
- •Латинська мова навчальний посібник до практичних занять з латинської мови
- •Передмова
- •Заняття 1
- •§ 1. Коротка історія латинської мови
- •§ 2. Латинський алфавіт
- •Заняття 2
- •§ 3. Правила вимови голосних та дифтонгів
- •§ 4. Правила вимови приголосних
- •§ 5. Правила вимови буквосполучень
- •IV. Питання для самоконтролю
- •Прочитайте назви рослин і тварин, знайдіть дифтонги та поясніть їх вимову:
- •Прочитайте слова та поясніть вимову букви с:
- •Прочитайте назви рослин, поясніть вимову букви s:
- •Прочитайте слова, поясніть вимову букв X та z:
- •Заняття 3
- •§ 6. Довгі та короткі склади
- •Склад довгий
- •Склад короткий:
- •§ 7. Наголос
- •Правило другого складу
- •У поданих словах визначте довготу другого складу від кінця слова, обґрунтуйте свою відповідь:
- •У поданих словах визначте довготу другого складу від кінця слова, зверніть увагу на особливості наголошення кінцевих терміноелементів:
- •Прочитайте латинські назви рослин і тварин, поставте та поясніть наголос:
- •Запишіть подані слова в українській транскрипції, поставте наголос:
- •Заняття 4
- •§ 8. Історія становлення біологічної термінології та номенклатури
- •Заняття 5
- •§ 9. Частини мови
- •§ 10. Іменник. Граматичні категорії іменників
- •Рід іменників
- •Визначення роду іменника за його значенням
- •Число іменників
- •Відмінки іменників
- •§ 11. Відміни іменників
- •Закінчення називного і родового відмінків однини латинських іменників
- •§ 12. Словникова форма іменників
- •§ 13. Основа іменника
- •V. Прочитайте та з'ясуйте як визначати основу іменників.
- •Vі. Питання для самоконтролю
- •Розподіліть подані іменники за родами на 3 колонки:
- •Визначте відміну та основу іменників:
- •Перекладіть іменники латинською мовою, наведіть їх повну словникову форму
- •Випишіть із “Лексичного мінімуму” (див.Додатки с. 63) іменники ііі відміни, утворіть форму Gen. Sing, визначте основу.
- •Визначте відмінок іменників (для довідки використовуйте таблицю відмінкових закінчень латинських іменників, наведену в додатках у кінці посібника с. 74):
- •Заняття 6
- •§ 14. Прикметник. Граматичні категорії прикметників
- •Родові закінчення латинських прикметників
- •§ 15. Узгодження прикметників з іменниками
- •Визначте, до якої групи належать наведені прикметники (у прикметників другої групи вкажіть підгрупу):
- •Визначте рід прикметників:
- •Утворіть форми жіночого та середнього роду від наведених прикметників:
- •Узгодьте прикметники, наведені в дужках, з іменниками:
- •Заняття 7
- •§ 16. Загальні відомості про таксономічні категорії
- •§ 17. Біномінальні назви
- •Способи вираження видових епітетів
- •Зразки граматичного аналізу термінів
- •Вкажіть правильний варіант перекладу термінів:
- •Прочитайте видові назви рослин і тварин, визначте спосіб вираження видових епітетів, та зробіть граматичний аналіз термінів:
- •Заняття 8
- •§ 18. Латинські назви гібридів та культурних рослин 1
- •Назви гібридів
- •Назви культурних рослин
- •Перекладіть латинські назви гібридів та сортів, укажіть способ їх позначення:
- •Випишіть з етимологічного довідника, наведеного у додатках, латинські назви рослин та з’ясуйте їх походження. Заняття 9
- •§ 19. Числівник
- •Римські цифри
- •Розподіліть подані числівники за двома розрядами:
- •Утворіть десятки від 20 до 100.
