
- •Activity 1. Listen to the dialogue and study the words given in bold:
- •Activity 5. Memorize the following phrases:
- •Activity 9. Revision. Fill in the blanks with prepositions where necessary:
- •Activity 10. Revision. Translate the following sentences into English:
- •Unit 3. The First Day in Boston.
- •Activity 1. Read and study the opening address:
- •Activity 2. Write English equivalents of the following phrases. Offer two or more variants where possible and complete the sentences with your terminology.
- •Activity 3. Fill in the empty spaces:
- •Activity 1. Listen and study.
- •Activity 2. Pay attention to the presentation layout:
- •Activity 7. Study some phrases which can be used during the discussion, then use them in short dialogues of your own:
- •To give an equivocal reply:
- •Activity 10. Study the ways of closing the discussion and thanking the contributors and practice them acting as chairman.
Activity 1. Read and study the opening address:
Chairman: Distinguished guests, ladies and gentlemen, dear colleagues! It is a great pleasure for me as Chairman of the Organizing Committee to welcome you to the International Symposium on Semiconductor Device Research sponsored by the Division of Chemical Physics of the American Physical Society. I would like to give a special welcome to the President of the American Physical Society, Professor Keneth Johnson, who has found the time to attend our meeting. I express our warmest welcome to the Assistant Director of the Massachusetts Institute of Technology, Professor Charles Stucky. I am sure you will join me in extending a particular welcome to our colleagues from other countries. We are pleased that so many researchers from all over the world have come to attend this Symposium. We would like to convey our best wishes to all participants and guests.
Two years have passed since our last meeting in Germany. It is certainly a short time, but it has turned out to be very fruitful. There has been remarkable progress in our understanding of the device operation and some underlying phenomena. The most notable achievement is the discovery of room temperature superconductivity. It has brought about improvement in structure technology and in designing new devices and materials. However, our knowledge of the mechanism of superconductivity still remains incomplete.
Our main goal in holding this Symposium is to discuss various aspects of new materials for semi- and superconductor structures. The range of subjects to be considered is quite large. But it is our hope that the Symposium will show the current state of things in this rapidly developing area and stimulate new ideas. Because this meeting has brought together scientists with different points of view, with different backgrounds of training and experience, we expect stimulating discussions of theoretical and experimental problems. I wish you success. Thank you.
Activity 2. Write English equivalents of the following phrases. Offer two or more variants where possible and complete the sentences with your terminology.
Господин председатель, уважаемые гости, дамы и господа, дорогие коллеги. Я считаю для себя большой честью и привилегией приветствовать вас по случаю открытия Третьей международной конференции по проблемам ...; для меня большая радость обратиться к вам с приветственным словом по случаю открытия симпозиума по ...; мне оказана большая честь тем, что предоставлена эта редкая возможность приветствовать вас в связи с началом работы международной конференции по ...; наша основная цель в проведении конференции состоит в том, чтобы обсудить ...; научная программа охватывает широкий круг вопросов; цель симпозиума - рассмотреть и обсудить результаты исследований, полученные в последние годы; цель нашей встречи состоит в том, чтобы подвести итоги работы за последние два года и получить ясное представление о современном состоянии данной области исследования; мы ожидаем сообщения от тех участников, чьи доклады не были включены в официальную программу; мы надеемся, что симпозиум пройдет успешно; мы ожидаем, что эта встреча послужит стимулом для дальнейших исследований.