
- •Киевкая государтвенная академия водного транспорта
- •Методическое пособие
- •Вводные положения
- •1 Краткое изложение теоретического обоснования задач практического занятия.
- •2. Самостоятельная работа студентов со справочными материалами данной практической работы.
- •3. Собеседование ведущего преподавателя со студентами с использованием перечня вопросов для контроля знаний.
- •4. Выводы по проделанной работе. Ознакомление с темой последующего занятия.
- •Резолюция а.868(20)
- •Руководство по контролю водяного балласта судов и управлению им для сведения к минимуму переноса вредных водных и патогенных организмов
- •Руководство по контролю водяного балласта судов и управлению им для сведения к минимуму переноса вредных водных и патогенных организмов
- •1 Введение
- •2 Определения
- •3 Применение
- •4 Цели руководства и справочная информация
- •5 Распространение информации
- •6 Профессиональная подготовка и обучение
- •7 Процедуры для судов и государств порта
- •7.1 Процедуры для судов
- •7.2 Процедуры для государств порта
- •8 Процедуры регистрации и передачи сообщений
- •8.1 Процедуры для судов
- •8.2 Процедуры для государств порта
- •9 Судовые эксплуатационные процедуры
- •9.1 Практика, основанная на принципе предосторожности.
- •9.2 Варианты управления водяным балластом
- •10 Соображения, касающиеся государства порта
- •10.1 Весьма различные условия, существующие в портах приема и сброса балласта
- •10.2 Возраст водяного балласта
- •10.3 Присутствие целевых организмов
- •11 Обеспечение выполнения и мониторинг, осуществляемые государствами порта
- •12 Будущие соображения в отношении замены водяного балласта
- •12.1 Необходимость научных исследований
- •12.2 Долгосрочная оценка аспектов безопасности в отношении замены водяного балласта
- •13 Конструкция балластной системы
- •Форма сообщения о водяном балласте
- •Руководство по аспектам безопасности замены водяного балласта в море
- •1 Введение
- •2 Меры предосторожности
- •3 Подготовка и ознакомление экипажа
- •Международная конвенция о контроле судовых балластных вод и осадков и управлении ими 2004 года
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 8
- •Статья 9
- •Статья 10
- •Статья 11
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •Статья 20
- •Статья 21
- •Статья 22
- •Правила контроля судовых балластных вод и осадков и управления ими
- •Правило а-1
- •Правило а-2
- •Правило а-3
- •Правило а-4
- •Правило a-5
- •Правило в-1
- •Правило в-2
- •Правило в-3
- •Правило b-4
- •Правило b-5
- •Правило в-6
- •Правило с-1
- •Правило с-2
- •Правило с-3
- •Правило d-1
- •Правило d-2
- •Правило d-3
- •Правило d-4
- •Правило d-5
- •Правило е-1
- •Правило е-2
- •Правило е-3
- •Правило е-4
- •Правило е-5
- •Ежегодное/промежуточное освидетельствование в соответствии с пунктом 8.3 правила e-5
- •Подтверждение продления свидетельства, если срок его действия менее 5 лет, в случае применения пункта 3 правила e-5
- •Подтверждение в случае проведения освидетельствования для возобновления свидетельства и применения пункта 4 правила e-5
- •Подтверждение продления срока действия свидетельства до прибытия в порт освидетельствования или на льготный срок в случае применения пункта 5 или 6 правила e-5
- •Подтверждение переноса ежегодной даты в случае применения пункта 8 правила e-5
- •Добавление II форма журнала операций с балластными водами международная конвенция о контроле судовых балластных вод и осадков и управлении ими
- •1 Введение
- •2 Балластные воды и управление балластными водами
- •3 Записи в Журнале операций с балластными водами
- •4 Объем балластных вод
- •Регистрация операций с балластными водами
- •Резолюции, принятые конференцией резолюция 1 будущая работа организации, относящаяся к международной конвенции о контроле судовых балластных вод и осадков и управлении ими
- •Резолюция 2 использование механизмов принятия решений при обзоре стандартов согласно правилу d-5
- •Резолюция 3 содействие техническому сотрудничеству и помощи
- •Резолюция 4 обзор приложения к международной конвенции о контроле судовых балластных вод и осадков и управлении ими
- •Имплементации в Украине Международной конвенции о контроле судовых балластных вод и осадков и управлении ими, 2004 года (bw Convention, 2004)
- •1 Общие положения
- •2 Цели и задачи Концепции
- •3 Введение в проблему
- •4 Цели и задачи Конвенции
- •5 Общие принципы имплементации Конвенции
- •6 Информационное обеспечение
- •7 Выполнение требований Конвенции, касающихся управления водяным балластом, на украинских судах
- •7.2 Стандарт (статья 4 Конвенции, правила в-1, в-2 Правил).
- •8 Выполнение требований Конвенции о контроле судового водяного балласта в портах Украины
- •9 Стандарты управления водяным балластом
- •10 Подготовка и сертификация персонала, участвующего в выполнении требований Конвенции
- •11 Региональное сотрудничество
- •12 Приведение актов национального законодательства в соответствие Конвенции
- •13 Принятие Конвенции Украиной
- •1 Краткое изложение теоретического обоснования задач практического занятия.
- •2. Самостоятельная работа студентов со справочными материалами данной практической работы.
- •3. Собеседование ведущего преподавателя со студентами с использованием перечня вопросов для контроля знаний.
