
- •Предисловие
- •Обучение аспектам языка, видам речевой деятельности и иноязычному общению упражнения и методические приемы для обучения аспектам языка обучение произношению и интонации
- •Обучение лексике
- •Введение (семантизация) лексических единиц
- •Подготовительные тренировочные упражнения на базе работы с текстом
- •Обучение грамматике Формирование грамматических речевых навыков продуктивной речи
- •Ознакомление и первичное закрепление грамматического материала
- •Тренировка грамматического материала
- •Применение грамматического материала в речи
- •Контроль грамматических навыков
- •Последовательность действий преподавателя при формировании речевых грамматических навыков
- •Формирование рецептивных грамматических навыков
- •Примеры трансформационных упражнений
- •Упражнения для лексикализованного овладения грамматическим материалом в процессе самостоятельной работы на уроке и дома
- •Упражнения для функционально ориентированного обучения грамматическим явлениям
- •Упражнения и методические приемы для обучения иноязычной речевой деятельности обучение аудированию
- •Упражнения для формирования общих аудитивных навыков
- •Работа с аудиотекстом
- •Обучение монологической речи
- •Упражнения и методические приемы для обучения монологической речи
- •Обучение монологической речи на ситуативной основе
- •Работа с образцом монологической речи
- •Обучение диалогической речи
- •Обучение диалогической речи с использованием текста-образца
- •Обучение диалогической речи на основе пошагового составления диалога
- •Обучение диалогической речи посредством создания ситуаций общения
- •Функциональные типы высказываний Обмен информацией
- •Выражение отношения
- •Речевые действия
- •Речевой этикет. Формулы речевого этикета
- •Поддержание разговора
- •Выражение интереса относительно языковой правильности высказывания
- •Обучение чтению Виды чтения
- •Обучение изучающему чтению
- •Предтекстовый этап
- •Памятка обучаемому для грамматического анализа непонятных предложений текста на иностранном языке
- •Памятка обучаемому для овладения контекстуальной догадкой в процессе чтения текста на иностранном языке
- •Текстовый этап
- •Послетекстовый этап
- •Обучение ознакомительному чтению
- •Предтекстовый этап
- •Текстовый этап
- •Послетекстовый этап
- •Обучение просмотровому чтению
- •Примерный алгоритм обучения просмотровому чтению
- •Предтекстовый этап
- •Примерный алгоритм работы обучаемых с заглавием перед чтением любого текста
- •Упражнения на овладение структурно-композиционными особенностями текстов различных функциональных стилей
- •Структурно-смысловая схема текста
- •Текстовый этап
- •Упражнения на смысловое прогнозирование содержания текста
- •Послетекстовый этап
- •Обучение поисковому чтению Предтекстовый этап
- •Текстовый этап
- •Послетекстовый этап
- •Обучение чтению вслух
- •Упражнения на усвоение звуко-буквенных соответствий
- •Упражнения на формирование механизмов узнавания целых слов
- •Упражнения на чтение предложений (диалогических текстов, сверхфразовых единств)
- •Обучение быстрому чтению
- •Обучение письму и письменной речи
- •Упражнения и методические приемы обучения письму и письменной речи Обучение письму
- •Обучение письменной речи Речевые упражнения для обучения написанию письма
- •Письменно-речевые упражнения для обучения иноязычной речевой деятельности
- •Система работы с текстом
- •Предтекстовый этап
- •Упражнения на узнавание слова по формальному признаку
- •Упражнения на узнавание слова по семантическому признаку
- •Упражнения на автоматизацию узнавания лексических единиц
- •Упражнения на цитирование
- •Упражнения на реконструкцию текста
- •Упражнения на перефразирование
- •Упражнения на выявление авторского отношения и оценки в тексте
- •Упражнения на обобщение материала
- •Послетекстовый этап
- •Упражнения на выявление темы текста
- •Приемы, используемые для выявления идеи
- •Упражнения на передачу сюжета
- •Упражнения на составление характеристик персонажей
- •Упражнения на оценку узловых моментов текста
- •Тестирование в обучении иностранным языкам комплексное тестирование на выявление языковой компетенции
- •Тестирование лексики
- •Тестирование грамматики
- •Тестирование операций порождения речевого высказывания
- •Игровое обучение иностранным языкам и иноязычному общению языковые игры
- •Игровые упражнения для работы с лексическим и грамматическим материалом
- •Психотехнические игры для обучения навыкам и умениям лексико-грамматического оформления речевых высказываний
- •Игровые упражнения для обучения иноязычному общению
- •Деловые игры в обучении иноязычной речи1
- •Разработка деловой игры
- •1. Определение проблемы, темы, предмета, содержания и учебной цели игры
- •2. Определение основных признаков профессиональной деятельности обучаемых, подлежащих моделированию
- •3. Выделение основных этапов деловой игры, типичных проблемных ситуаций, основных факторов, предопределяющих характер и динамику игры
- •4. Определение конкретных целей деятельности в игре, ролевой структуры игры, функций ее участников, характера их межролевого и межличностного взаимодействия
- •5. Подготовка сценария игры
- •6. Определение правил игры
- •7. Разработка системы критериев оценок результатов игры и игровых действий
- •8. Распределение ролей между участниками игры
- •9. Составление инструкций для руководителя игры, арбитров, судей и игроков; разработка соответствующих общих и индивидуальных рабочих материалов для участников игры
