
- •Р. К. Миньяр-Белоручев методика обучения французскому языку
- •Предисловие
- •Глава I. Методика как теория обучения иностранным языкам § 1. Объект и предмет методики
- •§ 2. Связь методики с другими науками
- •§ 3. Способы обучения и способы учения
- •§ 4. Приемы обучения
- •§ 5. Метод обучения и система обучения
- •§ 6. Функции учителя и виды учебной деятельности
- •Глава II. Принципы обучения иностранным языкам § 1. Дидактические принципы
- •§ 2. Дидактические принципы в обучении иностранным языкам
- •§ 3. Частные методические принципы
- •§ 4. Общие методические принципы
- •Глава III. Цели и содержание обучения § 1. Цели обучения как основополагающая методическая категория
- •§ 2. Практические цели обучения
- •§ 3. Общеобразовательные, развивающие и воспитательные цели
- •§ 4. Содержание обучения и знание как его компонент
- •§ 5. Навыки и умения как компонент содержания обучения
- •Глава IV. Средства обучения § 1. Классификация средств обучения
- •§ 2. Технические средства обучения
- •§ 3. Учебник иностранного языка
- •§ 4. Учебно-методический комплект
- •Глава V. Проблема упражнений § 1. Упражнение как единица обучения
- •§ 2. Роль упражнения в формировании навыков и умений
- •§ 3. Классификация упражнений
- •§ 4. Типы упражнений
- •§ 5. Система упражнений как основа системы обучения
- •Глава VI. Отбор языкового материала § 1. Существующие подходы к отбору языкового материала
- •§ 2. Единицы отбора языкового материала
- •§ 3. Функциональность как принцип отбора языкового материала
- •§ 4. Коммуникативность как принцип отбора языкового материала
- •§ 5. Системность как принцип отбора языкового материала
- •Глава VII. Формирование произносительных навыков § 1. Место и роль произносительных навыков в обучении иностранному языку
- •§ 2. Содержание обучения произношению
- •§ 3. Артикуляторный подход к формированию произносительных навыков
- •§ 4. Акустический подход к формированию произносительных навыков
- •§ 5. Дифференцированный подход к формированию произносительных навыков
- •Глава VIII. Формирование лексических навыков § 1. Общая характеристика лексических навыков
- •§ 2. Языковая оснащенность лексических навыков
- •§ 3. Организация ознакомления при формировании лексических навыков
- •§ 4. Организация тренировки при формировании лексических навыков
- •Глава IX. Формирование грамматических навыков § 1. Сущность грамматических навыков и умений
- •§ 2. Эксплицитный подход к формированию грамматических навыков
- •§ 3. Имплицитный подход к формированию грамматических навыков
- •§ 4. Дифференцированный подход к формированию грамматических навыков
- •Глава х. Обучение аудированию § 1. Устная речь (общие сведения)
- •§ 2. Механизмы аудирования
- •§ 3. Трудности аудирования
- •§ 4. Значение слова и смысл высказывания
- •§ 5. Система упражнений для обучения аудированию
- •Глава XI. Обучение говорению § 1. Основные формы общения
- •§ 2. Обучение говорению на начальном этапе
- •§ 3. Ситуативность и реактивность диалогической речи
- •§ 4. Обучение диалогической речи
- •§ 5. Обучение монологической речи
- •Глава XII. Обучение чтению § 1. Письменная речь
- •§ 2. Виды чтения
- •§ 3. Учебное чтение
- •§ 4. Информативное чтение
- •§ 5. Динамическое чтение
- •Глава XIII. Обучение письму § 1. Задачи обучения письму
- •§ 2. Обучение технике письма
- •§ 3. Обучение письменной речи
- •§ 4. Обучение реферированию и аннотированию
- •Глава XIV. Контроль в обучении иностранным языком § 1. Содержание контроля
- •§ 2. Функции контроля
- •§ 3. Объекты контроля
- •§ 4. Самоконтроль и эталоны контроля
- •Глава XV. Электронно-вычислительная техника в обучении иностранным языкам
- •Литература
- •Оглавление
§ 4. Учебно-методический комплект
Учебник остается наиболее эффективным комплексным средством обучения. Однако возможности учебника ограниченны. Он не дает описания всей учебной деятельности учителя. В условиях массовой школы это обстоятельство остается недостатком: не все учителя правильно воспринимают систему обучения, заложенную в учебнике.
