

digestion травлення

(to) hurt завдавати болю

improvement поліпшення

ambulance карета швидкої допомоги

(to) treat лікувати

treatment лікування

operation операція

tonsillitis тонзиліт

tuberculosis туберкульоз

cancer рак

Indigestion нетравлення шлунку

ulcer виразка

stroke раптовий приступ; удар

burn опік

metabolism обмін речовин

bruise гематома, синець

physician лікар

therapeutist терапевт

pediatrician педіатр

surgeon хірург

psychiatrist психіатр

gynaecologist гінеколог

oculistf’ окуліст, офтальмолог

otolaryngologist отоларинголог

nurse медсестра

e.g. The nurse takes care of sick people.

dentist стоматолог

e.g. The man is a dentist. He fixes teeth.

(to) extract (pull out, take out) виривати

(to) complain скаржитися

e.g. What are you complaining of?

pills пілюлі

drops краплі

tablets таблетки

  1. Learn the following word-combinations:

(to) fall ill (to) be ill

(to) take one’s temperature

(to) measure one’s blood

pressure

cough-mixture

mustard plaster

hot-water bottle

blood examination

patient’s file

(to) follow instructions

consulting-room

(to) consult a doctor

waiting-room

first-aid measures

(to) be on the mend

(to recover)

examination couch

(to) catch (a) cold

reception office

(to) make sure

sick-leave

medical post

first aid

blood transfusion (to) admit to a hospital (to) lose consciousness (to) come round maternity hospital frost-bite

a splitting headache a terrible toothache an awful ear-ache a stomach-ache a pain in the back (to) suffer from malaria/ bronchitis the mumps/ pneumonia

захворіти

хворіти

міряти температуру міряти кров’яний тиск

мікстура від кашлю

гірчичник

грілка

аналіз крові

медична картка

дотримуватися поради

кабінет лікаря

звертатися до лікаря

кімната чекання

надання першої допомоги

одужувати

кушетка для огляду

застудитися

реєстратура

переконатися

листок непрацездатності

медпункт

швидка допомога

переливання крові

покласти в лікарню

знепритомніти

опритомніти

пологовий будинок

відморожене місце

нестерпний головний біль

страшенний зубний біль

страшенний біль у вусі

біль у шлунку

біль у спині

хворіти на малярію/брон­хіт/ свинку/запалення легенів

  1. Read the text and be ready to answer the ques­tions:

When we have a headache, a stomach-ache, a sore throat, a cold, or a pain in some other part of the body, we call the doctor. He takes our temperature and feels our pulse. He examines our heart, our lungs, our stomach or pressure, the part of the body which hurts us, and tells us what the matter is with us. He says: “You have a slight temperature”, “You have the flu", or “You have caught a cold”, or “You have heart disease”.

The doctor gives us a prescription and says: “I shall prescribe some medicine. You must take the prescription to the chemist and he will make up the medicine for you. Take the medicine twice a day before meals”.

If we follow the doctor’s instructions, we get better; if we disobey the doctor we may get worse, and even die. We must follow the doctor’s instructions, if we want to get better. If we have a temperature, we must stay in bed and take the medicine he prescribes. If we cannot get bet­ter at home we must go to hospital.

If we need an operation, for example, if we have appen­dicitis, a surgeon performs the operation on us. If we are too ill we go to hospital in the ambulance. After our illness we can go to a sanatorium until we are strong again.

When we have toothache, we go to the dentist’s. The dentist examines our teeth and asks. “Which tooth hurts you?” He says: “That tooth has a cavity. I must stop it, I must put in a filling”. If the tooth is too bad, the dentist extracts it.

  1. Answer the following questions:

1. What do you do when you fall ill? 2. When do you send for the doctor? 3. What does the doctor do? 4. What do you feel when you have the flu? 5. Who operates on people? 6. Why must one follow the doctor’s instruc­tions? 7. Whom do you consult when you have a toothache (sore eyes, a sore throat, a broken leg, a burn, frost­bite)? 8. What do you buy at the chemist’s? 9. What does a dentist do? 10. Which doctors and diseases do you know?

  1. Fill in the blanks with the necessary words in brackets:

  1. You must take two ... before each meal, (tablets, cough-mixture, gargle) 2. If you follow my ... you will feel better tomorrow, (physician, disease, instructions)

  1. When you have a toothache you must consult ... (a nurse, a dentist, an oculist) 4. ... operates on people, (therapeutist, psychiatrist, surgeon) 5. The doctor put down everything she found into my mother’s ... . (note, patient’s file, prescription)

  1. Act as an interpreter:

Surgeon'. What’s wrong with your arm, Mr Brown? Браун: Коли я спускався сходами, я послизнувся і впав на праву руку. Піднімаючись, я від­чув біль у руці. Боюся, що я її зламав. Surgeon: You should’ve been careful. Now, let me examine your arm. Does it hurt here?

