Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Краткий словарь литературоведческих терминов.rtf
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.64 Mб
Скачать

2. Д. В узком смысле слова — это пьеса с острым конфликтом, который, однако, в отличие от трагического, не столь возвышен, более приземлен, обычен и так или иначе разрешим.

Д. соединяет в себе трагическое и комическое начала, поэтому ее часто называют средним жанром. Она возникла в XVIII веке в просветительской драматургии (Дидро, Бомарше, Лессинг) как жанр, стремившийся преодолеть односторонность классицистической трагедии и комедии. Особый расцвет Д, получила в эпоху расцвета реализма XIX века.

В русской литературе самые выдающиеся произведения в жанре Д. принадлежат М. Лермонтову («Странный человек», «Маскарад»), А. Островскому («Гроза»), «Без вины виноватые»), А. Чехову («Чайка», «Три сестры»). В советской же литературе — М. Горькому («Васса Железнова», «Егор Булычов и др.»), К. Треневу («Любовь Яровая»), Л. Леонову («Нашествие») и мн. др.

ДУМА —

1. Украинская народная историческая песня.

В основном Д. рассказывают о борьбе украинского казачества с султанской Турцией, польской шляхтой, шведскими захватчиками. Герои Д.— казак Голота, Иван Богун, Богдан Хмельницкий, Оемен Палий.

Стих Д. рифмован. Д. поются речитативом под аккомпанемент кобзы, бандуры, народной лиры. Т. Шевченко, назвав свой сборник стихов «Кобзарь», подчеркнул народное уважение к Д., к ее традициям.

2. В русской поэзии XIX века Д. называли стихотворения философско-исторического содержания («Думы» К. Рылеева, «Дума» М. Лермонтова).

Ж

ЖАНР (от франц. genre— род, вид). Первоначально Ж. называли литературные роды: эпос, лирику и драму. В наше время Ж. называют формы, в которых проявляются литературные роды и виды.

Ж. различаются:

1) по тематическим особенностям, например: роман психологический, исторический, плутовской, научно-фантастический и т. д. Ж. «Героя нашего времени» М. Ю. Лермонтова определяется как социально-психологический, Ж. «Бориса Годунова» А. С. Пушкина — как историческая трагедия, «Свои люди — сочтемся» А. Островского — как бытовая комедия, «Гиперболоид инженера Гарина» А. Н. Толстого — как фантастический роман;

2) по особенностям идейно-эмоциональной оценки. Например, рассказы молодого Чехова — юмористические, Ю. Казакова — лирические и т. д. Однако, какой бы неповторимой ни была жанровая форма, в ней всегда проявляется своеобразие одного из трех родов. Ж. «Дон Кихота» Сервантеса отличается от Ж. «Робинзона Крузо» Дефо, «Анны Карениной» Л. Толстого, «Необыкновенного лета» К. Федина и т. д., но все эти произведения являются романами и принадлежат к эпическому роду.

Таким же образом «Свадьба Фигаро» Бомарше по Ж. отличается от «Ревизора» Гоголя, но обе пьесы представляют один вид драматического рода — комедию. Ж. называют также жанровой формой.

ЖАРГОН, или арго (от франц jargon)— речь социальной группы, отличная от общего языка, содержащая много искусственных слов и выражений.

Разновидность Ж.: салонный, или велико-светский, мещанский, воровской, студенческий, школьный, армейский, спортивный и т. д. Ж. зачастую не понятен для непосвященных и требует пояснений. Некоторые жаргонные слова, видоизменяясь, постепенно входят в литературный язык и обогащают его (например, «чуять» — из Ж. охотников).

Ж. используется для более точной характеристики персонажа, принадлежащего к группе людей, объединенных общими интересами. Пример воровского Ж.: «Первым вскочил с места Губошлеп. Он был стремительный человек. Но все же он был спокоен.

— С г о р е л и,— коротко и ужасно сказал Бульдог.

— По одному — кто куда,— скомандовал Губошлеп.— Веером. На две недели все умерли. Время!» (В. Ш у к ш и н. Калина красная. Киноповесть.)

ЖИРШИ — в казахской литературе исполнители и распространители уже созданных другими акынами песен. См. Акын.

З

ЗАВЯЗКА — начальный момент в развитии событий, изображенных в .художественном произведении.

3. может быть подготовлена экспозицией или открывать действие внезапно. Неподготовленная 3. придает действию стремительность, остроту. В 3. читатель получает первые представления об изображаемых характерах и конфликте между ними. В многосюжетных произведениях возможно несколько 3.

ЗАГАДКА — жанр фольклора, в котором вещи и явления воспроизводятся иносказательно через сравнение их с отдаленно сходными; обычно предлагается как вопрос для отгадывания.

«Синяя шубенка покрыла весь мир» — небо сравнивается с шубой: образ поражает воображение несовместимостью признаков — шуба оказывается «синей» и так велика, что ею можно укрыть «весь мир».

В 3. дана воля вымыслу. Воображение предметно и реально. Классовый взгляд на мир обнаруживается преимущественно в иронии иносказаний: «Кто при царе в шапке сидит?» (с а м о вар). 3. нередко основываются на шутливом обыгрывании по созвучию придуманных слов: «Футка и фатка, футун да футундак, да две футеницы» (ш убка, шапка, зипун, кушак, рукавицы)

Литературные загадки возникли как продолжение и развитие народных: «Растет она вниз головою, не летом растет, а зимою. На солнце ее припечет — заплачет она и умрет» (с о сул ька); «Стоят в поле сестрички: желтый глазок, белые реснички» (р о м а ш к и).

ЗАГОВОР — древнейший жанр заклинательного фольклора, словесная формула, которую считали средством воздействия на окружающий мир.

3. тесно связаны с магическими обрядами, и сами представляют собой вид магии, основанной на вере в силу слова. Посредством 3. люди желали влиять на плодородие земли, стремились уберечь скотину от волка, медведя.

Существовали 3. на удачную охоту и рыбную ловлю, любовно-брачные 3., 3. против болезней и пр. 3. ритмичны, изобилуют повторением отдельных слов и оборотов. Повторению придавалось важное символико-магическое значение: таков, например, эпитет «золотой» — «Есть море золото, на золоте море золото древо, на золоте древе золоты птицы» и пр.

Повторения были средством психологического внушения и самовнушения. У 3. особая композиция: зачин, эпическая повествовательная часть (например, мотив чудесной щуки, железного тына, красной девицы и пр.), приказная часть (пожелание) и закрепка («Моим словам будь ключ и замок»).

ЗАМЫСЕЛ — первая ступень творческого процесса, первоначальный набросок будущего произведения.

У 3. существуют две стороны: сюжетная (автор заранее намечает ход событий) и идейная (предполагаемое разрешение взволновавших писателя проблем и конфликтов).

Однако изучение творческой истории различных произведений доказывает, что 3. может изменяться. Например, Лермонтов предполагал развернуть действие «Демона» в Испании, а потом перенес его на Кавказ.

Советский писатель С, Залыгин так объясняет причину изменения 3.: «Сначала я веду героев, а потом, перевалив через половину, оказываюсь в подчинении у них... приходится приниматься за начало вещи, потому что в первоначальном виде оно не соответствует героям, характеры и поступки сложились только в середине романа».

Изменение 3. сюжета ведет к изменению идейного 3., который связан с мировоззрением автора, вытекает из системы его идеалов. Когда мировоззрению писателя свойственны противоречия, как это было у Л. Толстого и О. Бальзака, то это отражается в произведении, и читатель может сделать из него выводы, противоречащие 3. писателя. Например, Л. Толстой хотел осудить Анну в романе «Анна Каренина», а читатели ей сочувствуют и ее оправдывают.

ЗАЧИН — устойчивая формула, с которой начинаются сказки, заговоры, былины и другие произведения фольклора.

В сказках такой формулой является начало повествования «Жили-были...», в былинах — упоминание пира у князя Владимира: «Как во стольном было городе во Киеве,/Как у славного было князя у Владимира./Заводилось пированье почестной пир...», в заговорах это формула воображаемого выхода в чистое поле и пр.

3. не следует путать с присказкой, былинным запевом, с молитвенным вступлением к заговору. Назначение 3. во многом совпадает с функцией экспозиции: 3. содержит указания на время и место действия, называет персонажей.

ЗВУКОВЫЕ ПОВТОРЫ — повторение сходных звуковых сочетаний в словах художественной речи (как правило, в стихе), которые используются для усиления художественной выразительности.

В качестве 3. п. (важнейший из них — рифма) поэт выделяет слова, наиболее важные для него по смыслу. Например, в поэме Маяковского «Во весь голос» есть строфа:

Рабочего

громады класса враг —

он враг и мой,

отъявленный и давний.

Первая строка выделена с помощью подбора слов со звуками «р» и «л»; это особенно очевидно, если учесть, что в черновике вместо «громады» было «гиганта».

Повторение сходных звуков в двух или более словах сближает их, а строки с 3. п. выделяются на общем звуковом фоне стиха. Поэтому 3. п. имеют не только чисто звуковое, но и интонационное значение.

ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ — один из видов звукописи, когда используются слова, звучание которых как бы намекает на звуковые особенности изображаемых явлений.

Например, в стихах Г. Р. Державина:

Послушай рога рёв,

Там эха хохотанье;

Тут шепоты ручьев,

Здесь розы воздыханье.

При использовании 3. (а звукоподражательные слова есть и в разговорной речи, например «кукушка») звукопись как бы сопровождает каждое явление природы или предмет: звук рога — эхо — «ха-ха» и т. п.

Но не следует преувеличивать значение 3. К тому же этот термин не очень удачен: ведь звуками речи нельзя непосредственно «подражать» многообразным звукам и шумам природы, не говоря уже о технике,— нельзя, например, звуками речи передать мощный гул, сопровождающий взлет космической ракеты.

Поэтому 3. в поэзии имеет ограниченное значение.

ЗВУКОПИСЬ— подбор звуков в стихотворной речи, имеющий художественно-выразительное значение в соотнесении с содержанием текста.

Например, в строках Пушкина из «Медного всадника»:

...И блеск, и шум, и говор балов,

А в час пирушки холостой

Шипенье пенистых бокалов

И пунша пламень голубой.