Учебник плохо приспособлен для обучения аудированию. Напечатанные в учебнике тексты для аудирования перестают быть незнакомыми для учащихся (точнее сказать, для части учащихся, так как многие из них не проявляют желания читать в учебнике «незаданные» тексты). К тому же для обучения аудированию лучше использовать технические средства обучения, которые могут воспроизводить тексты, начитанные носителями языка. Если к сказанному добавить, что фонограммы, видеограммы и видеофонограммы удобнее готовить в специализированных центрах, а тексты к ним поручить подбирать и наговаривать высококвалифицированным специалистам, то становится ясным, что учебники следует дополнить целой системой средств обучения. Так появился учебно-методический комплект.
«Учебный комплекс» представляет собой «систему дидактических средств обучения по конкретному предмету (при ведущей роли учебника), создаваемую в целях наиболее полной реализации воспитательных и образовательных задач, сформулированных программой по этому предмету и служащих всестороннему развитию личности учащегося» (50, с. 215).
Учебно-методический комплект по иностранному языку состоит из учебника (включающего книгу для чтения), книги для учителя, набора грампластинок, комплекта учебно-наглядных пособий (картинки, аппликации для фланелеграфа, ситуативные картинки), комплекта грамматических таблиц, диафильмов, кинокольцовок и кинофрагментов.
Об учебнике мы уже говорили. Что касается книги для учителя, то она содержит языковой материал (без правил и объяснений или перевода лексических единиц), методические указания по системам упражнений, материал для аудирования, поурочное планирование и поурочные методические рекомендации. Там же даны методические рекомендации к использованию грампластинок и дикторские тексты к диафильмам (109, с. 229-242).
Появление книги для учителя значительно облегчило задачу преподавателя, который имеет теперь подробные планы к каждому уроку, списки модельных фраз, лексических единиц для активного усвоения и перечень выражений для общения учителя с учащимися на иностранном языке.
К сожалению, появление учебно-методических комплектов имеет и негативные последствия. Современные учебники в своем большинстве остались без справочного материала, без методических рекомендаций и даже без части упражнений, что привело к утрате учебником таких функций, как информационная, оценочная и контролирующая. Организаторская функция сохранилась лишь частично, поскольку утрачена полностью функция самообразования. Учебник стал постепенно превращаться в учебное пособие. Следует надеяться, что подобное положение вещей будет исправлено и учащиеся получат полноценный учебник, выполняющий в той или иной степени все функции учителя в их совокупности. УМК создаются для укрепления учебника как ведущего комплексного средства обучения, другого такого средства для учащихся не существует.
Средствами обучения называют материальные объекты, способные либо замещать учителя в его функциях, либо помогать ему выполнять эти функции. Все средства обучения иностранным языкам делятся на средства-субституты, которые способны выполнять отдельные функции учителя, учебные материалы, служащие объектом учебных действий учащихся, и вспомогательные средства обучения. Вспомогательные средства обучения облегчают труд учителя и учащихся. Кроме того, существуют комплексные средства обучения, соединяющие в себе и средства-субституты, и учебные материалы, и вспомогательные средства обучения. К комплексным средствам обучения относятся, во-первых, технические средства обучения, т.е. учебные программы с магнитофоном или проигрывателем, учебные диафильмы с диапроектором, учебные фильмы с кинопроектором и т.п. Во-вторых, к комплексным средствам обучения относятся учебные пособия, учебники и учебно-методические комплекты. Главным комплексным средством обучения остается учебник, реализующий в упражнениях, справочном и иллюстративном материале функции учителя в их совокупности. Если учебник реализует не все, а лишь отдельные функции учителя, то он становится учебным пособием. Учебно-методический комплект кроме учебника включает книгу для учителя, учебно-наглядные пособия и видеоматериалы.