
- •Предисловие
- •I. Прочитайте следующие слова, обращая внимание на ударение:
- •II. Прочтите новые слова, сгруппированные по частям речи. Повторите каждую группу, затем произнесите слова по памяти:
- •Глаголы
- •Существительные
- •Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент:
- •Was ist der Wald?
- •Послетекстовые задания
- •I. Определите, какие предложения не соответствуют содержанию текста. Дайте правильный вариант:
- •II. Найдите в тексте перевод следующих предложений:
- •III. Ответьте на следующие вопросы:
- •Lektion 2 Предтекстовые упражнения
- •Существительные
- •XI. Переведите следующие словосочетания на русский язык:
- •Послетекстовые задания
- •I. Дополните предложения, выбрав один из предложенных вариантов:
- •II. Найдите в тексте сложные предложения, определите их вид и назовите союзы, которые используются для связи простых предложений.
- •III. Ответьте на следующие вопросы:
- •Lektion 3 Предтекстовые упражнения
- •Существительные
- •VII. Сгруппируйте попарно немецкие и русские слова:
- •VIII. Переведите следующие словосочетания на русский язык:
- •Nutzung und Holzverwendung
- •I. Найдите в тексте перевод следующих предложений:
- •II. Составьте предложения из данных слов:
- •III. Ответьте на следующие вопросы:
- •IV. Составьте аннотацию к тексту на русском языке, затем переведите её на немецкий.
- •V. Прочтите текст, ответьте на вопросы к нему:
- •Bedeutung des Rohstoffes Holz
- •Lektion 4 Предтекстовые упражнения
- •I. Произнесите следующие слова, обращая внимание на ударение. Переведите:
- •II. Прочтите новые слова, сгруппированные по частям речи. Повторите каждую группу, затем произнесите слова по памяти:
- •Глаголы
- •Существительные
- •Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к немецкому слову соответствующий русский эквивалент:
- •Der Waldbestand und die Forstwirtschaft in Rußland
- •Послетекстовые задания
- •I. Выберите ответ, соответствующий содержанию текста:
- •II. Закончите предложения, соединяя подходящие по смыслу части:
- •VII. Прокомментируйте таблицу:
- •Lektion 5 Предтекстовые упражнения
- •I. Произнесите следующие слова, обращая внимание на ударение. Переведите:
- •II. Прочтите новые слова, сгруппированные по частям речи. Повторите каждую группу, затем произнесите слова по памяти:
- •Глаголы
- •Существительные
- •Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к немецкому слову соответствующий русский эквивалент:
- •V. Подберите антонимы к следующим словам:
- •VI. Подберите синонимы к следующим словам:
- •VII. Заполните пропуски подходящими по смыслу (с учетом содержания текста) словами из таблицы:
- •Wem gibt der Wald Arbeit und Brot?
- •VIII. Переведите следующие словосочетания на русский язык:
- •Die Waldflächen Deutschlands
- •Послетекстовые задания
- •I. Найдите в тексте предложения, в которых говорится о:
- •II. Опираясь на текст, заполните таблицу: Weltwaldbestand
- •III. Сократите предложения, оставляя слова, несущие основную смысловую нагрузку:
- •Abschnitt 2 Lektion 1 Предтекстовые упражнения
- •Существительные
- •Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •III. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент
- •Äußerer Bau des Baumes
- •Послетекстовые задания
- •I. Отметьте правильные и неправильные высказывания:
- •II. Найдите в тексте соответствующие немецкие эквиваленты:
- •III. Найдите в тексте предложения, сказуемое которых стоит в страдательном залоге (Passiv).
- •IV. Ответьте на следующие вопросы:
- •Lektion 2 Предтекстовые упражнения
- •Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент
- •V. Сгруппируйте попарно немецкие и русские слова:
- •VI. Образуйте сложные существительные из следующих слов. Переведите их:
- •VII. Определите часть речи следующих слов, переведите их:
- •VIII. В каждом предложении поставьте недостающие определенные артикли:
- •Holzeingenschaften
- •Послетекстовые задания
- •I. Найдите в тексте перевод следующих словосочетаний:
- •II. Закончите предложения, опираясь на текст:
- •III. Ответьте на следующие вопросы:
- •IV. Найдите и замените слова в предложениях, которые не подходят по смыслу:
- •V. Прочитайте начальные предложения первого и последнего абзацев. Сформулируйте вопросы, которые освещаются в тексте.