В двух последних строках наблюдаются виды звукописи: аллитерация (повтор одинаковых согласных звуков): «п» и «ш»; ассонанс (повторение одинаковых гласных звуков): «шипенье пенистых». Эти виды 3. могут взаимодействовать: «пен — пен» в третьей строке.

В отличие от музыки в стихах нет чистого звукового фона, он звукосмысловой. 3. и следует изучать на этом звукосмысловом фоне, где звуки воспроизводят содержание не сами по себе, а сливаются в смысловые единства (слова, словосочетания, предложения), объединенные интонацией и звучанием слова. Например, в пушкинских строках ошибочно истолкование звуков «ш» как якобы передающего шипение вина и «п» как будто воспроизводящего пламя.

Художественный смысл 3. лишь в выделении определенных строк, и его не следует преувеличивать. Сейчас широко распространяется теория звукосимволизма, приписывающая изолированным, взятым вне слова звукам особое значение. Но эта теория научного значения не имеет.

Синонимом 3. является термин «инструментовка» (стиха), в последнее время употребляющийся реже.

И

ИДЕАЛ ЭСТЕТИЧЕСКИЙ.

Идеал — это представление о совершенстве, мечта о будущем.

О необходимости такой мечты писал В. И. Ленин, приводя слова Д. Писарева: если бы человек «не мог изредка забегать вперед и созерцать воображением своим в цельной и законченной картине то самое творение, которое только что начинает складываться под его руками,— тогда я решительно не могу представить, какая побудительная причина заставляла бы человека предпринимать и доводить до конца обширные и утомительные работы в области искусства, науки и практической жизни...»

Таким образом, И. организует ум и волю человека, делает его более целеустремленным. В соответствии с различными сферами деятельности И. могут быть социальные, политические, научные и т. д. Социальный И.— представление о совершенном общественном строе, научный И.—об истине и путях ее достижения, моральный И.— о нормах поведения в обществе.

И. э. охватывает особую область интересов: представление о наиболее полном и свободном развитии физических и духовных способностей человека, о совершенстве человеческой личности и общества. Наиболее полно И. э. выражается в искусстве и литературе, в художественном творчестве. Встреча с явлениями, приближающимися к И. э., доставляет эстетическое наслаждение, «светлую радость», как определил это чувство Н. Г. Чернышевский.

Характерна форма выражения И. э. Политические, социальные или моральные И. могут быть выражены в обобщенных понятиях, например: «Мой идеал республика» или «Человек должен быть честным», а И. э. получает образное воплощение. Глубина проникновения в законы развития жизни сочетается при этом с наглядностью, индивидуализацией. Поэтому именно искусство является сферой проявления И. э. в его наибольшей полноте.

Так, в античном обществе И. э. выразился в образах храбрых греческих воинов в «Илиаде», особенно в образе Ахилла. Возрождение запечатлело свои И. э. гармонической личности в образах, созданных Леонардо да Винчи, Рафаэлем, Микеланджело («Давид»).

В эпоху классицизма И. э. был отражен в образах, воплощающих высокое представление о долге, в литературе Просвещения — в образе героя — носителя разума (Фауст у Гёте, Робинзон у Дефо, Стародум у Фонвизина).

Характерно, что в первой половине XIX века словом «И» иногда пользовались для обозначения положительного героя: «Татьяны милый идеал» (А. С. П у ш к и н). Однако роль искусства состоит не в том, чтобы запечатлеть И. э. в отдельном образе. Вдохновляющая сила И. э. проявляется, как правило, во всей системе образов произведения. Даже через отрицательные образы может быть выражен И. э.

Показывая тех, кто дальше всех отошел от И. э., вскрывая их ничтожество, писатель вызывает возмущение и протест против нарушения гармонии, будит тоску по И. э., как это делали Мольер, Свифт, Гоголь, Салтыков-Щедрин, Маяковский в своих сатирических произведениях.

Своеобразие И. э. в том и заключается, что эстетические оценки не только убеждают, воздействуя на разум, но и рождают эмоциональный отклик, волнуют сердце. Поэтому, изображая определенные явления и человеческие характеры, как положительные, так и отрицательные, художник вызывает сочувствие к своему И. э., делает читателя своим соратником и последователем, подсказывает «делать жизнь с кого» (В. Маяковский). В этом заключается вклад искусства в эстетическое воспитание общества.

Характер идеала определяется общественными причинами, тем, интересы какого коллектива человек принимает как свои собственные. И. э.— категория общественно-историческая, представление о прекрасном меняется в зависимости от общественной позиции его защитника. Ведь борьба за И. э. — это борьба за будущее человечества, за те пути, по которым оно пойдет. Борьба за И. э.— это воспитание человека грядущих поколений.

Борцы, осуществившие социалистическую революцию, поставили своих последователей перед новым И. э.— гармонического человека коммунистического общества — и передали ему свою потребность бескорыстного служения общему делу, воспринятому как личное. Литература социалистического реализма многообразно отражает этот новый И. э.

ИДЕЙНОСТЬ — наличие в художественном произведении четко выраженной позиции писателя и социально значимой направленности.

И. литературы означает высокую степень ее общественной активности. Искусство (и в частности, литература) проявляет свою И., по Чернышевскому, в особого рода художественном «приговоре» действительности, в отборе и типизации жизненного материала.

Сам выбор темы и героя для повествования может быть отчетливо отмечен знаком И. (крепостные крестьяне в «Записках охотника» Тургенева; «новые люди» из среды демократического разночинства в «Что делать?» Чернышевского; глубоко драматичные взаимоотношения аристократа и женщины из народа в «Воскресении» Л. Толстого; путь в революцию жителей рабочей слободки в «Матери» М. Горького; жизнь городских низов в «Отверженных» В. Гюго; нравственная позиция ученого в «Жизни Галилея» Б. Брехта).

И. проявляется в готовности писателя поставить свое искусство на службу делу общественного развития; так, Л. Толстой впервые же годы пореформенного развития России стремится в романе «Война и мир» донести до читателя свое представление о неисчерпаемых силах народа, о духовном богатстве народного мира. И. художественного произведения делает его своеобразным учебником жизни для многих поколений. В этом отношении И. литературы бывает особенно очевидно связана с ее художественностью, которая придает воплощаемой в искусстве идее необычайную емкость.

И. предполагает четкость художественной тенденции (см. Тенденция) и явную партийность позиции писателя (см. Партийность), однако в художественном произведении, особенно при высоком уровне реалистического мастерства писателя, идейные принципы не должны подавлять и растворять в себе живых героев. Схематизм выражения идеи в художественном произведении противоречит природе искусства точно так же, как и безыдейность, лишающая искусство необходимой для него содержательности.

Высокая, полная художественной силы И. является ведущим творческим принципом литературы социалистического реализма. Коммунистическая партия Советского Союза подчеркивает, что советская литература и искусство, проникнутые оптимизмом и жизнеутверждающими коммунистическими идеями, играют

большую идейно-воспитательную роль, развивают в советском человеке качества строителя нового мира. Они призваны служить источником радости и вдохновения для миллионов людей, выражать их волю, чувства и мысли, служить средством их идейного обогащения и нравственного воспитания. (См. Идея)

ИДЕЯ ПРОИЗВЕДЕНИЯ — основной принципиальный смысл произведения, выступающий через все единство его образов.

И. п. неотделима от образной природы искусства, она несводима к научной идее, к публицистической декларации или к формально-логическому суждению. Л. Толстой говорил об «Анне Карениной»: «Если же бы я хотел сказать словами все то, что имел в виду выразить романом, то я должен был бы написать роман, тот самый, который я написал, сначала».

И. п. может вступать в известное противоречие между более или менее отвлеченным замыслом и его художественным воплощением. У Тургенева в образах Лаврецкого в «Дворянском гнезде» и Базарова в «Отцах и детях»; у Толстого в его теоретических рассуждениях о ходе истории, с одной стороны, и собственно образном воспроизведении нации, ведущей освободительную борьбу, с другой, в «Войне и мире».

Наконец, И. п. может быть заключена в острой, волнующей общество постановке той или иной проблемы. По словам Чехова «в «Анне Карениной» и в «Онегине» не решен ни один вопрос, но они всех вполне удовлетворяют, потому только, что все вопросы поставлены в них правильно».

Наличие в произведении основной идеи не ограничивает содержание произведения, в нем могут быть, а практически всегда и возникают идеи частного характера, связанные с отдельными сюжетными ситуациями, отношениями героев и пр. Так, в «Евгении Онегине» отношения Ленского и Ольги вызывают оценку, не влияющую на идею романа в целом, но имеющую частное значение. В этом смысле произведение чаще всего тяготеет (в особенности в прозе) к многоидейности, многопроблемности, многотемности. (См. Образ, Идейность).

ИДИЛЛИЯ (от древнегреч. eidyllion— небольшое поэтическое произведение) — одна из основных литературных форм буколики.

В древности И. впервые были названы произведения древнегреческого поэта Феокрита (III век до н. э.). В новой европейской литературе И.— небольшое произведение любого стихотворного размера, рисующее вечно прекрасную, совершенную природу нередко в контрасте с мятущимся и порочным человечеством.

Как жанровая форма И. освоена сентиментализмом. Особое развитие получила в XVII—XVIII веках на Западе, с середины XVIII по первую половину XIX века — в России. И. Ш.

ИМАЖИНИЗМ (от франц. image — образ) — малозначительное литературное течение в русской поэзии, существовавшее с 1919 года несколько лет.

Его представители: В. Шершеневич, Р. Ивнев, А. Мариенгоф, А. Кусиков. Имажинисты провозглашали «победу образа над смыслом» (В. Шершеневич). Имажинистское стихотворение могло не иметь содержания, но оно должно было быть насыщено словесными образами, являться «толпой образов». Имажинисты создали много стихов по таким рецептам:

В небе облак лохматой дворняжкой

По-собачьему звонко плачет. (А. К у с и к о в.)

В целом поэзия И., претендуя на новаторство, граничит с формализмом. Некоторое время с этой группой был связан С. Есенин, но вскоре от нее отошел, не будучи, гю существу, к ней творчески близок. Его «имажинистские» образы были подлинно органичны, не были лишены глубокого, точного смысла, например:

Ягненочек — кудрявый месяц —

Пасется в голубой траве.

Или:

Осень — рыжая кобыла — чешет гриву.

Над речным покровом берегов

Слышен синий лязг ее подков.

