
- •Предисловие
- •Обучение аспектам языка, видам речевой деятельности и иноязычному общению упражнения и методические приемы для обучения аспектам языка обучение произношению и интонации
- •Обучение лексике
- •Введение (семантизация) лексических единиц
- •Подготовительные тренировочные упражнения на базе работы с текстом
- •Обучение грамматике Формирование грамматических речевых навыков продуктивной речи
- •Ознакомление и первичное закрепление грамматического материала
- •Тренировка грамматического материала
- •Применение грамматического материала в речи
- •Контроль грамматических навыков
- •Последовательность действий преподавателя при формировании речевых грамматических навыков
- •Формирование рецептивных грамматических навыков
- •Примеры трансформационных упражнений
- •Упражнения для лексикализованного овладения грамматическим материалом в процессе самостоятельной работы на уроке и дома
- •Упражнения для функционально ориентированного обучения грамматическим явлениям
- •Упражнения и методические приемы для обучения иноязычной речевой деятельности обучение аудированию
- •Упражнения для формирования общих аудитивных навыков
- •Работа с аудиотекстом
- •Обучение монологической речи
- •Упражнения и методические приемы для обучения монологической речи
- •Обучение монологической речи на ситуативной основе
- •Работа с образцом монологической речи
- •Обучение диалогической речи
- •Обучение диалогической речи с использованием текста-образца
- •Обучение диалогической речи на основе пошагового составления диалога
- •Обучение диалогической речи посредством создания ситуаций общения
- •Функциональные типы высказываний Обмен информацией
- •Выражение отношения
- •Речевые действия
- •Речевой этикет. Формулы речевого этикета
- •Поддержание разговора
- •Выражение интереса относительно языковой правильности высказывания
- •Обучение чтению Виды чтения
- •Обучение изучающему чтению
- •Предтекстовый этап
- •Памятка обучаемому для грамматического анализа непонятных предложений текста на иностранном языке
- •Памятка обучаемому для овладения контекстуальной догадкой в процессе чтения текста на иностранном языке
- •Текстовый этап
- •Послетекстовый этап
- •Обучение ознакомительному чтению
- •Предтекстовый этап
- •Текстовый этап
- •Послетекстовый этап
- •Обучение просмотровому чтению
- •Примерный алгоритм обучения просмотровому чтению
- •Предтекстовый этап
- •Примерный алгоритм работы обучаемых с заглавием перед чтением любого текста
- •Упражнения на овладение структурно-композиционными особенностями текстов различных функциональных стилей
- •Структурно-смысловая схема текста
- •Текстовый этап
- •Упражнения на смысловое прогнозирование содержания текста
- •Послетекстовый этап
- •Обучение поисковому чтению Предтекстовый этап
- •Текстовый этап
- •Послетекстовый этап
- •Обучение чтению вслух
- •Упражнения на усвоение звуко-буквенных соответствий
- •Упражнения на формирование механизмов узнавания целых слов
- •Упражнения на чтение предложений (диалогических текстов, сверхфразовых единств)
- •Обучение быстрому чтению
- •Обучение письму и письменной речи
- •Упражнения и методические приемы обучения письму и письменной речи Обучение письму
- •Обучение письменной речи Речевые упражнения для обучения написанию письма
- •Письменно-речевые упражнения для обучения иноязычной речевой деятельности
- •Система работы с текстом
- •Предтекстовый этап
- •Упражнения на узнавание слова по формальному признаку
- •Упражнения на узнавание слова по семантическому признаку
- •Упражнения на автоматизацию узнавания лексических единиц
- •Упражнения на цитирование
- •Упражнения на реконструкцию текста
- •Упражнения на перефразирование
- •Упражнения на выявление авторского отношения и оценки в тексте
- •Упражнения на обобщение материала
- •Послетекстовый этап
- •Упражнения на выявление темы текста
- •Приемы, используемые для выявления идеи
- •Упражнения на передачу сюжета
- •Упражнения на составление характеристик персонажей
- •Упражнения на оценку узловых моментов текста
- •Тестирование в обучении иностранным языкам комплексное тестирование на выявление языковой компетенции
- •Тестирование лексики
- •Тестирование грамматики
- •Тестирование операций порождения речевого высказывания
- •Игровое обучение иностранным языкам и иноязычному общению языковые игры
- •Игровые упражнения для работы с лексическим и грамматическим материалом
- •Психотехнические игры для обучения навыкам и умениям лексико-грамматического оформления речевых высказываний
- •Игровые упражнения для обучения иноязычному общению
- •Деловые игры в обучении иноязычной речи1
- •Разработка деловой игры