- •Замініть українські числівникові терміноелементи латинськими (грецькими), (див. Додатки с. 64), перекладіть утворені терміни:
- •Знайдіть та виділіть числівникові терміноелементи:
- •Знайдіть в етимологічному довіднику, наведеному в додатках у кінці посібника, слова, утворені за допомогою числівникових терміноелементів, та з'ясуйте їх походження. Заняття 10
- •§ 20. Інформативний зміст латинських назв рослин і тварин
- •§ 21. Утворення видових епітетів рослин і тварин від географічних назв
- •Перекладіть українською мовою, визначте, яку інформацію про вид містить та чи інша назва:
- •Перекладіть українською мовою, поясніть спосіб утворення видових епітетів від географічних назв:
- •Перекладіть латинською мовою:
- •Заняття 11
- •§ 22. Префіксація
- •Асиміляція приголосних при префіксації
- •1. Перекладіть латинською мовою, виділіть префікси та вкажіть їх значення:
- •2. Перекладіть українською мовою, виділіть префікси та вкажіть їх значення:
- •Заняття 12
- •§ 23. Тавтоніми
- •§ 24. Уніномінальні назви
- •Система таксономічних категорій:
- •§ 25. Уніномінальні назви рослин
- •1. Назви відділів
- •Назви класів
- •Назви порядків
- •Назви родин
- •Назви колін
- •§ 26. Уніномінальні назви тварин
- •IV. Прочитайте про уніномінальні назви тварин та визначте кінцеві елементи їх назв.
- •Зведена таблиця уніфікованих кінцевих елементів уніномінальних назв рослин і тварин
- •V. Питання для самоконтролю
- •Розташуйте латинські назви таксонів за рангом у правильній послідовності:
- •Вкажіть, за допогою яких уніфікованих кінцевих елементів утворюються латинські назви поданих таксонів:
- •Утворіть назви родин від родових назв рослин і тварин:
- •Перекладіть українською мовою уніномінальні назви рослин і тварин, визначте ранг таксонів:
- •§ 13. Вправи на повторення вивченого матеріалу
- •Прочитайте слова, поясніть вимову букв Cc та Ss:
- •Прочитайте слова, звертаючи увагу на вимову сполучень qu, rh, th:
- •Прочитайте латинські назви рослин і тварин, поставте та поясніть наголос:
- •Запишіть подані слова в українській транскрипції, поставте наголос:
- •Прочитайте уважно іменники, звертаючи увагу на наголос та визначте основу іменників:
- •Визначте відміну та основу іменників:
- •Узгодьте прикметники, подані у дужках, з іменниками, провідміняйте іменники:
- •Прочитайте латинські назви рослин і тварин, поставте та поясніть наголос:
- •Запишіть подані слова в українській транскрипції, поставте наголос:
- •Прочитайте уважно іменники, звертаючи увагу на наголос та визначте основу іменників:
- •Визначте відміну та основу іменників:
- •Узгодьте прикметники, подані у дужках, з іменниками, провідміняйте іменники:
- •Додатки
- •Етимологічний довідник
- •Лексичний мінімум ( до заняття 5)
- •Лексичний мінімум ( до заняття 6)
- •Лексичний мінімум (до заняття 9) Латинські та грецькі числівникові терміноелементи
- •Лексичний мінімум (до заняття 13)
- •Латинські терміни агро-біологічної спрямованості сільськогосподарські рослини
- •Овочеві культури
- •Птахи, корисні у сільському господарстві
- •Корисні комахи та ссавці у сільському господарстві
- •Шкідливі гризуни
- •Комахи-шкідники
- •Визначення довготи відкритого другого складу від кінця слова у ботанічних термінах
- •Транслітерація українських букв латинським алфавітом
- •Зведена таблиця відмінкових закінчень латинських іменників
- •Латинські скорочення в сучасних мовах
- •Латинські прислів’я, сентенції та афоризми
- •Про всі речі, доступні пізнанню, і про деякі інші
- •Життя коротке, наука простора