Связь С. Есенина с этой группой и определила известную популярность И., хотя сама по себе роль И. была невелика.

ИМПРЕССИОНИЗМ (от франц. impression — впечатление)— художественное направление (течение), возникшее во Франции в последней четверти XIX века.

В живописи И. выдвинул выдающихся мастеров (К. Моне, О. Ренуар, Э. Дега, в России — К. Коровин) и составил целую эпоху в истории мирового искусства.

В истории литературы И. не сложился как особое направление. В этом смысле об И. можно говорить лишь как о явлении стиля того или иного писателя.

Живопись (французского

импрессионизма.

К. Моне.

Дама в саду (1865—1866). Фрагмент

Разумеется, понятия стиля в живописи и литературе не совпадают. Для И. в живописи воспроизведение «впечатления» от предмета, изображение изменчивости, текучести явлений, особая палитра красок, позволяющая передать игру освещения, придающего разный облик одному и тому же предмету (утром, днем, вечером, в солнечный или в пасмурный день), органически связаны со всей эстетической позицией художника, определяют его метод.

В литературе черты И. можно встретить в произведениях писателей разных направлений: и у реалиста, и у натуралиста. Они выполняют разную, но подчиненную функцию. Так, в лирике русских поэтов можно встретить отдельные импрессионистские строфы, например, в стихотворении А. Фета «Шепот, робкое дыханье...»:

Шепот, робкое дыханье.

Трели соловья,

Серебро и колыханье

Сонного ручья,

Свет ночной, ночные тени,

Тени без конца,

Ряд волшебных изменений

Милого лица...

Нетрудно заметить, что в отличие от других стихотворений того же поэта, в которых дано объективное изображение окружающего мира, например: «Я пришел к тебе с приветом, Рассказать, что солнце встало...»), в приведенных выше строках переданы прежде всего впечатления, ощущения, личное, при этом сиюминутное восприятие ночи («серебро ручья», «ночные тени», едва уловимый облик «милого лица»).

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ЖАНРЫ (интеллектуальный роман, интеллектуальная драма и т. п., иногда говорят «роман-концепция», «драма-концепция») — понятие, возникшее в литературоведении в последние десятилетия для обозначения художественных произведений, в которых внимание автора сосредоточено не столько на изображении самой жизни, человеческих характеров, сколько на идейных, теоретических спорах, которые ведут действующие лица.

Интеллектуальными, т. е. насыщенными глубокой мыслью являются почти все великие произведения мировой литературы — Шекспира, Гете, Пушкина, Стендаля, Л. Толстого. Но, как говорил Белинский, художник тем и отличается от ученого, что он мыслит образами, а не силлогизмами (понятиями). И в «Гамлете», и в «Войне и мире» мысли писателя раскрываются через систему образов, через характеры героев, а характеры и события психологически мотивированы.

Термин «И. ж.» применяется не к этим произведениям, а к таким, в которых, вопреки формуле Белинского, хотя и намечены характеры и события, но суть оказывается не в них, поскольку писатель мыслит не столько образами, сколько понятиями. Роман или драма превращаются в притчу (см. Притча 2)

Хотя традиция И. ж. восходит к веку Просвещения (философские повести Вольтера, Дидро), особое значение И. ж. приобрели в литературах Запада в XX веке. И. ж. не составляют особого течения (направления) в литературе: произведения И. ж. можно встретить у писателей разных течений. Среди видных представителей критического реализма XX в. автором интеллектуального романа можно назвать французского писателя Анатоля Франса («На белом камне», «Восстание анге-лов» и др.), немецкого писателя Томаса Манна («Волшебная гора», «Лотта в Веймаре», «Доктор Фаустус»).

В литературе социалистического реализма к И. ж. относят драмы Бертольта Брехта. Например, в драме «Добрый человек из Сычуани»* Брехт показывает, как ведут себя два человека: добрый и злой. Героиня великодушна, доброжелательна к людям, готова помочь другим в нужде. А ее «двоюродный брат» — жесток, беззастенчив, черств в обращении с другими. В конце пьесы выясняется, что нет двух персонажей, нет «двоюродного брата», это — один человек, женщина, которой хотелось быть и доброй и справедливой. Но в обществе, основанном на частной собственности, действует закон конкуренции, в которой слабый погибает, а сильный и эгоистичный выживает. И добрый, чтобы выжить, становится злым, как бы делается другим человеком.

Брехт сам назвал свою пьесу «параболой», т. е. притчей, над которой зритель призван размышлять, чтобы прийти к пониманию основ буржуазного общества. Автора при этом не интересует внешнее правдоподобие. Место действия условно (почему выбрана именно китайская провинция Сычуань, автор не мотивирует), условны персонажи (среди них даже есть боги, которые спускаются на землю, чтобы выяснить, есть ли на свете добрые люди), и условен, как показано выше, самый сюжет, в ходе которого героиня раздваивается и выступает на сцене в двух разновидностях.

В советской литературе к И. ж. можно отнести произведения литовского поэта Э. Межелайтиса, в известной мере философскую лирику Л. Мартынова.

ИНВЕРСИЯ (от лат. inversio — перестановка) — нарушение последовательности речи, придающее фразе новый выразительный оттенок (напр., «...где глаз людей обрывается куцый» — В. М а я к о в с к и й).

ИНСЦЕНИРОВКА (от лат. In - на и scaena — сцена) — переработка эпического (прозаического или стихотворного) произведения для театра, телевидения, радио с целью сценического воплощения.

Для И. берутся наиболее значительные или пользующиеся успехом у читателя произведения. Впервые И. получила распространение во второй половине XIX века, когда роман выдвинулся в число важнейших литературных жанров, а в театре преобладали водевиль (см.) и мелодрама (см.), в целом далекие от общественной проблематики и по глубине изображения действительности и человека бесконечно уступавшие реалистическому роману. Не случайно поэтому в России, где успехи романа были особенно значительны, в театрах второй половины XIX века еще часто шли И. произведений Н. В. Гоголя, Ф. М. Достоевского, И. А. Гончарова.

Крупных успехов в И. русских классических романов достиг Московский Художественный театр (в дореволюционный период — «Братья Карамазовы» Достоевского, в советское время — «Мертвые души» Гоголя, «Воскресение», «Анна Каренина» Л. Толстого). Здесь возник тип И. монтажа, где диалогические куски нетронутого авторского текста соединялись прозаическими вставками (с помощью ведущего). Это позволило сблизить драму с эпосом, создать широкое и всеохватывающее сценическое действие.

В репертуаре советского театра во все периоды его истории И. занимают важное место. Знаменательными вехами были в свое время спектакли — И. таких романов и повестей, как «Чапаев» и «Мятеж» Д. Фурманова, «Бронепоезд № 14—69» Вс. Иванова, «Как закалялась сталь» Н. Островского, «Молодая гвардия» А. Фадеева и др.

ИНТЕРМЕДИЯ (от лат. intermedius — находящийся посреди) — небольшая пьеса комического содержания, разыгрываемая между актами основной драмы.

И. возникла в средневековом театре, при постановке мистерий — драм религиозного содержания, в которые, однако, широко допускались бытовые и комические элементы. Большую популярность И. получила в Испании и Англии в эпоху Возрождения (Сервантес, Шекспир). У Шекспира И. входили обычно в состав трагедий (например, сцена с могильщиками, открывающая 5-й акт «Гамлета»).

В современном театре И. также используется в виде вставных комических и музыкальных сцен в спектакле. Например, И. в спектакле «Принцесса Турандот» в Московском драматическом театре им. Е. Вахтангова).

ИНТОНАЦИЯ (от лат. intonare — громко произносить) — основное выразительное средство звучащей речи, позволяющее передать отношение говорящего к тому, о чем он говорит.

Например, ребенок может вложить в одно и то же слово «мама» огромное количество смысловых оттенков — от призыва до выражения страха, от радости до печали.

И. выражает конкретный смысл высказывания, придает ему законченность. Она образуется с помощью повышения и понижения тона (см. Мелодика), речевых пауз, ударений различного вида (словесных, логических и фразовых), степени громкости, темпа речи. Письменная речь передает особенности И. через лексику, синтаксис (строение фраз, порядок слов) и пунктуацию.

Важное значение И. имеет в художественной прозаической и стихотворной речи, особенно в лирике. Хотя стихотворное произведение может быть произнесено с некоторыми вариациями, существует объективная, присущая тексту интонационная основа, закрепленная в его ритмико-интонационных свойствах.

ИНТРИГА (от лат. intricare — запутывать) —обострение сюжета (см.), чаще всего драматургического, в литературном произведении с помощью использования различных случайностей, совпадений, обманных ходов, запутывающих действие (см.), делающих неясным дальнейшее развитие конфликта (см.) и неожиданным его разрешение. И. служит целям раскрытия характеров персонажей через поступки.

Примеры И.— «Маскарад» М. Лермонтова, «Опасный поворот» Д. Пристли. А. С.

ИРОНИЯ (от греч. eironeia —притворство, насмешка).

1. Отрицательная оценка предмета или явления через его осмеяние.

Комический эффект в ироническом высказывании достигается тем, что истинный смысл события замаскирован. При И. мы высказываем прямо противоположное тому, что подразумевается, Например: «Откуда, умная, бредешь ты, голова?» (И. А. Крылов.) Видимое восхваление означает здесь как раз обратное — насмешку над ослом.

2. В литературном произведении И. может иметь и более широкий и более значительный смысл: она придает художественному изображению особую окраску, своеобразно раскрывая неудовлетворенность автора окружающим миром. В этом случае И.— уже не просто оборот речи (троп), а художественный принцип, из которого исходит писатель при изображении жизни.

Цель И.— не смешить, не развлекать, а, напротив, подчеркнуть всю серьезность, порой даже трагичность положений и ситуаций. Насмешка создается тем, что обнажается нелепость происходящего. И. в произведении может относиться к отдельным персонажам; писатели часто пользуются ею для создания характера (см.).

Посредством И. может быть передано авторское суждение о действительности в целом. В таком случае принцип И. становится стержневым, на нем строится все произведение. Примером могут служить многие рассказы Чехова.

«ИСКУССТВО для ИСКУССТВА», или т е о р и я «ч и с т о г о и с к у с с т в а», сложилась в середине XIX века, когда «революционность буржуазной демократии уже умирала (в Европе), а революционность социалистического пролетариата еще не созрела» (Л е н и н В. И. Полн. собр. соч., т. 21, с. 256).

