
- •Предисловие
- •I. Прочитайте следующие слова, обращая внимание на ударение:
- •II. Прочтите новые слова, сгруппированные по частям речи. Повторите каждую группу, затем произнесите слова по памяти:
- •Глаголы
- •Существительные
- •Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент:
- •Was ist der Wald?
- •Послетекстовые задания
- •I. Определите, какие предложения не соответствуют содержанию текста. Дайте правильный вариант:
- •II. Найдите в тексте перевод следующих предложений:
- •III. Ответьте на следующие вопросы:
- •Lektion 2 Предтекстовые упражнения
- •Существительные
- •XI. Переведите следующие словосочетания на русский язык:
- •Послетекстовые задания
- •I. Дополните предложения, выбрав один из предложенных вариантов:
- •II. Найдите в тексте сложные предложения, определите их вид и назовите союзы, которые используются для связи простых предложений.
- •III. Ответьте на следующие вопросы:
- •Lektion 3 Предтекстовые упражнения
- •Существительные
- •VII. Сгруппируйте попарно немецкие и русские слова:
- •VIII. Переведите следующие словосочетания на русский язык:
- •Nutzung und Holzverwendung
- •I. Найдите в тексте перевод следующих предложений:
- •II. Составьте предложения из данных слов:
- •III. Ответьте на следующие вопросы:
- •IV. Составьте аннотацию к тексту на русском языке, затем переведите её на немецкий.
- •V. Прочтите текст, ответьте на вопросы к нему:
- •Bedeutung des Rohstoffes Holz
- •Lektion 4 Предтекстовые упражнения
- •I. Произнесите следующие слова, обращая внимание на ударение. Переведите:
- •II. Прочтите новые слова, сгруппированные по частям речи. Повторите каждую группу, затем произнесите слова по памяти:
- •Глаголы
- •Существительные
- •Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к немецкому слову соответствующий русский эквивалент:
- •Der Waldbestand und die Forstwirtschaft in Rußland
- •Послетекстовые задания
- •I. Выберите ответ, соответствующий содержанию текста:
- •II. Закончите предложения, соединяя подходящие по смыслу части:
- •VII. Прокомментируйте таблицу:
- •Lektion 5 Предтекстовые упражнения
- •I. Произнесите следующие слова, обращая внимание на ударение. Переведите:
- •II. Прочтите новые слова, сгруппированные по частям речи. Повторите каждую группу, затем произнесите слова по памяти:
- •Глаголы
- •Существительные
- •Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к немецкому слову соответствующий русский эквивалент:
- •V. Подберите антонимы к следующим словам:
- •VI. Подберите синонимы к следующим словам:
- •VII. Заполните пропуски подходящими по смыслу (с учетом содержания текста) словами из таблицы:
- •Wem gibt der Wald Arbeit und Brot?
- •VIII. Переведите следующие словосочетания на русский язык:
- •Die Waldflächen Deutschlands
- •Послетекстовые задания
- •I. Найдите в тексте предложения, в которых говорится о:
- •II. Опираясь на текст, заполните таблицу: Weltwaldbestand
- •III. Сократите предложения, оставляя слова, несущие основную смысловую нагрузку:
- •Abschnitt 2 Lektion 1 Предтекстовые упражнения
- •Существительные
- •Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •III. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент
- •Äußerer Bau des Baumes
- •Послетекстовые задания
- •I. Отметьте правильные и неправильные высказывания:
- •II. Найдите в тексте соответствующие немецкие эквиваленты:
- •III. Найдите в тексте предложения, сказуемое которых стоит в страдательном залоге (Passiv).
- •IV. Ответьте на следующие вопросы:
- •Lektion 2 Предтекстовые упражнения
- •Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент
- •V. Сгруппируйте попарно немецкие и русские слова:
- •VI. Образуйте сложные существительные из следующих слов. Переведите их:
- •VII. Определите часть речи следующих слов, переведите их:
- •VIII. В каждом предложении поставьте недостающие определенные артикли:
- •Holzeingenschaften
- •Послетекстовые задания
- •I. Найдите в тексте перевод следующих словосочетаний:
- •II. Закончите предложения, опираясь на текст:
- •III. Ответьте на следующие вопросы:
- •IV. Найдите и замените слова в предложениях, которые не подходят по смыслу:
- •V. Прочитайте начальные предложения первого и последнего абзацев. Сформулируйте вопросы, которые освещаются в тексте.
