
- •Киевкая государтвенная академия водного транспорта
- •Методическое пособие
- •Вводные положения
- •1 Краткое изложение теоретического обоснования задач практического занятия.
- •2. Самостоятельная работа студентов со справочными материалами данной практической работы.
- •3. Собеседование ведущего преподавателя со студентами с использованием перечня вопросов для контроля знаний.
- •4. Выводы по проделанной работе. Ознакомление с темой последующего занятия.
- •Резолюция а.868(20)
- •Руководство по контролю водяного балласта судов и управлению им для сведения к минимуму переноса вредных водных и патогенных организмов
- •Руководство по контролю водяного балласта судов и управлению им для сведения к минимуму переноса вредных водных и патогенных организмов
- •1 Введение
- •2 Определения
- •3 Применение
- •4 Цели руководства и справочная информация
- •5 Распространение информации
- •6 Профессиональная подготовка и обучение
- •7 Процедуры для судов и государств порта
- •7.1 Процедуры для судов
- •7.2 Процедуры для государств порта
- •8 Процедуры регистрации и передачи сообщений
- •8.1 Процедуры для судов
- •8.2 Процедуры для государств порта
- •9 Судовые эксплуатационные процедуры
- •9.1 Практика, основанная на принципе предосторожности.
- •9.2 Варианты управления водяным балластом
- •10 Соображения, касающиеся государства порта
- •10.1 Весьма различные условия, существующие в портах приема и сброса балласта
- •10.2 Возраст водяного балласта
- •10.3 Присутствие целевых организмов
- •11 Обеспечение выполнения и мониторинг, осуществляемые государствами порта
- •12 Будущие соображения в отношении замены водяного балласта
- •12.1 Необходимость научных исследований
- •12.2 Долгосрочная оценка аспектов безопасности в отношении замены водяного балласта
- •13 Конструкция балластной системы
- •Форма сообщения о водяном балласте
- •Руководство по аспектам безопасности замены водяного балласта в море
- •1 Введение
- •2 Меры предосторожности
- •3 Подготовка и ознакомление экипажа
- •Международная конвенция о контроле судовых балластных вод и осадков и управлении ими 2004 года
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •Статья 20
- •Статья 21
- •Статья 22
- •Правила контроля судовых балластных вод и осадков и управления ими
- •Правило а-1
- •Правило а-2
- •Правило а-3
- •Правило а-4
- •Правило a-5
- •Правило в-1
- •Правило в-2
- •Правило в-3
- •Правило b-4
- •Правило b-5
- •Правило в-6
- •Правило с-1
- •Правило с-2
- •Правило с-3
- •Правило d-1
- •Правило d-2
- •Правило d-3
- •Правило d-4
- •Правило d-5
- •Правило е-1
- •Правило е-2
- •Правило е-3
- •Правило е-4
- •Правило е-5
- •Ежегодное/промежуточное освидетельствование в соответствии с пунктом 8.3 правила e-5
- •Подтверждение продления свидетельства, если срок его действия менее 5 лет, в случае применения пункта 3 правила e-5
- •Подтверждение в случае проведения освидетельствования для возобновления свидетельства и применения пункта 4 правила e-5
- •Подтверждение продления срока действия свидетельства до прибытия в порт освидетельствования или на льготный срок в случае применения пункта 5 или 6 правила e-5
- •Подтверждение переноса ежегодной даты в случае применения пункта 8 правила e-5
- •Добавление II форма журнала операций с балластными водами международная конвенция о контроле судовых балластных вод и осадков и управлении ими
- •1 Введение
- •2 Балластные воды и управление балластными водами
- •3 Записи в Журнале операций с балластными водами
- •4 Объем балластных вод
- •Регистрация операций с балластными водами
- •Резолюции, принятые конференцией резолюция 1 будущая работа организации, относящаяся к международной конвенции о контроле судовых балластных вод и осадков и управлении ими
- •Резолюция 2 использование механизмов принятия решений при обзоре стандартов согласно правилу d-5
- •Резолюция 3 содействие техническому сотрудничеству и помощи
- •Резолюция 4 обзор приложения к международной конвенции о контроле судовых балластных вод и осадков и управлении ими
- •Имплементации в Украине Международной конвенции о контроле судовых балластных вод и осадков и управлении ими, 2004 года (bw Convention, 2004)
- •1 Общие положения
- •2 Цели и задачи Концепции
- •3 Введение в проблему
- •4 Цели и задачи Конвенции
- •5 Общие принципы имплементации Конвенции
- •6 Информационное обеспечение
- •7 Выполнение требований Конвенции, касающихся управления водяным балластом, на украинских судах
- •7.2 Стандарт (статья 4 Конвенции, правила в-1, в-2 Правил).
- •8 Выполнение требований Конвенции о контроле судового водяного балласта в портах Украины
- •9 Стандарты управления водяным балластом
- •10 Подготовка и сертификация персонала, участвующего в выполнении требований Конвенции
- •11 Региональное сотрудничество
- •12 Приведение актов национального законодательства в соответствие Конвенции
- •13 Принятие Конвенции Украиной
- •1 Краткое изложение теоретического обоснования задач практического занятия.
- •2. Самостоятельная работа студентов со справочными материалами данной практической работы.
- •3. Собеседование ведущего преподавателя со студентами с использованием перечня вопросов для контроля знаний.
- •4. Выводы по проделанной работе. Ознакомление с темой последующего занятия.
