Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ист-лит-акад.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
3.02 Mб
Скачать

Литература рубежа XX–XXI веков

В последние десятилетия ХХ века начался новый переходный период — рубеж ХХ–XXI веков. Отличие современного переходного периода в развитии литературного процесса от предыдущих переходных периодов связано с совершенно новой ситуацией — переходом от индустриальной цивилизации к информационной ситуации, когда власть будет принадлежать не тем, в чьих руках находятся фабрики и заводы, а тем, кто управляет информационными потоками. Роль средств массовой информации резко повысится, и это скажется (и уже сказывается) на содержании, форме и распространении литературных произведений.

Постмодернизм. В конце ХХ века на смену четко выраженным и противопоставленным художественным системам пришла характерная для переходных периодов неопределенность и аморфность. Новой культурной парадигмой становится постмодернизм.

Термин «постмодернизм» впервые был использован в книге Р. Ранвица «Кри­зис европейской культуры» (1917). Его содержание как обозначения современной (после прервой мировой войны) эпохи, принципиально отличающейся от предшествующей ей эпохи модерна, разработал известный английский историк и культуролог А. Тойнби в 1940-х годах. Используемое в литературоведении и искусствознании с конца 1960-х годов, после выхода в свет работы французского философа Лиотара «Постмодернистское со­стояние: доклад о знании (1979), понятие «постмодернизм» понимается уже как философская категория для обозначения ментальной спе­цифики всей современной эпохи. Как отмечает Умберто Эко, есть тенденция относить постмодернизм «ко все более далекому про­шлому», вплоть до эпатирующего и ироничного стремления «объявить постмодернистом самого Гомера», что свидетельствует о постепенном размывании содержания термина.

Крупнейшие теоретики постмодернизма — французы Ролан Барт (1915–1980), Жиль Делез (1925–1995), Жак Деррида (1930–2004), Мишель Фуко (1926–1984), Жан Франсуа Лиотар (1924–1998), Юлия Кристева (р. 1941), американец Фредерик Джеймисон (р. 1934), итальянец Умберто Эко (р. 1932) и др.

Параллельно с термином «постмодернизм» в литературоведении используются термины «постструктурализм», «деконструктивизм». В них подчеркивается отказ постмодернистов от понятия «структура», предполагающего наличие в любом явлении, процессе «центра» и «периферии», а также от других понятий и самой методики рассмотрения литературного произведения, выработанных структуралистами.

«Текст» и «интертекст». Вместо понятия «произведение» постструктуралисты используют понятие «текст» как совокупность знаков без цели и без центра, обладающая принципиальной открытостью, множественностью смыслов. Деррида, предельно расширяя занчение этого слова, предложил всю вселенную рассматривать как текст.

В 1967 г. Ю. Кристева, познакомившись с концепцией «полифонического романа» М. М. Бахтина, ввела термин «интертекстуальность», как обозначения диалога текста с другими текстами. Как считал Р. Барт, «основу текста составляет… его выход в другие тексты, другие коды, другие знаки», текст в процессе письма и чтения «есть воплощение множества других текстов, бесконечных или, точнее, утраченных (утративших следы собственного происхождения) кодов». Р. Барт пришел к следующему итогу: «Каждый текст является интертекстом; другие тексты присутствуют в нем на различных уровнях в более или менее узнаваемых формах: тексты предшествующей культуры и тексты окружающей культуры. Каждый текст представляет собой новую ткань, сотканную из старых цитат. Обрывки старых культурных кодов, формул, ритмических структур, фрагменты социальных идиом и т. д. — все они поглощены текстом и перемешаны в нем, поскольку всегда до текста и вокруг него существует язык»48. В представлении об интертексте отражается уменьшение значимости «персональных моделей» в современной литературе.

«Профессорская литература». Большинство художественных произведений постмодернистов можно отнести к так называемой «профессорской литературе» — своеобразному явлению литературной жизни Запада. Так как писательский гонорар нестабилен, многие литераторы создают свои произведения на досуге, работая, как правило, преподавателями в вузах и занимаясь научной деятельностью (обычно в области филологии, философии, психологии, истории). Такова судьба Мердок и Мерля, Голдинга и Толкиена, Эко и Акройда, многих других знаменитых писателей. Преподавательская профессия накладывает неизгладимый отпечаток на их творчество, в их произведениях обнаруживается широкая эрудиция, знание схем конструирования литературных произведений. Они постоянно прибегают к открытому и скрытому цитированию классиков, демонстрируют лингвистические познания, наполняют произведения реминисценциями, рассчитанными на столь же образованных читателей. Огромный массив литературоведческих, культурологических знаний оттеснил в «профессорской литературе» непосредственное восприятие окружающей жизни. Даже фантазия приобрела литературоведческое звучание, что ярче всего проявилось у создателя фэнтези Толкиена, а затем и у его последователей.