- •VI. Прочитайте текст. Исходя из содержания, подберите к нему подходящее название:
- •Lektion 3 Предтекстовые упражнения
- •3. Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент
- •V. Подберите глаголы к следующим существительным:
- •VI. Подберите прилагательные к следующим существительным:
- •VII. Поставьте сказуемое, стоящее в скобках, в нужную форму пассивного залога:
- •VIII. Выберите недостающие предлоги из таблицы. Переведите текст:
- •IX. Переведите следующие словосочетания на русский язык:
- •Holzfehler
- •Послетекстовые задания
- •I. Закончите предложения, соединяя подходящие по смыслу части:
- •II. Составтье предложения из данных слов:
- •III. Прочтите список названий пороков дерева и скажите, какой из них не упоминается в тексте:
- •IV. Ответьте на следующие вопросы:
- •Lektion 4 Предтекстовые упражнения
- •2. Существительные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент
- •Technik in der Forstwirtschaft
- •Послетекстовые задания
- •I. Найдите в тексте предложения, в которых говорится о:
- •II. Ответьте на следующие вопросы:
- •III. Изучите данную ниже таблицу и представьте ее вариант на русском языке.
- •IV. Разделите текст на части, озаглавьте каждую из них.
- •V. Выпишите из текста все термины по теме “Forstmaschinen und forstliche Wege“ и дайте им определения.
- •VI. Прочтите текст, найдите в нем предложения, выражающие основные положения текста, и предложения, детализирующие основные положения: Der forstliche Wegebau
- •Lektion 5 Предтекстовые упражнения
- •Существительные
- •Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент
- •Bedeutung des Waldes und Kampf um seine Erhaltung
- •Послетекстовые задания
- •I. Найдите в тексте соответствующие немецкие эквиваленты:
- •II. Согласитесь или не согласитесь с данными утверждениями:
- •III. Проанализируйте сказуемые следующих предложений, переведите их:
- •Abschnitt 3 Lektion 1 Предтекстовые упражнения
- •3. Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент
- •V. Сгруппируйте попарно немецкие и русские слова:
- •VI. Определите род следующих существительных по их суффиксам, слова переведите:
- •VIII. Переведите следующие словосочетания на немецкий язык:
- •IX. Найдите слово, которое не вписывается в тематический ряд:
- •Struktur des Holzes
- •Послетекстовые задания
- •I. Используя текст, назовите каждый из элементов структуры древесины:
- •II. Найдите в тексте абзац, аналогичный предложенному:
- •III. Сопоставьте термин с его определением:
- •IV. Ответьте на следующие вопросы:
- •V. Найдите в тексте предложения, выражающие его основные положения. Опираясь на эти предложения, расскажите о структуре древесины.
- •VI. Подберите к каждому тексту соответствующее название, тексты переведите:
- •Lektion 2 Предтекстовые упражнения
- •I. Произнесите следующие слова, обращая внимание на ударение. Переведите:
- •II. Прочтите новые слова, сгруппированные по частям речи. Повторите каждую группу, затем произнесите слова по памяти:
- •1. Глаголы
- •2. Существительные
- •3. Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент
- •V. Сгруппируйте попарно немецкие и русские слова:
- •Primäre Holzbearbeitung
- •Послетекстовые задания
- •I. Выпишите из текста названия всех лесопильных станков.