- •1. Определение проблемы, темы, предмета, содержания и учебной цели игры
- •2. Определение основных признаков профессиональной деятельности обучаемых, подлежащих моделированию
- •3. Выделение основных этапов деловой игры, типичных проблемных ситуаций, основных факторов, предопределяющих характер и динамику игры
- •4. Определение конкретных целей деятельности в игре, ролевой структуры игры, функций ее участников, характера их межролевого и межличностного взаимодействия
- •5. Подготовка сценария игры
- •6. Определение правил игры
- •7. Разработка системы критериев оценок результатов игры и игровых действий
- •8. Распределение ролей между участниками игры
- •9. Составление инструкций для руководителя игры, арбитров, судей и игроков; разработка соответствующих общих и индивидуальных рабочих материалов для участников игры
- •Рекомендации по организации учебной деятельности обучаемых примерная схема-протокол анализа урока иностранного языка2
- •Кабинет иностранного языка в средней школе Оборудование кабинета иностранного языка
- •Оборудование рабочего места учащегося в кабинете иностранного языка
- •Методика проведения учебных занятий по иностранным языкам в лингафонном кабинете (лфк)
- •Методика работы с диафильмом и слайдфильмом
- •Преддемонстрационный этап
- •Демонстрационный этап
- •Последемонстрационный этап
- •Методика работы с кинокольцовкой и кинофрагментом
- •Основные этапы работы с кинокольцовками 1-го типа:
- •Основные этапы работы с кинокольцовками 2-го и 3-го типов:
- •Методика работы с кинофильмом
- •Преддемонстрационный этап
- •Демонстрационный этап
- •Последемонстрациоиный этап
- •Использование телевидения в обучении иноязычной речи
- •Методика работы с видеозаписью
- •Использование компьютера в обучении иностранному языку
- •Особенности работы с текстом в процессе иноязычного общения
- •Содержательные и структурные характеристики текста и основанных на нем речевых образований3 Логико-структурная схема темы
- •Предложение в устном сообщении
- •Обращенность высказывания
- •Структура текста
- •Подготовка устного сообщения по теме
- •План смыслового содержания
- •Составление плана сообщения
- •Доказательство
- •Опровержение
- •Определение понятия
- •Средства раскрытия содержания понятий
- •Повествование (сообщение)
- •Описание
- •Рассуждение
- •Совмещение различных видов развертывания основной мысли
- •Аннотация
- •Структура аннотации:
- •Конспект
- •Реферат
- •Связность текста
- •Умозаключение
- •Приемы создания проблемных ситуаций в процессе устного монологического высказывания и лекционного общения
- •Задания для самостоятельной работы с текстом, лекционными материалами и материалами по устной теме
- •Коммуникативный системно-деятельностный подход к обучению иностранным языкам
- •Содержание
Письменно-речевые упражнения для обучения иноязычной речевой деятельности
Чтение на иностранном языке
|
1. Выпишите из текста встречающиеся впервые слова и словосочетания, фразеологизмы и иллюстрирующие их употребление предложения. |
|
2. Параллельно с чтением текста составьте тезисы, запишите определения, толкования, формулировки, мнения. |
|
3. Выпишите цитаты с точным указанием источника (автор, название, место публикации, место и год издания, страницы). |
|
4. Сформулируйте письменные ответы на вопросы, поставленные субъектом чтения. (Указываются разные типы читающего и ситуации разных видов чтения (просмотрового, ознакомительного, изучающего). |
|
5. В соответствии с названными задачей и ситуацией чтения найдите в тексте и выпишите необходимую информацию, укажите оформляющие ее иноязычные речевые средства. |
|
6. Сделайте письменный обзор (реферат) по теме или проблеме, используйте при этом различные источники на иностранном языке. |
|
7. Составьте рефераты (аннотации) по статьям специального журнала (сборника). |
|
8. Составьте письменный проблемный обзор литературы по специальности. |
|
9. Подготовьте письменное сообщение, включающее новую информацию по теме или проблеме, используйте литературу. |
|
10. По аналогии со статьей (ее структурой) подготовьте материал для предполагаемой публикации в специальном журнале. |
|
11. В процессе чтения литературы (текстов) сделайте письменные заметки для последующей работы с материалом. |
Восприятие иноязычной речи на слух
|
1. Составьте конспект устного выступления (аудиотекста) по заранее предложенному плану (ключевым словам, тезисам). |
|
2. Сделайте записи к отпечатанным опорным сигналам, используя содержание устного сообщения (беседы, лекции, доклада) в процессе его слушания. |
|
3. В процессе восприятия на слух текста выступления запишите ответы на предтекстовые вопросы. |