- •VI. Прочитайте текст. Исходя из содержания, подберите к нему подходящее название:
- •Lektion 3 Предтекстовые упражнения
- •3. Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент
- •V. Подберите глаголы к следующим существительным:
- •VI. Подберите прилагательные к следующим существительным:
- •VII. Поставьте сказуемое, стоящее в скобках, в нужную форму пассивного залога:
- •VIII. Выберите недостающие предлоги из таблицы. Переведите текст:
- •IX. Переведите следующие словосочетания на русский язык:
- •Holzfehler
- •Послетекстовые задания
- •I. Закончите предложения, соединяя подходящие по смыслу части:
- •II. Составтье предложения из данных слов:
- •III. Прочтите список названий пороков дерева и скажите, какой из них не упоминается в тексте:
- •IV. Ответьте на следующие вопросы:
- •Lektion 4 Предтекстовые упражнения
- •2. Существительные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент
- •Technik in der Forstwirtschaft
- •Послетекстовые задания
- •I. Найдите в тексте предложения, в которых говорится о:
- •II. Ответьте на следующие вопросы:
- •III. Изучите данную ниже таблицу и представьте ее вариант на русском языке.
- •IV. Разделите текст на части, озаглавьте каждую из них.
- •V. Выпишите из текста все термины по теме “Forstmaschinen und forstliche Wege“ и дайте им определения.
- •VI. Прочтите текст, найдите в нем предложения, выражающие основные положения текста, и предложения, детализирующие основные положения: Der forstliche Wegebau
- •Lektion 5 Предтекстовые упражнения
- •Существительные
- •Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент
- •Bedeutung des Waldes und Kampf um seine Erhaltung
- •Послетекстовые задания
- •I. Найдите в тексте соответствующие немецкие эквиваленты:
- •II. Согласитесь или не согласитесь с данными утверждениями:
- •III. Проанализируйте сказуемые следующих предложений, переведите их:
- •Abschnitt 3 Lektion 1 Предтекстовые упражнения
- •3. Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент
- •V. Сгруппируйте попарно немецкие и русские слова:
- •VI. Определите род следующих существительных по их суффиксам, слова переведите:
- •VIII. Переведите следующие словосочетания на немецкий язык:
- •IX. Найдите слово, которое не вписывается в тематический ряд:
- •Struktur des Holzes
- •Послетекстовые задания
- •I. Используя текст, назовите каждый из элементов структуры древесины:
- •II. Найдите в тексте абзац, аналогичный предложенному:
- •III. Сопоставьте термин с его определением:
- •IV. Ответьте на следующие вопросы:
- •V. Найдите в тексте предложения, выражающие его основные положения. Опираясь на эти предложения, расскажите о структуре древесины.
- •VI. Подберите к каждому тексту соответствующее название, тексты переведите:
- •Lektion 2 Предтекстовые упражнения
- •I. Произнесите следующие слова, обращая внимание на ударение. Переведите:
- •II. Прочтите новые слова, сгруппированные по частям речи. Повторите каждую группу, затем произнесите слова по памяти:
- •1. Глаголы
- •2. Существительные
- •3. Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент
- •V. Сгруппируйте попарно немецкие и русские слова:
- •Primäre Holzbearbeitung
- •Послетекстовые задания
- •I. Выпишите из текста названия всех лесопильных станков.
- •II. Составтье предложения из данных слов:
- •Lektion 3 Предтекстовые упражнения
- •2. Существительные
- •3. Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент
- •V. Подберите синонимы к следующим словам:
- •X. Переведите следующие словосочетания на русский язык:
- •Schnittholz
- •Послетекстовые задания
- •Lektion 4 Предтекстовые упражнения
- •Существительные
- •Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент
- •V. Вставьте пропущенные союзы, определите вид придаточного предложения:
- •VI. Сгруппируйте попарно русские и немецкие слова:
- •VII. Из нижеперечисленных слов выберите то, которое обобщает значение остальных:
- •VIII. Переведите следующие словосочетания на русский язык:
- •Sägewerktechnik
- •Послетекстовые задания
- •Lektion 5 Предтекстовые упражнения
- •2. Существительные
- •3. Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент
- •X. Переведите следующие словосочетания на немецкий язык:
- •Trocknung
- •Послетекстовые задания
- •Желаем удачи!
- •1. Holzfressende Eisenbahn.
- •2. Kohle und Industrialisierung entlasten den Wald.
- •3. Gestern waren die Alpen, was heute die Tropen sind.
- •5. Die Verwüstung wird vom Menschen gefördert
- •6. Motorsäge und Feuer -- das traurige Schicksal der Regenwälder
- •Задание 8. Составьте список терминологической лексики к тексту 7.