- •II. Составтье предложения из данных слов:
- •Lektion 3 Предтекстовые упражнения
- •2. Существительные
- •3. Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент
- •V. Подберите синонимы к следующим словам:
- •X. Переведите следующие словосочетания на русский язык:
- •Schnittholz
- •Послетекстовые задания
- •Lektion 4 Предтекстовые упражнения
- •Существительные
- •Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент
- •V. Вставьте пропущенные союзы, определите вид придаточного предложения:
- •VI. Сгруппируйте попарно русские и немецкие слова:
- •VII. Из нижеперечисленных слов выберите то, которое обобщает значение остальных:
- •VIII. Переведите следующие словосочетания на русский язык:
- •Sägewerktechnik
- •Послетекстовые задания
- •Lektion 5 Предтекстовые упражнения
- •2. Существительные
- •3. Прилагательные
- •III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
- •IV. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент
- •X. Переведите следующие словосочетания на немецкий язык:
- •Trocknung
- •Послетекстовые задания
- •Желаем удачи!
- •1. Holzfressende Eisenbahn.
- •2. Kohle und Industrialisierung entlasten den Wald.
- •3. Gestern waren die Alpen, was heute die Tropen sind.
- •5. Die Verwüstung wird vom Menschen gefördert
- •6. Motorsäge und Feuer -- das traurige Schicksal der Regenwälder
- •Задание 8. Составьте список терминологической лексики к тексту 7.
- •7. Waldbausysteme in tropischen Trockenwäldern
- •8. Der Belastung nicht gewachsen
- •9. Forstwirtschaftliche Zusammenschlüsse
- •10. Hilfe für den Wald
- •11. Im Wald daheim
- •12. Niederwald
- •13. Rekordvorräte im deutschen Wald
- •14. Probleme der Holzabfuhr in der Russischen Föderation und ihre Lösungsmöglichkeiten
- •Библиографический список
- •Содержание
- •Светлана Павловна Дудина Людмила Викторовна Игнатова Обучение профессионально ориентированному чтению на немецком языке (лесотехническая тематика)
Прилагательные
darrtrocken – абсолютно сухой
ursprünglich – первоначальный
III. Работа в парах. Проверьте знание данных выше слов друг у друга. Произносите немецкие слова, опираясь на список русских слов, и наоборот.
IV. Подберите к русскому слову соответствующий немецкий эквивалент
1. Усыхать – a) quellen b) schwanken c) schwinden
2. Углерод – a) Kohlenstoff b) Wasserstoff c) Sauerstoff
3. Влагосодержание – a) Biegfestigkeit b) Wassergehalt c) Entlastung
4. Пористость – a) Porenweite b) Kohlenstoff c) Stickstoff
5. Годичное кольцо – a) Kernholz b) Splintholz c) Jahresring
6. Излом – a) Bruch b) Belastung c) Entlastung
7. Первоначальный – a) darrtrocken b) ursprünglich c) gering
8. Износостойкость – a) Abriebfestigkeit b) Bruchlast
c) Biegfestigkeit
V. Сгруппируйте попарно немецкие и русские слова:
anatomischer Aufbau Markstrahl Biegfestigkeit Herbeiführung Volume Zellwände Gefügebild des Holzes |
прочность при изгибе сердцевинный луч объем стенки клеток структура древесины анатомическое строение привлечение |
VI. Образуйте сложные существительные из следующих слов. Переведите их:
r
oh
+ das Gewicht
das Holz + der Körper
das Holz + die Feuchtigkeit
das Holz + die Eigenschaft
früh + das Holz
spät + das Holz
der Kern + das Holz
die Natur + die Farbe
das Jahr + die Ringe
das Wasser + der Stoff
VII. Определите часть речи следующих слов, переведите их:
Bekannt, fest, Belastung, trocken, Trocknung, Technologie, Zelle, quellen, chemisch, bedeutend, Sauerstoff, Festigkeit, trocknen, Quelle, bedeuten, Schwinden, schwinden, entlasten, Festigung.
VIII. В каждом предложении поставьте недостающие определенные артикли:
… Wald ist bei uns heute … Ergebnis bewußter Tätigkeit … Menschen und ein von ihm geschaffenes Produktionsmittel.
... immer intensivere Bewirtschaftung ... Wälder hat auch negative Auswirkungen auf … Wiederstandsfähigkeit … Baumbestände gegenüber Schadinsekten.
… an … Sträuchern reifenden Früchte werden von … Vögeln gern gefressen.