Сторонники теории «И. д. и.» объявили красоту единственным содержанием и конечной целью искусства. В созданном воображением мире прекрасного они мечтали укрыться от несправедливости социальных отношений, от порабощающей власти денег. Им казалось, что можно обрести независимость, если не вмешиваться в общественную борьбу. Однако свобода оказалась мнимой. Отказ от социально-гражданской тематики отвечал интересам правящих классов, напуганных критической силой реализма.

В России сторонники «И. д. и.» (А. А. Фет, Н. Ф. Щербина) оказались противниками «натуральной школы» и гоголевского направления, а их теоретики (А. В. Дружинин, А. А. Григорьев) выступили против революционно-демократической критики В. Г. Белинского и Н. Г. Чернышевского. «И. д. и.» стало лозунгом академического, официального искусства XIX века.

Таким образом сторонники теории «И. д. и.» втягивались в общественную борьбу. Игнорируя интересы общественной деятельности человека, художник ограничивался миром интимных переживаний; стремился «красу долин, небес и моря и ласки милой воспевать», как иронически писал Н. А. Некрасов. Теория «И. д. и.» предваряла формализм (см.) XX века.

Вместе с тем следует учитывать, что творчество таких выдающихся поэтов, как Фет, отнюдь не сводилось к пропаганде «И, д. и.» — оно было шире и богаче их собственной эстетической программы и поэтому оставило заметный след в истории литературы.

ИСТОРИЗМ — литературоведческое понятие, обозначающее, как одно из важных свойств художественной литературы, ее способность в живых картинах, конкретных человеческих судьбах и характерах передавать облик той или иной исторической эпохи.

При этом термин «И.» применяется в двух смыслах:

1. В широком смысле И. присущ всем истинно художественным произведениям, независимо от того, изображают ли они современность или далекое прошлое. Примером могут служить баллада «Песнь о вещем Олеге» и роман в стихах «Евгений Онегин» А. С. Пушкина.

В «Песни...», основанной на летописном предании о смерти первого киевского князя Олега, передан колорит седой русской старины: тут и языческие верования в судьбу, в волхвов, и суровый дружинный быт, и величавость характеров людей той эпохи, закаленных в боях и походах. Уже в языке («пращ», «тризна», «кудесник» и др.) А. С. Пушкин воссоздает дух далекого времени.

Совершенно к иным изобразительным средствам поэт прибегает в «Евгении Онегине». Роман в стихах позволяет свободно сочетать широкие картины общественной и духовной жизни России 20-х годов XIX века с могучей лирической стихией, со страстной авторской оценкой описываемого. Столь ярко выраженная субъективность была одним из характерных исторических признаков той эпохи, когда личное, индивидуальное заявляло о себе с невиданной силой.

Поэтому для нас, отделенных от того времени большой дистанцией, «Евгений Онегин», как и «Герой нашего времени» Лермонтова, сохраняют значение правдивейших исторических свидетельств: в них верно схвачены характерные признаки времени. В этом смысле И. обладают великие произведения разных эпох — будь то «Илиада» Гомера, «Слово о полку Игореве», былины, «Гамлет» и «Король Лир» Шекспира, «Дон Кихот» Сервантеса и др.

2. И.— понятие, сложившееся в литературе XIX века для обозначения нового подхода к изображению прошлого, когда писатель хочет понять и показать своеобразие более или менее отдаленной эпохи, особенности характеров и поступков людей. Иначе говоря, писатель стремится подойти к прошлому исторически.

Этот новый подход проявляется в создании так называемых исторических жанров: романов, драм, поэм на исторические сюжеты. Исторический жанр возник в литературе конца XVIII— начала XIX века и связан в первую очередь с эстетикой романтизма (см.). Важнейшим признаком И. в романтизме считалось воссоздание местного колорита (см.), своеобразие национальных характеров, героического облика персонажей. Высшее художественное воплощение принципы романтического И. нашли в творчестве В. Скотта (1771 —1832), знаменитого «шотландского чародея», поражавшего современников умением схватывать характерные признаки минувших эпох и воплощать живые картины.

К В. Скотту с величайшим уважением относился А. С. Пушкин, основоположник исторического жанра в русской литературе. А. С. Пушкин дал новую, реалистическую трактовку проблемы И.: это не просто красочный местный колорит и широкая панорамность изображения («срез» эпохи в разных социальных сферах), но и внимание к социальной борьбе, понимание народа как важнейшей исторической силы.

В этом отношении особенно важна «Капитанская дочка», где характеры героев мотивируются логикой их классовых интересов, где с глубочайшей симпатией нарисован вождь восставшего народа Емельян Пугачев. Традиции пушкинской исторической прозы были развиты и обогащены в романе-эпопее Л. Толстого «Война и мир».

Л. Толстой свободно соединяет судьбы вымышленных героев - Пьер Безухов, Андрей Болконский - с историческими лицами, которые, в свою очередь, вписаны в панораму огромных по масштабу исторических событий. При этом актуальные проблемы современной Л. Толстому духовной жизни (искания Пьера, князя Андрея) естественно сочетаются с разнообразными картинами русской действительности первой четверти XIX века — возникает, одним словом, органический синтез прошлого и настоящего, истории и современности, свидетельствующий о глубине исторического художественного мышления писателей.

И. связан с тем, насколько верно художник понимает смысл изображаемых им исторических событий, в какой степени он вооружен знанием законов общественного развития. И. литературы социалистического реализма (см.) носит особый характер, ибо он базируется на марксистско-ленинском материалистическом понимании истории, утверждающем идею революционного развития мира.

К шедеврам советской исторической прозы относятся романы «Петр Первый» А. Н. Толстого, «Разин Степан» А. Чапыгина и мн. др.

ИСТОРИЧЕСКИЕ ЖАНРЫ — См. Историзм.

К (список терминов не в полной мере соответствует книге)

КАЛАМБУР - игра слов, основанная на тождественном или очень сходном звучании разных, по значению слов. К. строятся на омонимах или шуточной этимологии. К. обычно характеризует героя как остроумного, живого человека: «Я приехал в Москву, плачу и плачу» (П.А.Вяземский. «Письмо к жене», 1824).

КАТАРСИС (от греч. - очищение, прояснение, освобождение души от тягостного и ненужного, а тела от вредных веществ) — введенный Аристотелем в «Поэтике» термин, связанный с его учением о трагедии и обозначающий душевную разрядку зрителя, который, сопереживая событиям, разворачивающимся в трагедии, испытывает сострадание к героям пьесы, неподдельный страх за их судьбу. Это волнение и приводит зрителя к катарсису, то есть очищает его душу, возвышает над окружающей действительностью и в конечном итоге оказывает на него глубокое воспитательное воздействие.

КАТРЕН, или ЧЕТВЕРОСТИШИЕ - самая популярная в русском стихосложении строфа. Рифмовка строк в К. может быть разная:

1. абаб (перекрестная):

Да не робей за отчизну любезную...

Вынес достаточно русский народ.

Вынес и эту дорогу железную –

Вынесет все, что господь не пошлет!

(Н.А.Некрасов. «Железная дорога»)

2. аабб (смежная):

Не дождаться мне видно свободы,

А тюремные дни будто годы;

И окно высоко над землей.

И у двери стоит часовой!

(М.Ю.Лермонтов. «Соседка»)

3. абба (опоясная):

Бог помочь зам, друзья мои,

И в бурях, и в житейском горе,

В краю чужом, в пустынном море

И в мрачных пропастях земли.

(А.С.Пушкин. «19 октября 1827»)

КЛАССИЦИЗМ (от лат. - первоклассный, образцовый) — литературно-художественное направление, зародившееся в эпоху Возрождения и продолжавшее свое развитие до первых десятилетий XIX века. В историю литературы как понятие классицизм вошел в конце XIX-начале XX века. Основные его приметы определялись в соответствии с драматической теорией XVII века и с основными идеями трактата Н. Буало «Поэтическое искусство» (1674). Классицизм рассматривался как направление, ориентирующееся на античное искусство. В определении классицизма выделяли прежде всего стремление к ясности и точности выражения, равнение на античные образцы и строгую подчиненность правилам. В эпоху классицизма обязательными были принципы «трех единств» («единство времени», «единство места», «единство действия»), которые стали условным обозначением трех правил, определяющих организацию художественного времени, художественного пространства и событий в драматургии. Своей долговечности классицизм обязан тем, что писатели этого направления понимали собственное творчество не как способ личного самовыражения, а как норму «истинного искусства», обращенного к общечеловеческому, неизменному, к «прекрасной природе» как постоянной категории. Строгий отбор, стройность композиции, набор определенных тем, мотивов, материал действительности, ставшей объектом художественного отражения в слове, были для писателей-классицистов попыткой эстетического преодоления противоречий реальной жизни. Поэзия классицизма устремлена к ясности смысла и к простоте стилистического выражения. Хотя в классицизме и развиваются активно такие прозаические жанры, как афоризмы (максимы) и характеры, особенное значение в нем имеют драматические произведения и сам театр, способный ярко и органично исполнять одновременно нравоучительную и развлекательную функции.

Коллективной эстетической нормой классицизма является категория «хорошего вкуса», выработанная так называемым «хорошим обществом». Вкус классицизма многословию предпочитает краткость, вычурности и сложности выражения - ясность и простоту, экстравагантному - благопристойное. Основным законом классицизма является художественное правдоподобие, которое изображает вещи и людей такими, какими они должны быть в соответствии с нравственной нормой, а не такими, какие они есть в реальности. Характеры в классицизме строятся на выделении одной главенствующей черты, что должно превратить их в универсальные общечеловеческие типы.

Выдвигавшиеся классицизмом требования простоты и ясности слога, смысловой наполненности образов, чувства меры и нормы в построении, сюжете и фабуле произведений до сих пор сохраняют свою эстетическую актуальность.