- •Студентський гімн “gaudeamus“
- •Література
- •Для нотаток
Прочитайте латинські назви рослин і тварин, поставте та поясніть наголос:
Варіант 1
а) Beta vulgaris - Буряк звичайний
Hordeum distichum - Ячмінь дворядний
Triticum dicoccum - Пшениця двозернянка, або полба
Panicum miliaceum - Просо звичайне
Oryza sativa - Рис посівний
Zea mays amylacea - Кукурудза крохмалиста
Poa bulbosa -Тонконіг бульбистий
Avena fatua - Вівсюг звичайний
Linum perenne - Льон багаторічний
Avena sterilis - Вівсюг середньоморський, або стерильний
Phaseolus vulgaris - Квасоля звичайна
Allium caepa - Цибуля ріпчаста
Helianthus annuus - Соняшник однорічний
Vicia tetrasperma - Горошок чотиринасінний
Dianthus caryophyllus - Гвоздика садова, або голандська;
Leptinotarsa decemlineata - Колорадський жук
Apis mellifera - Бджола медоносна
Agromyza frontella - Мінер люцерновий
Tinea granella - Зернова міль
Toxoptera graminum - Попелиця злакова
Lepus europaeus - Заєць європейський
Hirundo rustica - Ластівка сільська
Passer domesticus - Горобець домашній
Варіант 2
Triticum polonicum - Пшениця польська
Zea mays saccharata - Кукурудза цукрова
Eryngium campestre - Миколайчики польові
Petroselinum crispum - Петрушка кучерява, або городня
Cuscuta europaea - Повитиця європейська
Ribes lucidum - Смородина блискуча
Lupinus luteus - Люпин жовтий
Hordeum sativum - Ячмінь посівний
Phleum pratense - Тимофіївка лучна
Capsicum annuum - Перець стручковий, або однорічний
Brassica oleracea - Капуста городня
Lycopersicum esculentum - Помідор їстівний
Citrullus lanatus - Кавун звичайний
Agrostis tenuis - Мітлиця тонка
Consolida arvensis - Сокирки польові;
Cephus pygmaeus - Стебловий пильщик звичайний
Trombicula autumnalis - Травокліщ осінній
Dociostaurus brevicollis - Хрестовичка мала
Tipula coniuncta - Рисова двоніжка
Alauda arvensis - Жайворонок польовий
Parus maior - Синиця велика
Talpa europaea - Кріт європейський
Elasmucha betulae - Щитник березовий
Laspeyresia pomonella - Плодожерка яблунева
Запишіть подані слова в українській транскрипції, поставте наголос:
Варіант 1
|
Варіант 2
|
archangelica |
chelidonium |
philadelphus |
phacelia |
caesius |
thlaspi |
cheiranthus |
athyrium |
caryophyllaceae |
physalis |
exobasidium |
brachyanthus |
cyrtophyllus |
physoderma |
dendranthema |
schizandra |
helictotrichon |
rhamnus |
thuia |
alismataceae |
phlox |
cephalotaxus |
rhizoctonia |
chrysosplenium |
Заняття 4
§ 8. Історія становлення біологічної термінології та номенклатури
І. Прочитайте про біологічну термінологію, біологічну номенклатуру та з'ясуйте, хто мав величезний вплив на їх становлення.
Біологія (від грецьк. bios - життя і logos - слово, вчення) - це комплекс наук про живу природу. Предметом біології є всі прояви життя: структура та функції живих організмів, їх походження, розвиток та розповсюдження, зв’язки між собою та із неживою природою. За об’єктом досліджень у системі біологічних наук розрізняють: ботаніку (від грецьк. botane - рослина, трава) - науку про рослини, зоологію (від грецьк. zoon - тварина і logos - вчення) - науку про тварин, анатомію (від грецьк. аnatomе - розтин) - науку про будову тіла та ін. Це - найбільш загальні, комплексні біологічні дисципліни, які мають велику кількість власних розділів, котрі інколи виокремлюють у самостійні дисципліни. Як і будь-яка наука, біологія має власну термінологію та номенклатуру - сукупність наукових назв та найменувань, які вживаються у ботаніці, зоології та інших біологічних комплексних дисциплінах.