- •Рекомендации по организации учебной деятельности обучаемых примерная схема-протокол анализа урока иностранного языка2
- •Кабинет иностранного языка в средней школе Оборудование кабинета иностранного языка
- •Оборудование рабочего места учащегося в кабинете иностранного языка
- •Методика проведения учебных занятий по иностранным языкам в лингафонном кабинете (лфк)
- •Методика работы с диафильмом и слайдфильмом
- •Преддемонстрационный этап
- •Демонстрационный этап
- •Последемонстрационный этап
- •Методика работы с кинокольцовкой и кинофрагментом
- •Основные этапы работы с кинокольцовками 1-го типа:
- •Основные этапы работы с кинокольцовками 2-го и 3-го типов:
- •Методика работы с кинофильмом
- •Преддемонстрационный этап
- •Демонстрационный этап
- •Последемонстрациоиный этап
- •Использование телевидения в обучении иноязычной речи
- •Методика работы с видеозаписью
- •Использование компьютера в обучении иностранному языку
- •Особенности работы с текстом в процессе иноязычного общения
- •Содержательные и структурные характеристики текста и основанных на нем речевых образований3 Логико-структурная схема темы
- •Предложение в устном сообщении
- •Обращенность высказывания
- •Структура текста
- •Подготовка устного сообщения по теме
- •План смыслового содержания
- •Составление плана сообщения
- •Доказательство
- •Опровержение
- •Определение понятия
- •Средства раскрытия содержания понятий
- •Повествование (сообщение)
- •Описание
- •Рассуждение
- •Совмещение различных видов развертывания основной мысли
- •Аннотация
- •Структура аннотации:
- •Конспект
- •Реферат
- •Связность текста
- •Умозаключение
- •Приемы создания проблемных ситуаций в процессе устного монологического высказывания и лекционного общения
- •Задания для самостоятельной работы с текстом, лекционными материалами и материалами по устной теме
- •Коммуникативный системно-деятельностный подход к обучению иностранным языкам
- •Содержание
Тестирование операций порождения речевого высказывания
|
1. Переведите на иностранный язык слова (сегменты, предложения, абзацы, текст), сверьте перевод с ключом. |
|
2. Наращивайте сегмент (предложение, сверхфразовое единство) по принципу «снежного кома». |
|
3. Составьте высказывание из разрозненных слов, сегментов и предложений. |
|
4. Заполните пропуски в сверхфразовых единствах предложениями (сегментами, словами). |
|
5. Прослушайте (прочтите) предложение на русском языке и воспроизведите его на иностранном с максимальной точностью. |
|
6. Прослушайте (прочтите) предложение на иностранном языке и воспроизведите его доступными вам средствами. |
|
7. Постройте предложение, включая в него данный сегмент или слово. |
|
8. Составьте предложения из слов и словосочетаний, данных в исходной форме, сверьте их с ключом. |
|
9. Составьте предложения из слов, данных в актуальной форме, сверьте их с ключом. |
|
10. Замените два предложения одним (сделайте стяжение). |
|
11. Выберите из сверхфразового единства наиболее значимое предложение. |
|
12. Найдите в ряду данных предложения, которые могли бы служить продолжением отмеченного предложения. |
|
13. Перечислите слова, которые ассоциируются с данным предложением и могут заменить выделенные в тексте слова или словосочетания. |
|
14. Выберите адекватный перевод предложения (или его сегмента) из ряда вариантов перевода; сверьте его с ключом. |
|
15. Продолжите или закончите предложение (высказывание) на иностранном языке (с подсказкой или без нее). |
|
16. Из данных предложений выберите наиболее соответствующие задаче и смыслу высказывания, дополните их своими; сверьте с образцом. |
|
17. Преобразуйте в предложениях одну грамматическую форму в другую. |
|
18. Превратите приведенный список слов в текст. |
|
19. Воспроизведите контексты, в которых употреблены следующие слова и сегменты. |
|
20. Предложите ситуации к словам (сегментам, предложениям). |
|
21. Поменяйте модальность высказываний в соответствии с коммуникативной задачей. |
|
22. Выберите правильный грамматический вариант высказывания из данных, сверьте его с ключом. |
|
23. Исправьте грамматические ошибки в приведенном высказывании, сверьте его с ключом, прочтите правильный вариант. |
|
24. Выберите необходимые сегменты (слова) из приведенных в колонках и составьте цельные и связные высказывания; сверьте с ключом. |
|
25. Выполните постепенное сжатие высказываний (предложений, сегментов) до уровня ключевых (ядерных) слов и постепенную обратную их развертку; сверьте полученные высказывания с ключом. |
|
26. Дополните подходящими по смыслу примерами сказанное (прочитанное). |
|
27. Сформулируйте вопросы, которые могли бы вызвать данное утверждение. |
|
28. Отметьте вопросы, которые может вызвать данное утверждение; скажите, в какой ситуации это возможно. |
|
29. Разверните текст по опорным (тезисным) предложениям; сверьте полученный текст с ключом. |
|
30. Определите грамматическую правильность воспроизводимых или самостоятельных предложений (сегментов). |
|
31. Расширьте текст за счет пересказа мелких деталей по имеющемуся в тексте грамматическому образцу (сверьте текст с образцом). |
|
32. Расширьте текст, удлиняя предложения за счет использования характеристик и однородных членов предложения. |
|
33. Расширьте текст за счет ассоциированных отступлений на основе имеющегося речевого опыта по другим темам и ситуациям. |
|
34. Составьте высказывание, пользуясь ограниченным (неограниченным) выбором грамматических форм; попытайтесь исчерпать всевозможные варианты максимального употребления имеющейся лексики. |