
- •1. Şimdiki zaman.
- •Изъявительное наклонение Прошедшее категорическое время
- •Gelecek zaman.
- •Selim Bey gelecek, bu yazıyı ona vereksin. - Селим Бей придет, эту статью отдашь ему
- •4. Geniş zaman
- •Balık suda yaşar - Рыба живет в воде.
- •Изъявительное наклонение прошедшего – субъективного времени.
- •6. Emir (Buyuru) kipi.
- •7. Dilek -.Şart kipi (şimdiki zaman) Настоящее время условного наклонения Желание
- •8.İstek kipi(şimdiki zaman)
- •9.Gereklilik kipi( şimdiki zaman)
- •10. Şimdiki Zaman Hikayesi
- •Обозначает действие, предшествующее другому действию в прошлом, при этом снимается форма чужесловности.
- •13. Gelecek Zaman Hikayesi.
- •14. Geçmiş Zamanın Hikayesi
- •15. Dilek-şart kipinin hikayesi.
- •16. İstek kipinin hikayesi
- •17. Gereklilik kipinin hikayesi.
- •18. Çekim söylenti (Rivayet). Субъективная модальность глагольных форм.
- •19. Çekim Şart.
Обозначает действие, предшествующее другому действию в прошлом, при этом снимается форма чужесловности.
Çantasından sigara paketini çıkartmıştı, bir sigara aldı. – Он вынул из своей сумки пачку сигарет и взял одну сигарету.
Я |
Yazmıştım |
Я (раньше, давно) написал |
Ты |
Yazmıştın |
Ты (раньше, давно) написал |
Он, она, оно |
Yazmıştı |
Он (раньше, давно) написал |
Мы |
Yazmıştık |
Мы (раньше, давно) написали |
Вы |
Yazmıştınız |
Вы (раньше, давно) написали |
Они |
Yazmıştılar |
Они (раньше, давно) написали |
13. Gelecek Zaman Hikayesi.
Будущее-прошедшее время.
Передает неосуществленное намерение в прошлом.
Ben akşam ders çalışacaktım ama çalışamadım çünkü arkadaşım ziyarete geldi. – Я собирался вечером сделать уроки, но не смогла так как друг пришел меня навестить.
Я |
Yazacaktım |
Собирался написать |
Ты |
Yazacaktın |
Собирался написать |
Он, она, оно |
Yazacaktı |
Собирался написать |
Мы |
Yazacaktık |
Собирались написать |
Вы |
Yazacaktınız |
Собирались написать |
Они |
Yazacaktılar |
Собирались написать |
14. Geçmiş Zamanın Hikayesi
Неопределенный имперфект
Если какое-то событие, действие, работа происходит какое-то время раньше в прошлом и теперь уже не совершаются, используется данная конструкция.
Novosibirsk’te yaşadığım zaman ben bu otobüse binerdim. - Когда я жил в Новосибирске, я ездил на этом автобусе.
Данная форма употребляется в придаточных условных предложениях, неосуществленное в прошлом.
Zamanım olsaydı ben sinemaya giderdim.- Если бы у меня время, я бы пошел в кино.
Я |
Yazardım |
Раньше писал |
Ты |
Yazardın |
Раньше писал |
Он, она, оно |
Yazardı |
Раньше писал |
Мы |
Yazardık |
Раньше писали |
Вы |
Yazardınız |
Раньше писали |
Они |
Yazardılar |
Раньше писали |
15. Dilek-şart kipinin hikayesi.
Прошедшее время условного наклонения .
Желание, условие с оттенком желания в прошедшем времени. Используется в придаточном условном предложении для выражения нереального условия , при этом в главном предложении употребляется неопределенный имперфект или будущее- прошедшее время.
Eğer ben mektup yazsaydım arkadaşım çok sevinirdi. – Если бы я написала письмо, мой друг бы очень обрадовался.
Я |
Yazsaydım |
Если бы я написал |
Ты |
Yazsaydın |
Если бы я написал |
Он, она, оно |
Yazsaydı |
Если бы я написал |
Мы |
Yazsaydık |
Если бы написали |
Вы |
Yazsaydınız |
Если бы написали |
Они |
Yazsaydılar |
Если бы написали |