КЛАССИЦИЗМ (от лат. - первоклассный, образцовый) — литературно-художественное направление, зародившееся в эпоху Возрождения и продолжавшее свое развитие до первых десятилетий XIX века. В историю литературы как понятие классицизм вошел в конце XIX-начале XX века. Основные его приметы определялись в соответствии с драматической теорией XVII века и с основными идеями трактата Н. Буало «Поэтическое искусство» (1674). Классицизм рассматривался как направление, ориентирующееся на античное искусство. В определении классицизма выделяли прежде всего стремление к ясности и точности выражения, равнение на античные образцы и строгую подчиненность правилам. В эпоху классицизма обязательными были принципы «трех единств» («единство времени», «единство места», «единство действия»), которые стали условным обозначением трех правил, определяющих организацию художественного времени, художественного пространства и событий в драматургии. Своей долговечности классицизм обязан тем, что писатели этого направления понимали собственное творчество не как способ личного самовыражения, а как норму «истинного искусства», обращенного к общечеловеческому, неизменному, к «прекрасной природе» как постоянной категории. Строгий отбор, стройность композиции, набор определенных тем, мотивов, материал действительности, ставшей объектом художественного отражения в слове, были для писателей-классицистов попыткой эстетического преодоления противоречий реальной жизни. Поэзия классицизма устремлена к ясности смысла и к простоте стилистического выражения. Хотя в классицизме и развиваются активно такие прозаические жанры, как афоризмы (максимы) и характеры, особенное значение в нем имеют драматические произведения и сам театр, способный ярко и органично исполнять одновременно нравоучительную и развлекательную функции.

Коллективной эстетической нормой классицизма является категория «хорошего вкуса», выработанная так называемым «хорошим обществом». Вкус классицизма многословию предпочитает краткость, вычурности и сложности выражения - ясность и простоту, экстравагантному - благопристойное. Основным законом классицизма является художественное правдоподобие, которое изображает вещи и людей такими, какими они должны быть в соответствии с нравственной нормой, а не такими, какие они есть в реальности. Характеры в классицизме строятся на выделении одной главенствующей черты, что должно превратить их в универсальные общечеловеческие типы.

Выдвигавшиеся классицизмом требования простоты и ясности слога, смысловой наполненности образов, чувства меры и нормы в построении, сюжете и фабуле произведений до сих пор сохраняют свою эстетическую актуальность.

КОМЕДИЯ - один из жанров драматического рода, произведение, в котором отрицается при помощи смеха определенное явление. К. различны по предмету и характеру осмеяния. Напр., в сатирической К. резко, в подчеркнуто заостренной, часто гротесковой форме высмеиваются явления, представляющие серьезную опасность для общества («Горе от ума» А.С.Грибоедова, «Ревизор» Н.В.Гоголя), а лирическая К. средствами иронии и юмора изображает отдельные недостатки в жизни, курьезные ситуации, одновременно утверждая новые отношения героев («Старомодная комедия» А.Н.Арбузова). Комедия высмеивает отрицательные явления, но для положительного герой всякая «комедия имеет конец счастливый» (Данте).

КОМПОЗИЦИЯ - то или иное построение художественного произведения, мотивированное его идейным замыслом. К. - это определен¬ное расположение и взаимодействие всех компонентов произведений: сюжетных (т.е. развития действия), описательных (пейзажа, портре¬та), а также монологов, диалогов., авторских лирических отступлений и др. В зависимости от художественных целей, приемы и принципы, ле¬жащие в основе К., могут быть самыми разнообразными. Так, напр., ос¬новой расположения картин в рассказе Л.Н.Толстого «После бала» яв¬ляется контраст, хорошо передающий основную мысль об антигуман¬ной сущности внешне добропорядочного и блестящего полковника. А В «Мертвых душах» одним из композиционных приемов является повто¬рение однотипных ситуаций (приезд Чичикова к очередному помещику, встреча героя, обед) и описаний (усадебный пейзаж, интерьер и т.д.). Этот прием позволяет передать мысль о разнообразии характеров по¬мещиков и в то же время их однотипности, заключающейся в бессмыс¬ленности праздного существования за счет крестьян. Кроме того, про¬водится мысль о многоликом приспособленчестве Чичикова. К. эпичес¬ких произведений особенно разнообразна по составляющим ее компонентам; в К. драматических произведений особо значительную роль выполняют сюжет, монологи и диалоги; в К. лирических произведений, как правило, отсутствует сюжетное начало.

КУЛЬМИНАЦИЯ - та точка в развитии сюжета, когда кон¬фликт достигает наивысшего напряжения: столкновение противоборст¬вующих начал (социально-политических, морально-нравственных или др.) ощущается особенно остро, а характеры в их существенных чертах раскрываются в наибольшей степени. Напр., в «Дворянском гнезде» И.С.Тургенева противоречие между любовью героев и законами общественной среды достигает особого накала в эпизоде, изображающем приезд жены Лаврецкого Варвары Павловны. Это К. романа, т.к. от то¬го, как поведут себя главные герои, зависит исход конфликта: смогут или нет Лаврецкий и Лиза отстоять свое чувство?

Л

ЛЕГЕНДА (от лат. legenda — то, что должно быть прочитано или рекомендовано к прочтению) — один из прозаических жанров фольклора.

В Л. фантастическое — в основе повествования. Л. подразделяются на исторические, религиозные, бытовые и др. Пример Л.— рассказ о Кудеяре в поэме Н. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо». Многие авторы использовали Л. как основу для сюжетов своих произведений (В. Скотт, В. Гюго, А. С. Пушкин, М. Ю. Лермонтов, Н. В. Гоголь и др.). Живы в памяти советского народа Л. .о народных заступниках, героях гражданской войны.

ЛЕЙТМОТИВ (от нем. leitmotiv— ведущий мотив) — господствующее настроение, образ, иногда художественно выразительная деталь, повторяющиеся в произведении.

Так, в стихотворении в прозе И. С. Тургенева «Как хороши, как свежи были розы..." Л.— заглавие произведения. Эти слова повторяются несколько раз.

ЛЕКСИКА (от греч. lexis — способ выражения, слово, оборот речи) — совокупность всех слов языка, его словарный состав.

В словарном составе языка отражается история народа, производства, быта, культуры, искусства, литературы.

Вместе с ушедшими в прошлое явлениями народной жизни уходят из языка и слова, обозначавшие эти явления; когда общество переживает значительные перевороты и сдвиги в своем развитии, появляются и новые слова для обозначения всего нового, что входит в современную жизнь. Из живой разговорной речи после победы Октябрьской революции ушли такие слова, как «рекрут», «пристав», «крепостной» и многие другие. Они оставались только в исторических сочинениях и художественных произведениях, изображающих царскую Россию. Вместе с развитием космических полетов в русский язык вошли новые, привычные теперь слова, как «космонавт», «лунник», «прилунение».

Для художественной литературы историческое своеобразие Л. имеет огромное значение. В зависимости от того, какое время из истории народа изображает писатель, в его произведениях появляются языковые приметы этого времени. Часто по нескольким словам мы можем узнать эпоху и общественную среду, изображенные писателем.

Мы сразу же ощущаем дыхание Октября в поэме В. В. Маяковского «Хорошо»:

А в конце у Лиговки другие слова

подымались

из подвалов.

– я,

товарищи,—

из военной бюры.

Кончили заседание —

тока-тока.

Вот тебе

к маузеру,

двести бери,

а это — сто патронов

к винтовкам.

Л., таким образом, рассматривается с точки зрения ее исторического развития (см. Славянизмы, Архаизмы, Неологизмы, иноязычные элементы), а также с точки зрения ее социально-диалектного состава (общенародная Л., диалекты, профессиональная Л., жаргоны). Отбирая из общенародного языка определенные лексические средства, писатель руководствуется прежде всего своей творческой задачей. Так язык становится элементом стиля (см.) писателя.

М. Горький назвал язык «первоэлементом литературы». Но слово не просто внешняя оболочка образа, это единственно возможная форма его существования. Писатель отбирает определенные слова, учитывая при этом ту стилистическую окраску, которой слово наделено само по себе, взятое изолированно, вне художественного контекста. «Глаза» — «очи» — «зеницы»; «флаг» — «знамя» — «стяг») (см. Синонимы, Антонимы).

Слово активно участвует в построении образа. Когда Лермонтов заменил в стихотворении «Смерть Поэта» строку «Его противник хладнокровно наметил выстрел» на строку «Его у б и й ц а хладнокровно н а в е л у д а р», новые слова более точно стали выражать отношение самого поэта к убийце Пушкина, вызывать более сильные чувства у читателя. Создавая образ, писатель использует такие качества слова, как многозначность (см. Слово) и возможность переноса значения, на котором построены все художественные тропы (см. Тропы), его звуковые особенности, участие в ритмической организации речи, интонационную окраску и др.

ЛИРИКА (от греч. lyra — лира — музыкальный инструмент, под звуки которого исполнялись стихи, песни) — один из трех родов литературно-художественных произведений.

В отличие от эпоса (см.) и драмы (см.), в которых изображаются законченные характеры, действующие в различных обстоятельствах, Л. рисует отдельные состояния характера в определенный момент жизни. Лирический образ — это образ-переживание, выражение чувств и мыслей автора в связи с различными жизненными впечатлениями.

Диапазон лирических произведений безграничен, поскольку все явления жизни — природы и общества — могут вызвать переживания человека. Особенность и сила воздействия Л. заключается в том, что она всегда, даже если речь идет о прошлом (если это воспоминания), выражает живое, непосредственное чувство, переживание.

Повышенная эмоциональность содержания лирического произведения связана и с соответствующей формой выражения: Л. требует сжатой, выразительной речи, каждое слово которой несет [особую смысловую и эмоциональную нагрузку. Л. тяготеет к стихотворной речи. В лирическом произведении запечатлены личные переживания поэта, которые, однако, характерны для многих людей, обобщают и выражают их с присущей поэзии силой. В лирическом произведении через личное поэт передает типическое.

Л., как и другие роды художественной литературы, развивается под влиянием исторических условий, вызывающих в людях потребность выразить свое отношение к новым Явлениям, свои переживания, связанные с ними. Л., естественно, связана со всем литературным процессом, в частности со сменой различных литературных направлений, течений и методов: классицизма, романтизма, критического реализма, социалистического реализма. Расцвет Л. происходит в эпоху романтизма. Характерно, что во многих странах именно в эту эпоху складывается творчество великих национальных поэтов: Мицкевич — в Польше, Гюго — во Франции, Байрон — в Англии, а Пушкин с Лермонтов — в России.