|
4. В процессе прослушивания текста сообщения запишите материал для последующего пословного, сжатого, дифференцированного или избирательного пересказа. |
|
5. В соответствии с названной преподавателем информационной (коммуникативной) ситуацией найдите в аудиотексте и запишите интересующую вас информацию. |
|
6. В соответствии с заданными разными коммуникативными ситуациями найдите адекватную им информацию и запишите ее. |
Восприятие письменной речи
|
1. Систематизируйте имеющуюся в письме информацию, отметьте материал, требующий реагирования, подчеркните заслуживающие внимания места. |
|
2. Ответьте в письменной форме на поставленные в письме вопросы. |
|
3. Составьте ответ на письмо, учитывая его содержание, характер автора, соотнесенность коммуникативных ситуаций автора письма и его получателя. |
|
4. Отвечая на вопросы, поставленные в письме, прокомментируйте их, выразите свое собственное мнение. |
|
5. Оформите собственное инициативное письмо-ответ, учитывая свою коммуникативную ситуацию письменной речи. |
Инициативное письменное общение
|
1. Назовите и опишите различные ситуации письменного обращения к кому‑л. |
|
2. Назовите и охарактеризуйте различные формы письменной речи в общении, совместной деятельности, межличностном взаимодействии. |
|
3. Ответьте на письменное обращение к вам. Учтите при этом коммуникативные ситуации его написания отправителем и получения его вами. |
|
4. В соответствии с разными коммуникативными задачами, характерными для актуальной (реальной) и потенциальной (будущей) деятельности составьте письменные обращения к другим лицам. Объясните характер, содержание и форму этих обращений. |
|
5. В соответствии с одной и той же коммуникативной ситуацией составьте различные письменные обращения, учитывая разные роли адресатов в совместной деятельности и межличностном взаимодействии. |
|
6. В соответствии с одной и той же коммуникативной ситуацией составьте различные письменные обращения, учитывая особенности реальных или потенциальных адресатов. |
|
7. Составьте письменное сообщение с определенной коммуникативной задачей в конкретной проблемной ситуации. |
|
8. В процессе устного общения сделайте записи, заполните бланк, напишите записку, сделайте заметки на память, внесите адрес в записную книжку, запишите планируемую работу в ежедневник. |
Устное общение
|
1. Составьте список вопросов для обсуждения с воображаемым или реальным собеседником. |
|
2. Составьте тезисы для беседы или устного сообщения в заданной ситуации общения. |
|
3. Составьте тезисы, подберите письменную информацию на карточках, фактический и цифровой материал для устного сообщения по определенной теме и проблеме, его программе или плану. |
|
4. Подготовьте на основе письменных заметок (конспекта) устное выступление для тематической или проблемной дискуссии, пресс-конференции или других форм группового общения и обучения. |
|
5. Подготовьте сообщение по предварительно подготовленному конспекту, используйте различную письменную наглядность (записи на доске, кодограммы, таблицы). |
|
6. Подготовьте устное сообщение, используйте печатные и письменные материалы, соответствующие теме или проблеме. |
|
7. Подготовьте и сделайте устное сообщение (реферат) по записям, конспектам тематических, проблемных, обзорных письменных материалов. |
Письменный перевод
|
1. Выполните письменный перевод отдельных предложений (текста с листа). |
|
2. Выполните последовательный перевод устного сообщения на основе письменных заметок. |
|
3. Выполните письменный пересказ русского текста на иностранном языке. |
|
4. Подготовьте на иностранном языке письменный реферат одного или нескольких текстов на русском языке. |
|
5. Составьте аннотацию русского текста на иностранном языке. |
|
6. Переведите фрагменты текста с родного на иностранный язык, используя список слов, а также слова на полях (в подстрочнике, в скобках). |
|
7. Выполните письменный переводной диктант. |
Практика письменной речи
|
1. Сделайте письменное переложение печатного текста по памяти. |
|
2. Сделайте письменное переложение аудиотекста по памяти. |
|
3. Сделайте письменное переложение текста по плану. |
|
4. Выполните письменный перевод печатного текста со словарем. |
|
5. Напишите сочинение по теме в соответствии с планом. |
|
6. Напишите тексты писем с различной коммуникативно-целевой установкой и с обязательным соответствующим оформлением. |
|
7. Составьте конспект лекции, статьи. |
|
8. Подготовьте конспект по теме (проблеме) учебного занятия. |
|
9. Напишите отчет о проделанной работе. |
|
10. Составьте письменные предложения по решению вопроса. |