
- •Р. К. Миньяр-Белоручев методика обучения французскому языку
- •Предисловие
- •Глава I. Методика как теория обучения иностранным языкам § 1. Объект и предмет методики
- •§ 2. Связь методики с другими науками
- •§ 3. Способы обучения и способы учения
- •§ 4. Приемы обучения
- •§ 5. Метод обучения и система обучения
- •§ 6. Функции учителя и виды учебной деятельности
- •Глава II. Принципы обучения иностранным языкам § 1. Дидактические принципы
- •§ 2. Дидактические принципы в обучении иностранным языкам
- •§ 3. Частные методические принципы
- •§ 4. Общие методические принципы
- •Глава III. Цели и содержание обучения § 1. Цели обучения как основополагающая методическая категория
- •§ 2. Практические цели обучения
- •§ 3. Общеобразовательные, развивающие и воспитательные цели
- •§ 4. Содержание обучения и знание как его компонент
- •§ 5. Навыки и умения как компонент содержания обучения
- •Глава IV. Средства обучения § 1. Классификация средств обучения
- •§ 2. Технические средства обучения
- •§ 3. Учебник иностранного языка
- •§ 4. Учебно-методический комплект
- •Глава V. Проблема упражнений § 1. Упражнение как единица обучения
- •§ 2. Роль упражнения в формировании навыков и умений
- •§ 3. Классификация упражнений
- •§ 4. Типы упражнений
- •§ 5. Система упражнений как основа системы обучения
- •Глава VI. Отбор языкового материала § 1. Существующие подходы к отбору языкового материала
- •§ 2. Единицы отбора языкового материала
- •§ 3. Функциональность как принцип отбора языкового материала
- •§ 4. Коммуникативность как принцип отбора языкового материала
- •§ 5. Системность как принцип отбора языкового материала
- •Глава VII. Формирование произносительных навыков § 1. Место и роль произносительных навыков в обучении иностранному языку
- •§ 2. Содержание обучения произношению
- •§ 3. Артикуляторный подход к формированию произносительных навыков
- •§ 4. Акустический подход к формированию произносительных навыков
- •§ 5. Дифференцированный подход к формированию произносительных навыков
- •Глава VIII. Формирование лексических навыков § 1. Общая характеристика лексических навыков
- •§ 2. Языковая оснащенность лексических навыков
- •§ 3. Организация ознакомления при формировании лексических навыков
- •§ 4. Организация тренировки при формировании лексических навыков
- •Глава IX. Формирование грамматических навыков § 1. Сущность грамматических навыков и умений
- •§ 2. Эксплицитный подход к формированию грамматических навыков
- •§ 3. Имплицитный подход к формированию грамматических навыков
- •§ 4. Дифференцированный подход к формированию грамматических навыков
- •Глава х. Обучение аудированию § 1. Устная речь (общие сведения)
- •§ 2. Механизмы аудирования
- •§ 3. Трудности аудирования
- •§ 4. Значение слова и смысл высказывания
- •§ 5. Система упражнений для обучения аудированию
- •Глава XI. Обучение говорению § 1. Основные формы общения
- •§ 2. Обучение говорению на начальном этапе
- •§ 3. Ситуативность и реактивность диалогической речи
- •§ 4. Обучение диалогической речи
- •§ 5. Обучение монологической речи
- •Глава XII. Обучение чтению § 1. Письменная речь
- •§ 2. Виды чтения
- •§ 3. Учебное чтение
- •§ 4. Информативное чтение
- •§ 5. Динамическое чтение
- •Глава XIII. Обучение письму § 1. Задачи обучения письму
- •§ 2. Обучение технике письма
- •§ 3. Обучение письменной речи
- •§ 4. Обучение реферированию и аннотированию
- •Глава XIV. Контроль в обучении иностранным языком § 1. Содержание контроля
- •§ 2. Функции контроля
- •§ 3. Объекты контроля
- •§ 4. Самоконтроль и эталоны контроля
- •Глава XV. Электронно-вычислительная техника в обучении иностранным языкам
- •Литература
- •Оглавление
Р. К. Миньяр-Белоручев методика обучения французскому языку
Допущено Государственным комитетом СССР по народному образованию
в качестве учебного пособия для студентов педагогических институтов
по специальности «Иностранные языки»
МОСКВА
«ПРОСВЕЩЕНИЕ»
1990
Предисловие
«Методика обучения французскому языку» имеет своей целью показать читателю достигнутый в настоящее время уровень теоретической и практической методики преподавания иностранных языков. Иностранные языки всегда привлекали внимание не только специалистов, но и широких кругов населения. В отличие от многих других учебных дисциплин, обучение иностранным языкам нельзя ограничить ни передачей суммы знаний, ни организацией систематических тренировок для становления навыков и умений. И в том и в другом случае ожидаемого эффекта достичь не удается. Об этом говорят малоутешительные результаты обучения языку в неспециализированных учебных заведениях. Именно эти обстоятельства способствовали тому, что теоретическое осмысление методики обучения иностранным языкам происходило особенно бурно в последние десятилетия. Необходимо было основные категории методики привести в соответствие с философским пониманием основ науки, создать истинно теоретические предпосылки для разработки практической методики. Эта работа еще не закончена. Но ее результаты внушают оптимизм. Уже можно говорить о научном подходе к пониманию таких основных понятий методики, как ее объект и предмет, принципы и содержание обучения, способы и приемы обучения, единицы обучения, критерии отбора языкового материала, типология упражнений и др. Все это составляет теоретические основы методики, и попытка их современного осмысления сделана на страницах этой работы.
Что касается практической методики, то она излагается не в рамках одного «общепризнанного» метода. Это сделано потому, что, во-первых, такого общепризнанного метода не существует, а во-вторых, потому, что, по мнению автора этих строк, такого метода не может быть. В одних условиях эффективными оказываются одни методы обучения, в других – другие. И только творческий подход к выбору этих методов может дать желаемые результаты. Творческому подходу к своей профессии и посвящена настоящая книга. В ней показаны и методы, принятые авторами современных учебно-методических комплектов, и методы других методических школ. Выбор их остается за теми, кто непосредственно решает проблемы обучения в школе, вузе и других учебных заведениях.
Теория обучения, предлагаемая в книге, так же как и большинство методов, может быть полезна учителям, преподавателям иностранного языка, студентам педагогических вузов и другим специалистам, независимо от языка. Тем не менее, все примеры, а также упражнения, которые можно найти на страницах этой работы, даны на французском языке и для французского языка. Заключает книгу французско-русский словарь методической лексики.