Для Л. социалистического реализма характерно слияние переживаний отдельной личности и всего общества.

Содержание и формы лирических стихотворений изменялись в связи с развитием литературы (см. Элегия, Баллада и др.). Нередко различают Л. по тематике — политическую, философскую, любовную, пейзажную и пр. Однако надо иметь в виду, что по большей части лирические произведения многотемны, поскольку в одном переживании поэта могут быть отражены различные мотивы: любви, дружбы, гражданские чувства.

Например: «19 октября 1825 г.» А. Пушкина, «Памяти Одоевского», «Я вам пишу...» М. Лермонтова, «Рыцарь на час» Н. Некрасова, «Товарищу Нетте...» В. Маяковского и мн. др. Чтение и изучение Л. разных поэтов различных эпох чрезвычайно обогащает и облагораживает духовный мир человека.

ЛИРИЧЕСКИЙ ГЕРОЙ — это образ того героя в лирическом произведении, переживания, мысли и чувства которого отражены в нем.

Он отнюдь не идентичен образу автора, хотя и отражает его личные переживания, связанные с теми или иными событиями его жизни, с его отношением к природе, общественной жизни, людям. Своеобразие мироощущения, миропонимания поэта, его интересы, особенности характера находят соответственное выражение в форме, в стиле его произведений.

Человек, хорошо знакомый с лирикой, легко различает неповторимое своеобразие лирики А. Пушкина, М. Лермонтова, Н. Некрасова, Ф. Тютчева, А. Блока, В. Маяковского, А. Твардовского и других русских и советских, а также зарубежных поэтов: Гете, Шиллера, Гейне, Бехера, Гильена, Неруды и других.

Художественные образы любого произведения, в том числе и лирического, обобщают явления жизни, через индивидуальное, личное переживание выражают мысли и чувства, характерные для многих современников. Так, например, в «Думе» М. Лермонтов выразил чувства целого поколения людей своего времени. Всякое личное переживание поэта только тогда становится фактом искусства, когда оно является художественно совершенным выражением чувств и мыслей, типичных для многих людей.

Лирике свойственны и обобщение, и художественный вымысел. Чем более талантлив поэт, тем богаче его духовный мир, чем более глубоко он проникает в мир переживаний и других людей, тем больших высот достигает и в своем лирическом творчестве. Читая одно за другим стихотворения поэта, мы при всем разнообразии устанавливаем их единство в восприятии мира, в характере переживаний, в художественном выражении их. В нашем сознании создается законченный образ — переживание, т. е. состояние характера, образ духовного мира человека.

Возникает образ Л. г. Л. г., как и герой эпических и драматических произведений, отражает те или иные характерные, типические черты людей своего времени, своего класса, оказывая огромное влияние на формирование духовного мира читателей. Так, например, Л. г. поэзии А. Пушкина, раскрывающий в свой «жестокий век» идеал духовно богатой, свободной личности, высокий гуманизм, величие в борьбе, творчестве, дружбе и любви, был знаменем передовых людей той эпохи и продолжает оказывать благотворное влияние на людей нашего времени.

Л. г. поэзии В. Маяковского необычайно разносторонне раскрывает внутренний мир передового человека социалистического общества, его общественно-политические, нравственные, эстетические идеалы. Л. Г. в произведениях социалистического реализма все более широко отражает и раскрывает многообразие духовного мира строителей нового общества.

ЛИРИЧЕСКОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ — авторская речь в эпическом или лиро-эпическом произведении, выражающая непосредственно отношение автора к изображаемому или в связи с ним; впервые приобрело большое значение в литературе романтизма (см.).

Л. о. относится к внесюжетным элементам произведения, содействует раскрытию идейного содержания произведения. Так, в «Евгении Онегине» композиция «свободного романа» позволяет органически включить в него многообразные авторские отступления.

Через весь роман проходят лирические воспоминания, связанные с событиями из жизни поэта, обращения к друзьям, к читателю; неоднократно возникает тема поэзии и связанные с нею полемические высказывания, размышления о дружбе, о любви, о ценности человеческой личности. В советской литературе Л. о. встречаются в поэмах В. Маяковского, «За далью даль» А. Твардовского, в романе А. Фадеева «Молодая гвардия».

ЛИРО-ЭПИЧЕСКИЙ ЖАНР — вид художественного произведения, в котором сочетается эпическое и лирическое изображение жизни.

В лиро-эпических произведениях жизнь отражена в стихотворном повествовании о поступках и — особенно — переживаниях героя или героев и в то же время отчетливо выражены переживания поэта-повествователя.

В поэме А. Твардовского «Василий Теркин» — «книге про бойца» — образ героя овеян чувствами, мыслями, переживаниями автора, который непосредственно обращается к читателю во вступительной и заключительной главах поэмы. А. Пушкин назвал свою поэму «Медный всадник» «петербургской повестью»: это произведение — стихотворная лиро-эпическая повесть. «Евгений Онегин», в котором, наряду с широкими картинами жизни, глубоко раскрыт внутренний мир героев произведения и духовный мир автора, также большое лиро-эпическое произведение, роман в стихах.

Малая лиро-эпическая форма — баллада (см.), например: «Лесной царь» Гете, «Кубок» и «Перчатка» Шиллера, «Светлана» В. Жуковского, «Песнь о вещем Олеге» А. Пушкина, «Воздушный корабль» М. Лермонтова, «Баллада о гвоздях» Н. Тихонова и многие другие произведения.

ЛИТЕРАТУРА ХУДОЖЕСТВЕННАЯ — вид искусства, отражающий жизнь при помощи слова, письменного или устного (до развития письменности).

В этом широком смысле литература, хотя представление о ней связано прежде всего с письменностью (лат. littera— буква), включает в себя и устное народное творчество. В центре литературы (как и вообще искусства) стоит изображение человека во всей полноте его материальной и духовной жизни в общественном процессе развития. М. Горький предлагал называть литературу человековедением.

Следует при этом иметь в виду, что писатель не просто воспроизводит окружающую его человеческую жизнь. Он рисует ее в свете тех общественных идеалов, которые отстаивает, за которые борется, стремится создать, так сказать, образ Человека с большой буквы, как он его понимает. Создавая свои образы прежде всего при помощи слова, писатель получает возможность охватить все сферы и стороны действительности, доступные слову, как во внешнем, так и во внутреннем мире человека. Если в других видах искусства художник может достигнуть большей ощутимости и зримости изображения явлений жизни, то в Л. х. писатель располагает возможностью всесторонне показать в человеке и то, что не может увидеть зритель на картине или слушатель в театре, представить действие, длящееся во времени (см. Время в литературе), и может переносить действующих лиц своего произведения в различные эпохи и в любые города и страны, в том числе и в сказочные, фантастические.

При всей конкретности изображения человека в Л. х. оно тем не менее имеет в своей основе условный характер (см. Условность), поскольку писатель не прямолинейно воспроизводит ту или иную человеческую личность, встреченную им в жизни, но отбирает характерные для человека данного типа черты, отбрасывает случайные, усиливает то, что ему представляется наиболее существенным, соотносит со своими идеалами человеческого поведения, вносит в изображение элементы вымысла.

Читатель отдает себе отчет в том, что именно такого человека в действительности не существовало, но понимает, что он мог существовать. Степень условности различна в зависимости от художественного метода (см.), каким пользуется писатель.

Многообразие общественного процесса и разнообразие проявлений в нем человека во всем различии его поступков и переживаний, естественно, определяют и многообразие различных родов и видов литературного творчества (см.): от эпопеи (см.) до краткого лирического стихотворения в несколько строк. И это не говоря уже о том, что это же многообразие определяет то различие, которое обретает Л. х. в зависимости от особенностей жизни каждой народности, ее национального своеобразия, исторической обстановки, в которой она развивается, и пр.

С другой стороны, народы общаются между собой, тем самым и их литературы взаимодействуют, влияют друг на друга, в них возникают общие черты, происходит процесс формирования мировой литературы (см.). Все это определяет бесконечное разнообразие литературных форм, складывающихся в процессе раз-вития мировой литературы в целом и в различных ее национальных формах у каждого народа (см. Литературный процесс). Это разнообразие прежде всего проявляется в языке Л. х. Изображение человека как личности, как определенного характера (что является одной из основных задач литературы) естественно предполагает передачу присущих ему языковых особенностей, связанных с различными особенностями его жизни. Тем самым в круг языкового зрения писателя входят самые различные пласты языка — от торжественной речи на собрании до шутливой домашней беседы.

А так как в литературных произведениях выступают в сложных взаимодействиях десятки, а иногда и сотни людей, каждый из которых говорит своим, индивидуально ему присущим языком (у Давыдова в «Поднятой целине» М. Шолохова свой язык, а у деда Щукаря — свой), то литература в этом смысле характеризуется многоголосием, включающим в себя монологические, диалогические и пр. формы речи. Тем самым в Л. х. находит богатое отражение и выражение язык народа в самых различных областях его жизни.

Наряду с языком персонажей существенное значение имеет авторская речь, в которой даются описания людей, событий, обстоятельств жизни, портреты действующих лиц, пейзажи и пр. Вместе с тем авторская речь содержит в себе и авторскую оценку изображаемого, прямо или скрыто выраженную в произведении, как бы подсказывающую читателю, как ему следует относиться к тому или иному персонажу или событию. Иногда писатель передает повествование тому или иному действующему лицу, рассказчику (в «Судьбе человека» Шолохова — Соколову), сохраняя живые особенности именно его речи (так называемый сказ), иногда вводит лирические отступления (см.).

Если в произведении нет прямых соотнесений повествования с речью определенного персонажа, то за авторской речью мы ощущаем ее носителя, того, кто рассказывает нам о людях и событиях, перед нами возникает образ повествователя (см.) с его отношением ко всему тому, о чем он рассказывает. Он еще более усиливает оценочную сторону произведения, т. е. характер отношения к тому, о чем в нем рассказано, поскольку чаще всего перекликается с идейными позициями писателя (хотя было бы неверно отождествлять повествователя с писателем).

Далее, существенное значение в создании литературного произведения имеет сюжет (см.), хотя в отличие от языка он выступает не во всех родах Л. х. (например, сюжета может не быть в лирике, некоторых видах очерка). Значение сюжета в том, что он позволяет писателю обрисовать человека не только путем его собственной речи или авторского описания, но, показывая его дела, поступки, которые он совершает и которые проясняют его характер.

