- •Р. К. Миньяр-Белоручев методика обучения французскому языку
- •Предисловие
- •Глава I. Методика как теория обучения иностранным языкам § 1. Объект и предмет методики
- •§ 2. Связь методики с другими науками
- •§ 3. Способы обучения и способы учения
- •§ 4. Приемы обучения
- •§ 5. Метод обучения и система обучения
- •§ 6. Функции учителя и виды учебной деятельности
- •Глава II. Принципы обучения иностранным языкам § 1. Дидактические принципы
- •§ 2. Дидактические принципы в обучении иностранным языкам
- •§ 3. Частные методические принципы
- •§ 4. Общие методические принципы
- •Глава III. Цели и содержание обучения § 1. Цели обучения как основополагающая методическая категория
- •§ 2. Практические цели обучения
- •§ 3. Общеобразовательные, развивающие и воспитательные цели
- •§ 4. Содержание обучения и знание как его компонент
- •§ 5. Навыки и умения как компонент содержания обучения
- •Глава IV. Средства обучения § 1. Классификация средств обучения
- •§ 2. Технические средства обучения
- •§ 3. Учебник иностранного языка
- •§ 4. Учебно-методический комплект
- •Глава V. Проблема упражнений § 1. Упражнение как единица обучения
- •§ 2. Роль упражнения в формировании навыков и умений
- •§ 3. Классификация упражнений
- •§ 4. Типы упражнений
- •§ 5. Система упражнений как основа системы обучения
- •Глава VI. Отбор языкового материала § 1. Существующие подходы к отбору языкового материала
- •§ 2. Единицы отбора языкового материала
- •§ 3. Функциональность как принцип отбора языкового материала
- •§ 4. Коммуникативность как принцип отбора языкового материала
- •§ 5. Системность как принцип отбора языкового материала
- •Глава VII. Формирование произносительных навыков § 1. Место и роль произносительных навыков в обучении иностранному языку
- •§ 2. Содержание обучения произношению
- •§ 3. Артикуляторный подход к формированию произносительных навыков
- •§ 4. Акустический подход к формированию произносительных навыков
- •§ 5. Дифференцированный подход к формированию произносительных навыков
- •Глава VIII. Формирование лексических навыков § 1. Общая характеристика лексических навыков
- •§ 2. Языковая оснащенность лексических навыков
- •§ 3. Организация ознакомления при формировании лексических навыков
- •§ 4. Организация тренировки при формировании лексических навыков
- •Глава IX. Формирование грамматических навыков § 1. Сущность грамматических навыков и умений
- •§ 2. Эксплицитный подход к формированию грамматических навыков
- •§ 3. Имплицитный подход к формированию грамматических навыков
- •§ 4. Дифференцированный подход к формированию грамматических навыков
- •Глава х. Обучение аудированию § 1. Устная речь (общие сведения)
- •§ 2. Механизмы аудирования
- •§ 3. Трудности аудирования
- •§ 4. Значение слова и смысл высказывания
- •§ 5. Система упражнений для обучения аудированию
- •Глава XI. Обучение говорению § 1. Основные формы общения
- •§ 2. Обучение говорению на начальном этапе
- •§ 3. Ситуативность и реактивность диалогической речи
- •§ 4. Обучение диалогической речи
- •§ 5. Обучение монологической речи
- •Глава XII. Обучение чтению § 1. Письменная речь
- •§ 2. Виды чтения
- •§ 3. Учебное чтение
- •§ 4. Информативное чтение
- •§ 5. Динамическое чтение
- •Глава XIII. Обучение письму § 1. Задачи обучения письму
- •§ 2. Обучение технике письма
- •§ 3. Обучение письменной речи
- •§ 4. Обучение реферированию и аннотированию
- •Глава XIV. Контроль в обучении иностранным языком § 1. Содержание контроля
- •§ 2. Функции контроля
- •§ 3. Объекты контроля
- •§ 4. Самоконтроль и эталоны контроля
- •Глава XV. Электронно-вычислительная техника в обучении иностранным языкам
- •Литература
- •Оглавление
Глава VIII. Формирование лексических навыков § 1. Общая характеристика лексических навыков
Лексический навык можно рассматривать и как компонент речевого навыка, и как самостоятельный элементарный навык. Впрочем, на этот счет имеются и другие точки зрения. Так, В.А. Бухбиндер не считает лексический навык элементарным, так как различает в нем способность совершать две операции: операцию сочетания лексических единиц друг с другом и операцию включения элементов речевых образцов в речевые образцы (25). У С.Ф. Шатилова лексический навык также не элементарен, он включает два основных компонента: словоупотребление и словообразование (128, с. 120). Две операции связывает с лексическим навыком и Е.И. Пассов: операцию вызова и операцию сочетания слова (90, с. 21).