… auf einer Gesamtfläche von 281 Hektar im Gebiet Irkutsk wachsenden Sträucher sind in ... Alter von sechs bis sieben Jahren.
Прочтите текст:
Holzeingenschaften
(Physikalische- und Festigkeitseigenschaften des Holzes)
Die wichtigsten physikalischen Eigenschaften des Holzes ist die Rohwichte. Unter Rohwichte versteht man das Verhältnis des porenerfüllten Volumenes eines Holzkörpers zu seinem Gewicht. Sie wird angegeben in der Maßeinheit P/cm3. Sie ist abhängig von dem anatomischen Aufbau des Holzes und von der Holzfeuchtigkeit. Durch die Rohwichte unterscheidet man Weich- und Harzhölzer. Als Grenze gilt der Wert 0,65 P/cm3. Die weiteren physikalischen Holzeigenschaften sind: Farbe, Textur, Holzfeuchte.
Die Farbe des Holzes ist sehr unterschiedlich. Es bestehen Unterschiede zwischen Früh- und Spätholz und zwischen Kern- und Spiltholz. Kräftige Farben kommen besonders bei tropischen Hölzern vor (z. B. Ebenholz: Kern – schwarz, Splint – hell).
Die Textur ist am deutlichsten bei Nadelhölzern und bei ringporigen Laubhölzern. Unter Textur versteht man das Gefügebild des Holzes auf glatten Schnittflächen. Sie wird durch den Verlauf der Jahresringe und der Markstrahlen beeinflüßt. Es ist wichtig für die Textur und der Winkel, unter dem die Jahresringe angeschnitten werden. Bei Tangential- und Radialschnitten ergeben sich sehr verschiedene Texturen.
Die nächste Holzeigenschaft ist Holzfeuchte. Holz ist ein poriger Körper, der neben den festen Teilen der Zellwände im Porenraum Wasser und gasförmige Teile enthält. Wand- und Porenanteil ist bei den Holzarten unterschiedlich. Leichte Hölzer haben einen hohen Porenanteil, schwere einen hohen Wandeinteil.
Absolut trockenes Holz bezeichnet man als darrtrocken. Bei maximalem Wassergehalt des Holzes sind alle Zellwände und Zellhohlräume mit Wasser gefüllt. Bei Änderung des Wassergehaltes unterhalb des Fasersäftigungsbereich quillt das Holz bei Wasseraufnahme und schwindet bei Wasserabgabe.
Eine der Holzeigenschaften ist Dichte. Die Dichte ist das Verhältnis der Masse des Holzes in Gramm zu seinem Volumen in cm3 angegeben. Masse und Volumen des Holzes ändern sich im hygroskopischen Bereich mit der Feuchtigkeit.
Die Festigkeit des Holzes spielt zwischen den Holzeigenschaften eine große Rolle. Bei geringen Belastungen ändert das Holz seine Form; nach Entlastung nimmt es seine ursprüngliche Form wieder an. Holz ist also elastisch. Als Festigkeit bezeichnet man die zur Herbeiführung des Bruches notwendige Belastung in Kilopond je Flächeneinheit (Bruchlast; meist in Kp.cm3 angegeben).
Man unterscheidet verschiedene Festigkeiten: Zufestigkeit in Faserrichtung; Drukfestigkeit in Faserrichtung; Querdruckfestigkeit; Knickfestigkeit; Biegfestigkeit.
Zu technologischen Eigenschaften gehören: die Härte und die Abriebfestigkeit.
Chemische Eigenschaften bedeuten chemische Zusammensetzung des Holzes. Holz baut sich etwa aus 50 % Kohlenstoff, 6 % Wasserstoff, 43 % Sauerstoff, 0,2 % Stickstoff auf. Dazu kommen mineralische Bestandteile von weniger als 1 %. Weitaus wichtiger sind die das Holzgerüst aufbauenden Stoffe, die Zellulose sowie die Kittsubstanz Lignin, die Holzpolyosen und die Inhaltsstoffe.
P/cm3 – грамм-сила на сантиметр кубический (P = Pond)