- •7. Waldbausysteme in tropischen Trockenwäldern
- •8. Der Belastung nicht gewachsen
- •9. Forstwirtschaftliche Zusammenschlüsse
- •10. Hilfe für den Wald
- •11. Im Wald daheim
- •12. Niederwald
- •13. Rekordvorräte im deutschen Wald
- •14. Probleme der Holzabfuhr in der Russischen Föderation und ihre Lösungsmöglichkeiten
- •Библиографический список
- •Содержание
- •Светлана Павловна Дудина Людмила Викторовна Игнатова Обучение профессионально ориентированному чтению на немецком языке (лесотехническая тематика)
12. Niederwald
Niederwald nennt man Waldbau mit Wurzelstockbetrieb, dessen Bestände vorwiegend auf vegetative Weise erfolgt (durch Stockausschlag am nach dem Hieb verbleibenden Schaftteil) (Im Unterschied dazu ist Hochwald Waldbau, dessen Bestände aus Samen, bzw. Setzlingen entstanden sind). Die Begriffe Niederwald und Hochwald bezeichnen nicht die tatsächliche Höhe eines Waldes: ein 50 cm hoher Fichtenstand, der aus Samen entstanden ist, ist Hochwald, ein mehrere Meter Hoher Eichenstand, der aus Stockausschlag entstanden ist, ist Niederwald! Niederwald war einst in Europa eine sehr wichtige Waldbauform (um 1900 noch 13% der Waldfläche des Deutschen Reiches!), heute ist er in Europa nur noch sehr selten. Außerhalb Europas kommt als neuer Niederwaldbetrieb besonders als Plantagenwaldbau (s. unten) mit raschwüchsigen Baumarten immer mehr in Gebrauch: nach kurzen Umtriebszeiten zur Produktion von Industrieholz erfolgt die Waldverjüngung bei Laubbäumen (z.B. Eukalyptus) durch Ausschlagverjüngung (z.B. dreimalige Verjüngung durch Stockausschlag, dann Neupflanzung). Englische Bezeichnungen für diese neuen Niederwaldtypen sind Intensive Plantation Management, Complete Tree Utilization, Mini-Rotation Forestry. Auch zur Brennholz- und Holzkohlegewinnung gewinnen Niederwaldformen in der Dritten Welt an Bedeutung. Niederwald wird in kurzen Umtriebszeiten kahlschlagartig geerntet. Der Erntehieb erfolgt im Winterhalbjahr, wenn Stock und Wurzelwerk gut mit Reservestoffen versorgt sind.
Formen des Niederwalds s. oben in der Übersicht.
An Arten der Nutzung kann man bei Niederwäldern vor allem unterscheiden:
waldwirtschaftliche Nutzung: Brennholz, Kohlholz, Stangenholz, Rinde (geschält)
landwirtschaftliche Nutzung: Einsaat von Getreide, Hülsenfrüchten, Buchweizen und Kartoffeln in frisch geschlagene Niederwaldflächen
viehwirtschaftliche Nutzung: Waldweide, Streusammeln, Laubsammeln
Задание 12. Найдите в тексте предложение, где говорится о ежегодном потреблении леса в Германии.
13. Rekordvorräte im deutschen Wald
Der Holzzuwachs in den alten Bundesländern ist mit 12 m3 pro Hektar und Jahr deutlich höher als angenommen. Das ist ein Ergebnis der zweiten Bundeswaldinventur (BWI II), die der Parlamentarische Staatssekretär im Bundesministerium, Matthias Berninger, am 30. September in Berlin vorgestellt hat. „Jede Sekunde wächst dort ein Holzwürfel mit 1,44 m Kantenlänge,“ veranschaulichte Berninger diese Kennzahl, die bundesweit bisher über alle Baum- und Waldbesitzarten mit etwa 8 m3 pro Hektar und Jahr veranschlagt wurde. Da der Zuwachs in den vergangenen 15 Jahren nur zu etwa zwei Dritteln genutzt wurde, korrigiert die BWI II nun auch den Holzvorrat in Deutschland von 2,8 Mrd. m3 (270 m3/ha) auf 3,4 Mrd. m3 (320 m3/ha) nach oben. Allein in den alten Bundesländern liegt der Vorrat um 400 Mio. m3 oder 19 % höher als vor 13 Jahren. Die deutsche Forstwirtschaft nimmt damit im europäischen Vergleich die Spitzenposition ein.
Die Forst- und Holzwirtschaft spricht sich jetzt für eine verstärkte Holznutzung aus. „Im Gegensatz zur skandinavischen und österreichischen Holzindustrie, die ihren Rohstoffbedarf zu wesentlichen Teilen durch Importe abdecken müssen, kann die deutsche Holzindustrie im Inland nachhaltig weiter mit Holz aus deutschen Wäldern wachsen“. So brachte Michael Funk (Arbeitsgemeinschaft Rohholzverbraucher e.V., Zellstoffwerk Stendal) anlässlich eines Pressegespräches die Meinung der Holzindustrie zum Ausdruck. Die deutsche Holzwirtschaft hat einen jährlichen Verbrauch von ca. 53,5 Mio. m3. Sie bezieht dieses Holz zu 95 % aus deutschen Wäldern. Weitere 10 Mio. m3 Waldrestholz werden jährlich in Deutschland energetisch genutzt.
Задание 13. Прочтите текст , перечислите все упомянутые проблемы перевозки леса в Российской Федерации.