- •Форма международного свидетельства об управлении балластными водами11
- •Ежегодное/промежуточное освидетельствование в соответствии с пунктом 8.3 правила e-5
- •Подтверждение продления свидетельства, если срок его действия менее 5 лет, в случае применения пункта 3 правила e-5
- •Подтверждение в случае проведения освидетельствования для возобновления свидетельства и применения пункта 4 правила e-5
- •Подтверждение продления срока действия свидетельства до прибытия в порт освидетельствования или на льготный срок в случае применения пункта 5 или 6 правила e-5
- •Подтверждение переноса ежегодной даты в случае применения пункта 8 правила e-5
- •Форма журнала регистрации водяного балласта международная конвенция по контролю и управлению судовым водяным балластом и осадками
- •Записи об операциях с водяным балластом Код Журнала регистрации и номер по порядку
- •Образец страницы журнала регистрации управления водяным балластом
- •Карантинный отчет перед приходом судна (Практика)
- •1 Краткое изложение теоретического обоснования задач практического занятия.
- •Влияние, оказываемое морскими бионашествиями:
- •2. Самостоятельная работа студентов со справочными материалами данной практической работы.
- •3. Собеседование ведущего преподавателя со студентами с использованием перечня вопросов для контроля знаний.
- •4. Выводы по проделанной работе. Ознакомление с темой последующего занятия.
- •Содержание приложения
- •I. Оценка рисков, создаваемых видами
- •1. Определение степени нашествия
- •Определение вида
- •Особенности, свидетельствующие об успехе захватчика
- •Идентификация источника вида
- •Определение ресурсов, подвергающихся риску
- •Методы оценки экологического риска
- •II. Возможные варианты контроля нашествия: уничтожение, борьба, наблюдение
- •Уничтожение
- •Наблюдение
- •III. Анализ затрат и результатов практически возможных вариантов контроля
- •IV. Ответные меры в связи с вторжением
- •Приложение I примеры агрессивных видов
- •Приложение II организации, работающие по подводным досаждающим видам
- •Приложение III переносчики водных биовторжений Суда
- •«Управление балластными операциями на водном транспорте»
Статья 19
Поправки
1 В настоящую Конвенцию могут быть внесены поправки в соответствии с одной из процедур, предусмотренных в нижеследующих пунктах.
2 Поправки после рассмотрения в Организации:
Любая Сторона может предложить поправку к настоящей Конвенции. Предлагаемая поправка представляется Генеральному секретарю, который рассылает ее Сторонам и членам Организации не менее чем за шесть месяцев до ее рассмотрения.
Предложенная и разосланная таким образом поправка передается на рассмотрение Комитета. Стороны, независимо от того, являются они членами Организации или нет, имеют право участвовать в работе Комитета по рассмотрению и одобрению поправки.
Поправки одобряются большинством в две трети голосов Сторон, присутствующих и голосующих в Комитете, при условии что во время голосования присутствует по меньшей мере одна треть Сторон.
Поправки, одобренные в соответствии с подпунктом с), направляются Генеральным секретарем Сторонам для принятия.
Поправка считается принятой в следующих случаях:
Поправка к статье настоящей Конвенции считается принятой в дату, на которую две трети Сторон уведомили Генерального секретаря о ее принятии.
Поправка к Приложению считается принятой по истечении двенадцати месяцев после даты одобрения или такой другой даты, которую определит Комитет. Однако если к этой дате более одной трети Сторон уведомят Генерального секретаря о своих возражениях против поправки, она считается не принятой.
Поправка вступает в силу при соблюдении следующих условий:
Поправка к статье настоящей Конвенции вступает в силу для Сторон, заявивших о ее принятии, через шесть месяцев после даты, в которую она считается принятой в соответствии с подпунктом е) i).
Поправка к Приложению вступает в силу для всех Сторон через шесть месяцев после даты, в которую она считается принятой, за исключением любой Стороны, которая:
уведомила о своем возражении против поправки в соответствии с подпунктом e) ii) и не отозвала такое возражение; или
до вступления в силу такой поправки уведомила Генерального секретаря о том, что поправка вступит для нее в силу только после дополнительного уведомления о ее принятии.
Сторона, которая уведомила о возражении согласно подпункту f) ii) 1), впоследствии может уведомить Генерального секретаря о том, что она принимает поправку. Такая поправка вступает в силу для этой Стороны через шесть месяцев после даты уведомления о ее принятии или даты вступления поправки в силу, в зависимости от того, какая дата наступит позднее.
Если Сторона, которая сделала уведомление, упомянутое в подпункте f) ii) 2), уведомит Генерального секретаря о принятии ею поправки, такая поправка вступает в силу для этой Стороны через шесть месяцев после даты уведомления о ее принятии или даты вступления поправки в силу, в зависимости от того, какая дата наступит позднее.
3 Поправка путем созыва Конференции:
По просьбе Стороны, поддержанной не менее чем одной третью Сторон, Организация созывает Конференцию Сторон для рассмотрения поправок к настоящей Конвенции.
Поправка, одобренная такой Конференцией большинством в две трети присутствующих и голосующих Сторон, направляется Генеральным секретарем всем Сторонам для ее принятия.
Если Конференция не примет иного решения, поправка считается принятой и вступает в силу в соответствии с процедурами, указанными в пунктах 2 е) и f) соответственно.
4 Сторона, отказавшаяся принять поправку к Приложению, не считается Стороной только для целей применения этой поправки.
5 Любое уведомление, сделанное на основании настоящей статьи, направляется в письменном виде Генеральному секретарю.
6 Генеральный секретарь информирует Стороны и членов Организации:
о любой поправке, которая вступает в силу, и о дате ее вступления в силу в целом и для каждой Стороны; и
о любом уведомлении, сделанном на основании настоящей статьи.