Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
НАСТОЛЬНАЯ книга.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
3.24 Mб
Скачать

115

НАСТОЛЬНАЯ КНИГА

ПРЕПОДАВАТЕЛЯ

ИНОСТРАННОГО

ЯЗЫКА

СПРАВОЧНОЕ ПОСОБИЕ

2-е издание, переработанное и дополненное

МИНСК

ВЫШЭЙШАЯ ШКОЛА» 1996

Авторы: Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, С.И. Петрова

Светлой памяти

Игоря Владимировича Рахманова,

Софьи Кирилловны Фоломкиной,

Зои Михайловны Цветковой

посвящаем.

Авторы

Предисловие

«Настольная книга преподавателя иностранного языка» представляет собой справочное пособие для преподавателей иностранного языка, работающих в школах, средних специальных учебных заведениях и вузах, студентов педагогических лингвистических университетов и факультетов иностранных языков университетов и педагогических институтов.

«Настольная книга» составлена на основе анализа использования различных методов и методик в нашей стране и за рубежом. При отборе методических материалов особое внимание уделялось эффективным приемам активного обучения и совершенствования управления учебной деятельностью обучаемых, а также достижениям современных методик (в том числе сознательно-практического, проблемного, коммуникативного и интенсивного обучения, игрового моделирования).

Книга является попыткой практически направленной систематизации накопленного в отечественной и зарубежной методике опыта обучения аспектам языка, видам речевой деятельности и оптимизации управления учебной деятельностью по овладению обучаемыми иностранным языком.

Справочное пособие содержит методическую информацию, практические советы и рекомендации преподавателям по организации и осуществлению обучения иностранным языкам. В нем представлены серии упражнений и методических приемов для обучения аспектам языка и иноязычной речевой деятельности, материалы для тестирования владения иностранным языком, языковые и речевые игры. Включены также материалы для методического анализа урока иностранного языка, описание кабинета иностранного языка, рекомендации по использованию в обучении технических средств.

Отдельный материал посвящен принятому в обучении иностранным языкам в Республике Беларусь концептуальному, коммуникативному системно-деятель­нос­т­ному подходу. Его включение имеет своей целью теоретическую систематизацию изложенных в справочном пособии упражнений, методических приемов и рекомендаций.

В целях дифференциации справочных материалов с учетом формы и этапа обучения в системе непрерывного образования и удобства их выбора преподавателем упражнения и методические приемы помечаются на полях условными знаками:

 – упражнения и методические приемы универсального характера;

 – упражнения и приемы, рекомендуемые для раннего обучения детей;

□ – упражнения и приемы для использования на учебных занятиях в общеобразовательной школе;

■ – упражнения и приемы, рекомендуемые для школ и классов с углубленным изучением иностранного языка;

○ – упражнения и приемы для обучения в неязыковых вузах;

 – упражнения и приемы, рекомендуемые для языковых вузов и факультетов.

Вместе с тем отнесение упражнений и методических приемов посредством условных знаков к той или иной форме и этапу обучения предполагает свободный, творческий выбор и переосмысление их преподавателем.

Приложение включает ряд учебно-методических разработок и рекомендаций по обучению английскому, немецкому языкам, а также образцы некоторых упражнений, речевых и языковых учебных материалов.

Авторы пытались избежать концептуальных и терминологических пристрастий, имеющих место в методической науке. Они не ставят своей целью представить в полной мере все течения в методике и соответствующие им теоретические воззрения.

Попытка сделать справочное пособие более или менее универсальным для использования в разных формах обучения обусловила то, что в нем встречаются понятия «преподаватель» и «студент», «учитель» и «учащийся».

Наряду с представлением подобранных, систематизированных и имеющихся в методике упражнений, методических приемов и рекомендаций в пособие включены собственные разработки авторов. Вместе с тем в «Настольной книге» остались «белые пятна»: в методике обучения иностранным языкам много нерешенных вопросов. Данная попытка создания подобного справочного пособия имеет своей целью не только систематизировать имеющийся и внедрить новый опыт, но и побудить преподавателей высказать свои замечания, пожелания, обратить внимание на не используемый в широком масштабе интересный методический опыт.

Материал справочного пособия распределен между авторами следующим образом: Маслыко Е.А. – упражнения для обучения произношению, лексике, лексикализованному и функционально ориентированному владению грамматикой, для обучения аудированию, монологической и диалогической речи; система работы с текстом, игровое обучение, тестирование, рекомендации по организации учебной деятельности обучаемых, материалы приложения для обучения устной речи, раннего обучения и общению на английском языке; Бабинская П.К. – упражнения для обучения чтению, методика работы с кинокольцовкой и кинофрагментом, материалы приложения по обучению грамматике и чтению на английском языке и использованию коммуникативных игр; Бабинская П.К. и Будько А.Ф – упражнения для формирования грамматических навыков; Будько А.Ф. – материалы приложения для обучения немецкому языку; Петрова С.И. – ряд упражнений и методических приемов.

Маслыко Е.А. в приложении также представляет преподавателям и учителям иностранных языков отдельные материалы Совета Европы к Программе «Изучение языков – гражданам Европы», приобщение к реализации которой будет содействовать более эффективной организации обучения иностранным языкам на основе коммуникативного системно-деятельностного подхода и в контексте взаимодействия культур.

Авторский коллектив выражает признательность рецензентам профессору А.А. Леонтьеву и профессору И.3. Новоселовой за замечания, критические суждения и советы, которые помогли в подготовке настоящего справочного пособия к печати.

Авторы