Браун: Так, дуже.

Surgeon: I think we’d better have it X-rayed. Miss Miles will take you to the X-ray room. (So?ne minutes later)

Miss Miles: Here are the pictures, Doctor.

Surgeon: (to Mr Brown): Be seated, please. (After examining the pictures). Unfortunately, it is a fracture. You will have to stay in the hospital for a couple of days.

Браун: Дуже шкода. Це означав, що я не зможу продовжити поїздку по країні зі своєю ту­ристичною групою.

Surgeon: I’m afraid so.

  1. Translate the dialogue into English:

Ганна: Доброго ранку, лікарю!

Лікар: Доброго ранку. Ваше прізвище?

Ганна: Стельмах.

Лікар: Ось Ваша картка. Що з Вами?

Ганна: Мене морозить і, гадаю, в мене температура.

Я погано спала цю ніч, але вранці поїхала

до коледжу. Після двох занять я змушена була піти — я почувала себе дуже погано.

Лікар: Давайте я огляну Вас, але спочатку зміряйте тем­пературу. (Подивившись на термометр) Тем­пература зависока. Відкрийте рот і скажіть «А-а».

Ганна: А-а-а.

Лікар: Гортань трохи запалена. Зніміть кофтину, я хочу Вас послухати. Вдихніть, тепер видихніть. По­кашляйте. Достатньо. Скільки днів Ви каш­ляєте?

Ганна: Другий день.

Лікар: У Вас типова (typical) простуда. Треба полежа­ти кілька днів у ліжку та попити ліки. Ось ре­цепт.

Ганна: Скільки разів на день приймати ліки?

Лікар: Три рази на день після їди. Попийте гарячий чай з молоком.

Ганна: Як Ви гадаєте, скільки часу мені доведеться про­лежати в ліжку?

Лікар: Днів три-чотири. Я впевнений, що до кінця тиж­ня Ви почуватимете себе добре.

Ганна: Дякую, лікарю.

Лікар: До побачення.

  1. Complete the following dialogue:

Doctor: Good morning, Mr Thompson. What’s

the trouble?

Mr Thompson: ...

Doctor: Any pain?

Mr Thompson: ...

Doctor: Please, strip to the waist and lie down on

the examination couch. I shall examine you.

Mr Thompson: ...

Doctor: Certainly, for a week or ten days. There’s

a prescription. Take a spoonful of this medicine three times a day.

Mr Thompson: ...

Doctor: Oh, don’t mention it, please. Be sure to

follow my instructions. Good-bye.

  1. Read and dramatize the following dialogues:

Patient'. Doctor, I have a bad headache and I have no appetite.

Doctor: Show me your tongue. (The patient opens his mouth and shows his tongue.) Yes, you have nasty tongue. Have you a pain in your stomach?

Patient: Yes, doctor, sometimes; especially after meals. I have a temperature after meals, too.

Doctor: I must examine your stomach ... Does it hurt here?

Patient: No, not there.

Doctor: Here?

Patient: Oh, yes, it does here.

Doctor: You have digestion trouble, but it is not serious.

I shall prescribe some tablets. You must take two before each meal. Do not eat any roast meat or any heavy food. Eat boiled vegetables and milk puddings. If you follow my instructions you will feel better tomorrow and in two or three days you will be quite well again.

  • * *

Doctor: What’s the matter?

Patient: I’m quite ill. I think I’ve got the flu (influ­enza).

Doctor: Very likely. What are your symptoms?

Patient: I feel very weak and dizzy. I have a cold in my head and a sore throat.

Doctor: What is your temperature?

Patient: I’ve been running a high temperature since yes­terday. Today it is 37.9 (thirty-seven point nine).

Doctor: Please, strip to the waist, I must examine you. Your throat is inflamed.

Patient: Tell me, doctor, is it very serious? I was down with the flu only last month.

Doctor: It will be serious if you don’t follow my instruc­tions. You’ve only caught a cold. You have to lie down immediately. I’ll prescribe you some medi­cine and ask you to gargle.

Patient: Shall I have to stay in bed long?

Doctor: No, I think you’ll recover in a few days. Please' take this note to the reception office in the poli­clinic this week. You’ll have your chest X-rayed and your blood examined to make sure that everything is all right.

Patient: I low shall I take the medicine?

Doctor: Gargle as often as you can and take a tablespoon­ful of the medicine three times a day. Shake up the bottle before use.

Patient: Thank you ever so much, doctor.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]