- •4. Выводы по проделанной работе. Ознакомление с темой последующего занятия.
- •Форма международного свидетельства об управлении балластными водами11
- •Ежегодное/промежуточное освидетельствование в соответствии с пунктом 8.3 правила e-5
- •Подтверждение продления свидетельства, если срок его действия менее 5 лет, в случае применения пункта 3 правила e-5
- •Подтверждение в случае проведения освидетельствования для возобновления свидетельства и применения пункта 4 правила e-5
- •Подтверждение продления срока действия свидетельства до прибытия в порт освидетельствования или на льготный срок в случае применения пункта 5 или 6 правила e-5
- •Подтверждение переноса ежегодной даты в случае применения пункта 8 правила e-5
- •Форма журнала регистрации водяного балласта международная конвенция по контролю и управлению судовым водяным балластом и осадками
- •Записи об операциях с водяным балластом Код Журнала регистрации и номер по порядку
- •Образец страницы журнала регистрации управления водяным балластом
- •Карантинный отчет перед приходом судна (Практика)
- •1 Краткое изложение теоретического обоснования задач практического занятия.
- •Влияние, оказываемое морскими бионашествиями:
- •2. Самостоятельная работа студентов со справочными материалами данной практической работы.
- •3. Собеседование ведущего преподавателя со студентами с использованием перечня вопросов для контроля знаний.
- •4. Выводы по проделанной работе. Ознакомление с темой последующего занятия.
- •Содержание приложения
- •I. Оценка рисков, создаваемых видами
- •1. Определение степени нашествия
- •Определение вида
- •Особенности, свидетельствующие об успехе захватчика
- •Идентификация источника вида
- •Определение ресурсов, подвергающихся риску
- •Методы оценки экологического риска
- •II. Возможные варианты контроля нашествия: уничтожение, борьба, наблюдение
- •Уничтожение
- •Наблюдение
- •III. Анализ затрат и результатов практически возможных вариантов контроля
- •IV. Ответные меры в связи с вторжением
- •Приложение I примеры агрессивных видов
- •Приложение II организации, работающие по подводным досаждающим видам
- •Приложение III переносчики водных биовторжений Суда
- •«Управление балластными операциями на водном транспорте»
Статья 3
Применение
1 Если в настоящей Конвенции специально не предусмотрено иное, настоящая Конвенция применяется:
к судам, которые имеют право плавать под флагом Стороны; и
к судам, которые не имеют права плавать под флагом Стороны, но которые эксплуатируются по уполномочию Стороны.
2 Настоящая Конвенция не применяется:
к судам, которые не спроектированы или не построены для перевозки балластных вод;
к судам Стороны, которые эксплуатируются только в водах, находящихся под юрисдикцией этой Стороны, если Сторона не решит, что сброс балластных вод с таких судов ухудшит окружающую среду, здоровье человека, имущество или ресурсы - свои или прилегающих или других государств - либо причинит им ущерб;
к судам Стороны, которые эксплуатируются только в водах, находящихся под юрисдикцией другой Стороны, если последняя Сторона разрешает такое исключение. Никакая Сторона не предоставляет такого разрешения, если это ухудшит окружающую среду, здоровье человека, имущество или ресурсы - свои или прилегающих или других государств - либо причинит им ущерб. Любая Сторона, не предоставляющая такого разрешения, уведомляет Администрацию соответствующего судна о том, что настоящая Конвенция применяется к этому судну;
к судам, которые эксплуатируются только в водах, находящихся под юрисдикцией одной Стороны, и в открытом море, за исключением судов, которым не предоставлено разрешение в соответствии с подпунктом с), если эта Сторона не решит, что сброс балластных вод с таких судов ухудшит окружающую среду, здоровье человека, имущество или ресурсы - свои или прилегающих или других государств - либо причинит им ущерб;
к военным кораблям, военно-вспомогательным судам или другим судам, принадлежащим государству или эксплуатируемым им и используемым в данное время только для правительственной некоммерческой службы. Однако каждая Сторона путем принятия соответствующих мер, не наносящих ущерба эксплуатации или эксплуатационным возможностям таких кораблей и судов, принадлежащих ей или эксплуатируемых ею, обеспечивает, чтобы эти корабли и суда действовали, насколько это целесообразно и практически возможно, таким образом, который совместим с настоящей Конвенцией; и
к находящимся в закрытых танках на судах постоянным балластным водам, которые не подлежат сбросу.
3 В отношении судов государств, не являющихся Сторонами настоящей Конвенции, Стороны применяют требования настоящей Конвенции по мере необходимости для обеспечения того, чтобы таким судам не предоставлялся более благоприятный режим.
Статья 4
Меры контроля за переносом вредных водных и патогенных организмов посредством судовых балластных вод и осадков
1 Каждая Сторона требует, чтобы суда, к которым применяется настоящая Конвенция и которые имеют право плавать под ее флагом или эксплуатируются по ее уполномочию, отвечали требованиям, изложенным в настоящей Конвенции, включая применимые стандарты и требования, содержащиеся в Приложении, и принимает эффективные меры для обеспечения того, чтобы такие суда отвечали этим требованиям.
2 Каждая Сторона, с надлежащим учетом своих особых условий и возможностей, разрабатывает национальные политику, стратегии или программы в области управления балластными водами в своих портах и водах, находящихся под ее юрисдикцией, которые соответствуют целям настоящей Конвенции и способствуют их достижению.