Вместе с тем в сюжете отражаются характерные для общественного процесса конфликты, обстоятельства жизни, формирующие человека, дается история жизни человека (в той или иной мере), в которой сложился именно такой, как у него, характер, показываются его взаимодействия с другими людьми.

Естественно, что Л. х. говорит не только о современности, окружающей человека. Тщательно изучив прошлое, писатель может и его воссоздать в своих произведениях, ввести своего читателя в события исторического развития жизни или стремится показать будущее (см. Фантастика), о чем бы он ни писал, главное внимание он уделяет тому, что волнует его современников, воспитывая и готовя своего читателя принять участие в развитии .жизненного процесса. В особенности велико в этом отношении значение литературы социалистического реализма (см.), стоящей на позициях коммунистической партийности.

Именно поэтому Л. х. занимает огромное место в общественной жизни среди других форм идеологической деятельности человека.

ЛИТЕРАТУРА В РЯДУ ДРУГИХ ИСКУССТВ. Как искусство слова художественная литература составляет одну из важнейших разновидностей в системе других искусств: изобразительных (живопись, скульптура), зрелищных (театр, кино, телевидение), искусств крупных пространственных объемов (архитектура), звуков (музыка).

Литературу отличают глубокие и всесторонние связи с другими искусствами, что проистекает из природы художественного слова (см.). «Поэзия,— говорит В. Белинский,— есть высший род искусства... Поэзия выражается в свободном человеческом слове, которое есть и звук, и картина, и определенное, ясно выраженное представление. Посему поэзия заключает в себе элементы других искусств, как бы пользуется вдруг и нераздельно всеми средствами, которые даны порознь каждому из прочих искусств».

Заключая в себе элементы других искусств, литература, однако, не стоит над ними, но вместе с ними стремится к всестороннему художественному познанию мира и человека. Единство художественного процесса по-разному проявляется на разных этапах истории искусства.

Так, эпоха Возрождения выдвигает идеал всесторонне развитой свободной личности, и этот идеал находит выражение и в литературе (Шекспир, Сервантес, Рабле), и в живописи, и скульптуре (Леонардо да Винчи, Рафаэль, Микеланджело, Веласкес). При этом в Италии, например, в XIV — XV веках именно живопись занимает ведущее место в художественном развитии.

Сопоставление произведений литературы с памятниками изобразительного искусства помогает глубже постигнуть и характер идеала, и художественный вкус эпохи.

В первой половине XIX века романтическое движение захватывает и литературу, и живопись, но особая роль выпадает на долю музыки. В лирической поэзии, занимавшей ведущее место в романтической литературе, композиторы находили неисчерпаемый материал для музыкального воплощения. Вот почему так много песен и романсов на тексты В. Жуковского, А. Пушкина, М. Лермонтова, Ф. Тютчева, Г. Гейне. Романтическая музыка представлена в Европе такими именами, как Шопен (Польша), Шуберт, Шуман (Германия) и многие другие.

Однако тесные связи литературы с другими искусствами, их взаимное плодотворное влияние отнюдь не означают возможности полного поглощения или взаимозамены одного другим. Каждое произведение искусства следует судить по законам -именно этого искусства. Поэтому опера на литературный текст или кинофильм по роману — это разные произведения. В известной степени это относится и к спектаклю, в котором текст драмы (см.) хотя и дан без изменений, но тем не менее является самостоятельным творческим созданием театрального коллектива — режиссера, актеров, художника-оформителя, композитора и т. д.

Когда же в театре ставится инсценировка (см.) повествовательного произведения, то тем более речь идет о создании произведения искусства, во многом отличного от оригинала. Так, популярная в свое время инсценировка «Анны Карениной» Л. Толстого (во МХАТ-е и других театрах) лишь частично раскрывает содержание великого романа (например, важнейшая для идейного замысла линия Левина не получила отражения). Поэтому часто в таких случаях пишут: «По мотивам такого-то романа».

Произведения искусства на литературный текст (опера, живописные полотна, книжная иллюстрация, кинофильм, спектакль, телепостановка) могут быть менее талантливыми в сравнении с ним или, напротив, более глубокими и значительными, могут истолковывать его в том же ключе, а могут передавать иными художественными средствами, даже выражать другое художественное направление. Ведь на портрете один и тот же писатель может быть представлен по-разному (сравните романтический портрет А. Пушкина, созданный О. Кипренским, и реалистический, созданный В. Тропининым).

У П. Чайковского есть две оперы на пушкинские тексты: «Евгений Онегин» и «Пиковая дама». Опера «Евгений Онегин», при всей ее популярности и значимости как музыкального произведения Чайковского, не передает всего богатства содержания пушкинского «романа в стихах». Об этой лирической опере не скажешь, что в ней дана «энциклопедия русской жизни». «Пиковой даме» композитор, напротив, придал такую масштабность, на которую и не претендовала повесть Пушкина. А главное, опера написана скорее в романтической, чем в реалистической, манере. Поэтому и трагическое у Чайковского приобрело другой характер, чем у Пушкина.

Пример «перевода» литературного текста на язык другого искусства — знаменитый фильм бр. Васильевых «Чапаев», сюжетно близкий роману Д. Фурманова. Получив всемирное признание, он оставил в тени фурмановский роман, являющийся тем не менее высокоталантливым произведением.

Поэтому в корне ошибочно широко бытующее (в том числе и среди школьников) мнение, что фильм или телепостановка (и даже опера) могут якобы заменить чтение литературного текста. Более того, знакомство с произведением другого вида искусства на тот же сюжет всегда дает возможность осмыслить, чем оно отличается от первоисточника (например, телепостановка от романа), что удалось убедительно передать, что особенно подчеркнуто и что, наоборот, затушевано, какими гранями повернуто к современному зрителю, какой нравственный урок извлечен из произведения.

ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ — наука о художественной литературе.

В задачи Л. входит изучение произведений прошлого, анализ и оценка художественного творчества писателей настоящего и, наконец, определение перспективы развития литературы в будущем. Л. состоит из теории литературы, истории литературы и литературной критики.

Теория литературы определяет общие законы развития художественной литературы, устанавливает особенности художественного произведения и принципы его анализа и определяет пути изучения процесса литературного развития.

История литературы изучает литературу в ее развитии, смену стилей, течений, методов, взаимодействие литератур и другие формы литературного процесса.

Литературная критика (см. Критика литературная) дает оценку с точки зрения современности вновь появившимся произведениям. Критик помогает читателю глубже в них разо-5раться и показывает писателю достоинства и недостатки произведения. Литературная критика не могла бы осуществить своих задач, если бы не опиралась на все достижения Л. в области истории и особенно теории литературы. Все основные литературоведческие дисциплины тесно связаны между собой.

Наряду с этим в Л. входит ряд вспомогательных дисциплин: текстология (см.), библиография (см.), историография др.

Среди них особое место занимает историография — наука о развитии Л., рассматривающая различные направления |и методы ее исследования. Л. тесно связано с эстетикой и философией, в зависимости от их характера в Л. возникают различные школы, сталкиваются различные подходы к Л., методы ее изучения. Советское Л. основано на научных принципах марксизма-ленинизма.

ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПРОЦЕСС —

1. историческое движение национальной и мировой литературы, развивающейся в сложных связях и взаимодействиях.

2. это история накопления эстетических, духовно-нравственных ценностей, непрямолинейного, однако неуклонного расширения гуманистических концепций.

До определенного времени Л. п. носит относительно замкнутый, национальный характер; в буржуазную эпоху, с развитием экономических и культурных связей, «из множества национальных и местных литератур образуется одна всемирная литература» (М а р к с К., Энгельс Ф. Соч., т. 4, с. 428) (см. Мировая литература).

Исследование Л. п. предполагает постановку и решение многих сложных, комплексных проблем, главной из которых является выяснение закономерностей перехода одних поэтических идей и форм в другие, старых в новые, влекущего смену стилей, литературных направлений, течений (см.), методов (см.), школ и пр. Что изменяется в содержательной форме литературы, отражающей жизненный сдвиг, новую историческую ситуацию?

Писатели включаются в Л. п. новыми художественными открытиями, изменяющими принципы изучения человека и мира. Эти открытия совершаются не на пустом месте. Писатель непременно опирается на традиции как ближайших, так и отдаленных предшественников, участников Л. п. отечественной и зарубежных литератур, в той или иной форме используя весь опыт, накопленный в художественном развитии человечества.

Можно сказать, что Л. п. есть борьба художественных идей, новых со старыми, несущая в себе память о старых, побежденных. Каждое литературное направление (течение) выдвигает своих вождей и теоретиков, заявляющих о новых творческих принципах и опровергающих старые, как исчерпанные литературным развитием.

Так, в XVII веке во Франции были провозглашены принципы классицизма (см.), установлены строгие правила «поэтического искусства» в противовес своеволию поэтов и драматургов барокко (см.). Но в начале XIX века романтики резко выступили против всяческих норм и правил классицизма, заявив, что правила — это костыли и гений в них не нуждается. Вскоре реалисты отвергли своеволие (субъективизм) романтиков, выдвинув требование объективного, правдивого изображения жизни.

Но и внутри одной школы (направления, течения) происходит смена этапов. «Так, например, в русском классицизме роль зачинателя играл Кантемир, творчество которого закончилось в самом начале 40-х годов XVIII века. В творчестве М. Ломоносова, Сумарокова, Тредиаковского классицизм получает наиболее полное и широкое развитие в конце первой и в начале второй половины века, и, наконец, в творчестве Г. Державина, переходящем уже в начало XIX века, классицизм получает свое завершение и перестает существовать как определенное литературное течение». «Смена этапов классицизма определялась сближением литературы с реальностью» (Л. И. Тимофеев).

Еще более сложную картину являет собой эволюция критического реализма в русской литературе XIX века: А. Пушкин, Н. Гоголь, А. Гончаров, И. Тургенев, Л. Толстой, Ф. Достоевский, А. Чехов. Речь идет не просто о .разных художественных индивидуальностях: меняется, углубляется характер самого реализма, познания человека и мира. «Натуральная школа» (см.), выступившая против романтизма и создавшая шедевры реалистического искусства, уже во второй половине века воспринимается как некий канон, сковывающий литературное развитие. Углубление психологического анализа у Толстого и Достоевского обозначило новый этап реализма в сравнении с «натуральной школой».