О связях лексического навыка, а точнее – о, связях вызываемого им из долговременной памяти слова можно и нужно говорить много. Но все это результат многообразия связей лексической единицы, а не лексического навыка, который все же элементарен, поскольку осуществляет одну-единственную операцию: извлекает из хранилища долговременной памяти искомую лексическую единицу. Что касается операций, о которых говорят цитированные выше авторы, то они либо называют по-разному операцию вызова из долговременной памяти лексических единиц, либо приписывают лексическому навыку то, что характеризует речевой навык в целом.
Так, операция включения элементов речевых образцов в речевые образцы, словоупотребление и операция вызова – все это различные наименования одной и той же операции, которую лексический навык должен осуществлять. Операция сочетания лексических единиц друг с другом и операция сочетания слова – это не есть прерогатива лексического навыка. Если речь идет о сочетании слов в предложении, то это операция, осуществляемая грамматическим навыком, а если имеется в виду извлечение из долговременной памяти словосочетаний, то тогда подразумевается опять-таки операция вызова. Для лексического навыка безразлично, сколько лексических единиц извлекать одновременно из долговременной памяти: одну, две или больше. Все зависит от того, как они были заложены в долговременную память – в виде отдельного слова, словосочетания или фразы.
И наконец, операция словообразования также относится к области грамматики. Она может помочь узнать новое слово на основе моделей образования слов, а при хорошем владении языком и образовать новое слово, но лишь благодаря знанию законов морфологии (грамматическое умение) или хорошо развитому чувству языка (грамматический навык).
Итак, лексический навык есть способность автоматизированно вызывать из долговременной памяти слово, словосочетание или фразу, соответствующие коммуникативному заданию (потребностям общения).
Лексический навык является непременным компонентом всех речевых навыков и умений, независимо от вида речевой деятельности. Именно поэтому иногда говорят о рецептивных и репродуктивных лексических навыках. Это деление лексических навыков неправомерно. Сфера действия лексического навыка – вызов лексической единицы из долговременной памяти. Вызов может иметь своей целью сличение воспринятой лексической единицы с эталоном, хранящимся в памяти, что имеет место при чтении и аудировании. Вызов может иметь целью включение извлеченной из памяти лексической единицы в речь, что характерно для говорения и письма. Во всех случаях лексический навык выполняет свою функцию неизменно. Следовательно, ни рецептивных, ни репродуктивных лексических навыков не существует. Существует различие в «запуске» лексического навыка. При чтении или аудировании таким запуском является графический или звуковой образ лексической единицы и навыку остается вызвать ее двойник, но уже в комплексе связей, характерных для нее. При говорении и письме «запуском» являются внутренние смысловые образования, ситуация, речевые единицы родного языка и др. В обоих случаях искомая единица извлекается под воздействием стимула, использованного в качестве «запуска». Таким образом, существо навыка (способность вызова соответствующей единицы из долговременной памяти) остается неизменным.
Неправомерно также говорить о языковых лексических навыках на том основании, что оперировать лексическим материалом можно вне речевой коммуникации. Лексический навык, так же как и всякий другой навык, самостоятелен. Он может функционировать и в речи, и вне ее, если лексические единицы узнаются или репродуцируются не для общения (например, в фонетических упражнениях). Но это не значит, что существует отдельно языковой лексический навык.
Лексический навык, как и другие навыки, характеризуется автоматизированностью, устойчивостью, самостоятельностью, обусловленностью, репродуктивностью. Кроме того, для него характерна языковая оснащенность, а точнее – лексическая оснащенность. Эта последняя характеристика лексического навыка требует отдельного рассмотрения.