Не менее популярны в элитарной интеллектуальной среде сочинения теоретиков постмодернизма («Археология знания», «История безумия в классическую эпоху», «Надзирать и наказывать. Рождение тюрьмы», «Слова и вещи: археология гуманитарных наук» Фуко, «Почтовая открытка. От Сократа к Фрейду и далее», «Психея: изобретение другого» Деррида, «Желание и наслаждение», «Логика смысла» Делеза, «Прозрачность зла» Бодрийяра, «Семиология как приключение» Барта и др.). Они в известной степени вообще начинают заменять у интеллектуалов потребность в чтении художественной литературы. Отрицая старое понимание научного стиля, эти работы приближаются по стилю к эссе, включают не только логическое, но и художественное восприятие читателя. Некоторые из теоретиков постмодернизма, например, Умберто Эко, соединяют теоретические изыскания с литературно-художественным творчеством.

Эко. Яркий пример литературы постмодернизма — творчество итальянского филолога и писателя Умберто Эко (р. 1932). Он написал ставший программым для постмодернизма роман «Имя розы» (1980), уже будучи известным ученым-семиологом и медиевистом.

Роман «Имя розы» сконструирован профессором, хорошо разбирающимся в культуре Средневековья, в проблемах современной лингвистической философии. В нем два плана. Первый — экзотерический («для непосвященных»). В этом аспекте роман представляет собой детективный роман, действие которого происходит в средневековой Италии, в эпоху гонений на альбигойскую ересь. В одном из бенедиктинских монастырей происходит серия таинственных убийств, расследовать которые приходится монаху-францисканцу Вильгельму Баскервильскому (в подлиннике — Гильермо да Баскервиль). Его имя должно даже самому неначитанному человеку напомнить о Шерлоке Холмсе, расследовавшем дело о собаке Баскервилей. При средневековом Шерлоке есть свой «доктор Ватсон» — молодой послушник Адсон, ведущий в романе повествование. Уже в первой сцене романа Вильгельм использует шерлоковский «дедуктивный метод»: обнаружив по дороге в монастырь следы убежавшего коня, он рассказывает Адсону историю его исчезновения. Весь роман можно с удовольствием прочесть как замечательный детектив.

Второй план (эзотерический, для посвященных) адресован интеллектуалам. Вильгельм не только «сыщик», он, ученик выдающегося философа Роджера Бэкона и сам глубокий знаток философских и религиозных вопросов, тайно посланный в монастырь императором для того, чтобы принять участие в диспуте между бенедиктинцами и францисканцами по основным вопросам веры. У Вильгельма есть и собственная скрытая цель: в библиотеке монастыря он ищет считающуюся утраченной вторую часть «Поэтики» Аристотеля, посвященную анализу жанра комедии (для постмодерниста более важный жанр, чем трагедия, так как он связан с карнавализацией, травестией, амбивалентностью — излюбленные постмодернистские темы).

Интересно, что второй план не скрыт от непосвященного читателя, он так же полно представлен в тексте, как и первый. В финале Вильгельм, по существу, терпит поражение, а его антагонист — слепой монах Хорхе, хотя и гибнет, но торжествует. Однако в романе проводится мысль о том, что в перспективе средневековый аскетизм, схоластика не устоят под натиском народной смеховой культуры, символом которой выступает труд Аристотеля о комедии.

Нобелевские премии на рубеже XX–XXI веков. В последние полтора десятилетия ХХ века Нобелевские премии по литературе получили представители разных стран и континентов, поэты, прозаики и драматурги И. Бродский (1987), Н. Махфуз (1988), К. Х. Села (1989), О. Пас (1990), Н. Гордимер (1991), Д. Уолкот (1992), Т. Моррисон (1993), К. Оэ (1994), С. Хини (1995), В. Шимбарская (1996), Д. Фо (1997), Ж. Сарамагу (1998), Г. Грасс (1999), Гао Синдзян (2000). Большинство из этих имен, при всей значимости их литературного творчества, ничего не говорит современному читателю. Здесь отразились объективные особенности переходного периода, когда заметно уменьшается количество выдающихся писателей, литературный процесс утрачивает свою определенность, обнаруживаются признаки кризиса.

Но именно в этот период зарождается нечто принципиально новое, что определит развитие литературы в последующие десятилетия.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]