Следует при этом подчеркнуть, что в отличие от развития техники в истории искусства и литературы новые художественные открытия не зачеркивают старых. Во-первых, потому, что великие произведения, созданные на основе «старых» принципов человековедения, продолжают жить в новых читательских поколениях.

Во-вторых, потому, что сами эти «старые» принципы находят жизнь в новые эпохи (например, фольклор в «Тихом Доне» М. Шолохова или принципы просветителей XVIII века в драматургии немецкого писателя социалистического реализма Б. Брехта).

И, наконец, в-третьих: даже когда опыт предшественников в резкой полемике отвергается, писатель все же впитывает в себя какую-то часть этого опыта. Так завоевания психологического реализма XIX в. (Стендаля, Достоевского, Л. Толстого) были подготовлены романтиками, их пристальным вниманием к личности и ее переживаниям. В новых открытиях как бы живет память о прежних.

Важную роль для понимания Л. п. играет изучение влияний зарубежных литератур на Л. п. отечественной (например, значение Байрона или Шиллера для развития литературы в России) и отечественной литературы на зарубежные (Толстой, Достоевский, Чехов, М. Горький в литературах мира). (См. Взаимодействие литератур и Влияние литературное.)

Весьма наглядно Л. п. раскрывается в истории разных жанров. Так, если рассматривать в европейских масштабах развитие романа, то можно проследить смену художественных методов и направлений (течений). Например, роман Сервантеса «Дон Кихот» характерен для эпохи Возрождения, «Робинзон Крузо» Дефо — для века Просвещения, «Собор Парижской богоматери» Гюго — для эпохи романтизма, романы Стендаля, Бальзака, Диккенса, Тургенева, Толстого, Достоевского представляют критический реализм XIX века.

И совершенно новый этап (и новые типы) романа выдвигает литература социалистического реализма: «Тихий Дон» М. Шолохова или «Седьмой крест» А. Зегерс. Здесь существенно подчеркнуть, что Л. п. в разных странах проходит сходные этапы и развитие жанра отражает эти этапы.

ЛУБОЧНАЯ ЛИТЕРАТУРА— дореволюционная массовая дешевая книга с иллюстрациями.

Появилась в России в XVIII веке одновременно с лубочными картинками на больших листах с поясняющим текстом. Постепенно текст возобладал над картинками, и сброшюрованный лубочный лист превратился в книжку. Название произведено от слова «лубок» — липовая доска, на которой гравировали изображение для печатания.

В виде лубочных изданий в XVIII веке и позднее печатались переделки сказок, былин, романы о Бове-королевиче, Еруслане Лазаревиче, жития святых, песни, толкования снов, анекдоты, авантюрные повести типа повести об английском милорде Георге и пр.

М

МАДРИГАЛ (итал. madrigale, от позднелат. matricale — песня на родном языке) — в классической поэзии стихотворение хвалебного содержания (противоположно эпиграмме, с которой сходно по малому объему), позднее — краткое стихотворение с интимным оттенком, обращенное к женщине.

В русской поэзии М. известен с XVIII века. Несколько подлинно художественных М. принадлежат А. Пушкину, М. Лермонтову. Но уже во времена Пушкина М. вызывал ироническое отношение:

И дрожь и злость меня берет,

И шевелится эпиграмма

Во глубине моей души,

А мадригалы им пиши!

(Пушкин).

МАНАСЧИ — термин киргизского фольклора.

Происходит от названия грандиозного по своим масштабам киргизского эпоса «Манас». Манасчи — певцы-импровизаторы, как казахские акыны, туркменские бахши и др. Известны М. -джомокчу (от слова «джомок» — былина, сказка) и М. -ырчи (от слова «ыр» — песня).

М.-джомокчу — творческие певцы-импровизаторы, сказители высшего класса, могут исполнять «Манас», не повторяясь, в течение нескольких месяцев, иногда полугода, развертывая или сжимая свое повествование по желанию слушателей. При этом развертывание, обогащение повествования подробностями всегда считалось признаком высокой поэтической квалификации киргизского сказителя. В самом «Манасе» упоминается легендарный певец Джийсек, который одно украшение юрты воспевает полдня.

М.-ырчи исполняют обычно только отрывки эпопеи, заученные наизусть. Репертуар простого ырчи может быть исчерпан в семь — девять исполнительских вечеров. В настоящее время ырчи — преобладающий вид певца.

МАРКСИСТСКИЙ МЕТОД В ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИИ — принцип исследования литературы, дающий систему объективно научных знаний о художественной литературе, опирающийся на диалектический и исторический материализм.

М. м. рассматривает литературу как отражение действительности. Это подчеркивается во всех выступлениях основоположников марксизма-ленинизма. Ф. Энгельс ценит Бальзака за то, что в своих произведениях тот запечатлел «историю французского общества» (М а р к с К-, Энгельс Ф. Соч., т. 37, с. 36).

В. И. Ленин называет Толстого «зеркалом русской революции», исследует, как писатель вскрывает закономерности действительности, обобщенные в вымышленных ситуациях. Например, В. И. Ленин указал, что Л. Толстой в «Анне Карениной» через отношения Левина с работниками «чрезвычайно ярко выразил, в чем состоял перевал русской истории» после отмены крепостного права. Признание связи искусства с действительностью характеризует М. м. в л. как материалистический.

Литературное творчество рассматривается М. м. диалектически, т. е. во всей сложности составляющих его противоположностей. Диалектика проявляется, например, в теории единства содержания и формы. Хотя ведущую роль играет содержание, но читатель воспринимает его только в том случае, если автор найдет отвечающую ему форму выражения своих мыслей и чувств. Свой анализ трагедии Лассаля К- Маркс и Ф. Энгельс начинают с замечаний о форме: композиции, сценичности, стихосложении и т. д. (См.: Ма ркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 29, с. 483, 491.)

В. И. Ленин заслугу Л. Толстого видит в том, что «эпоха подготовки революции в одной из стран, придавленных крепостниками, выступила, благодаря гениальному освещению Толстого, как шаг вперед в художественном развитии всего человечества» (Л е н и н В. И. Полн. собр. соч., т. 20, с. 19.). При исследовании развития литературы диалектика проявляется в том, что М. м. видит в произведении не только отражение действительности, но и оценку изображенного писателем с позиций его мировоззрения (см. Идейность).

М. м. вскрывает социально-классовую обусловленность художественного творчества, писатель выступает активным участником общественной жизни, он способствует утверждению дорогих для него идеалов. Не только действительность влияет на писателя, но и писатель воздействует на действительность. Все это характеризует М. м. в л. как диалектический.

М. м. в л. опирается на исторический материализм, т. е. на научное понимание развития общества, открытое марксизмом. Ученому, пользующемуся М. м., важно выяснить причины, породившие своеобразие содержания художественной деятельности писателя, живущего в определенную историческую эпоху. Например, В. И. Ленин не только вскрыл противоречия Л. Толстого, но и показал, с какими общественными силами они были связаны: «Противоречия во взглядах Толстого — не противоречия его только личной мысли, а отражение тех в высшей степени сложных, противоречивых условий, социальных влияний, исторических традиций, которые определяли психологию различных классов и различных слоев русского общества в дореформенную, но и дореволюционную эпоху» (Л е н и н В. И. Пол. собр. соч., т. 20, с. 22).

Социально-исторический подход к изучению литературы объясняет природу художественного творчества и специфику искусства, помогает определить разнообразие авторских индивидуальностей и типы творческих методов, их историческое изменение и связь с литературными направлениями. М. м. выявляет национальные особенности литературы и те свойства, которые придают ей мировое значение.

Последовательный историзм М. м. в л., учитывающий как особенности мировоззрения писателя, так и содержательность созданной им формы, верно передающей многосторонность жизненного процесса, позволяет научно, объективно и исторически верно изучать как творчество писателя, так и процесс развития искусства в целом, его познавательное и эстетическое значение.

МЕДИТАТИВНАЯ ЛИРИКА (от лат. meditatio— размышление), термин, употреблявшийся в литературной критике XIX века.

Им обозначали стихотворения-размышления на философскую и общежитейскую тему. К. М. л. относили многие стихотворения А. Пушкина, Ф. Тютчева. В настоящее время термин применяется редко.

МЕЛОДИКА (от греч. melos— напев) — изменение высоты голосового тона в речи, чередование высоких и низких тонов, один из компонентов интонации (см.).

М. речи резко отличается от музыкальной мелодии: во-первых, речевые тоны скользящие, а музыкальные — строго зафиксированы на определенной высоте; во-вторых, в речи отсутствует фиксированная длительность, свойственная, например, вокальной музыке.

МЕЛОДРАМА (от греч. melos — песня и drama— действие).

1) Музыкально-драматическое произведение, в котором диалоги и монологи персонажей сопровождаются музыкой.

2) Разновидность литературной драмы XIX века, для которой характерны острая, занимательная и н т р и г а, преувеличенная патетика в изображении чувств («слезливость»), прямолинейное деление героев на «добрых» и «злых».

Как и водевиль (см.), М. приобрела популярность во времена Великой французской революции 1789—1794 годов, противоречиво отразив собой тягу масс к искусству и их идейную и эстетическую незрелость.

В России М. была распространена в 30—40-е годы XIX века.

МЕМУАРНАЯ ЛИТЕРАТУРА (от франц. memoire — память, воспоминание) — это художественная автобиография в узком смысле, рассказ о судьбе писателя, о его современниках, о событиях, свидетелем которых он был, в конечном счете — о судьбах его эпохи.

Классическими произведениями М. л. являются «Поэзия и правда. Из моей жизни» немецкого поэта Гете, «Былое и думы» А. Герцена. В каждом из них дается широкая картина общественной и литературной жизни своего времени (у Гете — 60—70-е годы XVIII века, у Герцена — 20—60-е годы XIX века).

Формы М. л. могут быть разные: циклы повестей (автобиографическая трилогия М. Горького), очерк «В. И. Ленин» М. Горького, дневники («Разные дни войны» К. Симонова). М. л. может опираться на документальные источники, но основное в ней — достоверность непосредственных впечатлений, живой памяти о прошлом.

МЕСТНЫЙ КОЛОРИТ (от франц. couleur locale).