Що таке – термін, термінологія, номенклатура?
Слово "термін" походить від латинського "termĭnus" - прикордонний знак, прикордонний камінь, межа, кордон. У середньовічній латині слово "terminus" набуває значення - визначення, позначення, потім у французькому мовою "terme" вживається зі значенням - слово, в англійському "term" - термін.
У сучасному мовознавстві термін - це слово чи словосполучення наукового, технічного і т. п. мови, створюваного для точного вираження спеціальних понять і позначення спеціальних предметів.
Найбільш характерне і обов'язкове властивість терміна - однозначність (моносемія). Умова однозначності випливає з самої функції терміна точно виражати спеціальне поняття або позначати спеціальний предмет.
Термін, будучи словесним знаком поняття, разом з ним вступає в системні відносини з іншими термінами, утворюючи особливу систему - термінологію.
Слово "термінологія" утворено від латинської termĭnus та давньогрецької logos - поняття, вчення. У сучасному мовознавстві термінологія - це сукупність термінів даної галузі виробництва, діяльності, знання, утворює особливий сектор (пласт) лексики, найбільш легко піддається свідомому регулюванню. Найбільш впорядкованої виглядає біологічна номенклатура, так як вона являє собою систему наукових термінів-назв, правила яких регулюються міжнародними номенклатурними комісіями.
Історія біологічної термінології заглиблюється корінням в античність. Прабатьківщиною багатьох сучасних природознавчих наук вважають Стародавню Грецію.
Одним із найвидатніших учених античного світу був Аристотель (384 - 322 рр. до н.е.). Аристотель створив одну із самих чітких і послідовних наукових систем, яка спиралася на колосальний емпіричний матеріал як із суспільних, так і з природничих дисциплін. Знаменитий твір Аристотеля “Історія тварин”, в якому він описав і класифікував близько 500 видів тварин, ліг в основу абсолютної більшості наступних праць із природознавства античності й середньовіччя.
“Батьком ботаніки” називають іншого давньогрецького вченого Теофраста (372 - 287 рр. до н.е.), справжнє ім’я якого було Тіртам. Прозвання “Тheophrastos” - “володар божественної мови” він отримав за блискучий ораторський талант від свого вчителя Аристотеля. До нас дійшли лише два великі твори Теофраста з ботаніки: “Історія рослин” і “Про причини рослин”.
Одним із найвидатніших природознавців Стародавнього Риму був Гай Пліній Старший (23-79рр.н. е.). Після його смерті залишилося 160 книг. Але з усіх його творів до нас дійшла лише “Природнича iсторія”, що складається з 37 книг і є своєрідною енциклопедію знань про природу, накопичених в античному світі.
Пізніше з’являються так звані “травники” - короткі описи лікарських рослин, авторами травників були, як правило, лікарі, яких цікавили, передусім, цілющі властивості рослин, однак необхідність розрізняти різноманітні рослини змушувала їх бути досить уважними в описах і ілюстраціях.
Накопичені описи рослин потребували певної систематизації. У XVI ст. А. Чезальпіно класифікував рослини на основі будови їхніх квіток, плодів і насінь. У XVII ст. Р. Морісон виділив деякі “природні” групи рослин, зокрема родини зонтичних (Umbelliferae) і хрестоцвітих (Cruciferae). Англійський натураліст Дж. Рей пішов ще далі, об’єднавши родини в групи більш високого рангу. Він звернув увагу на важливість для класифікації кількості сім’ядоль, запропонувавши розрізняти однодольні і дводольні рослини. Він же визначив поняття “вид” і створив першу класифікацію хребетних.
Усі ці тенденції знайшли своє найбільш повне і послідовне втілення в працях видатного шведського вченого-натураліста Карла Ліннея (1707 - 1778 рр.), якого вважають основоположником наукової біологічної систематики. Він увів точну й конкретну термінологію в описи рослин і тварин.
Іншою важливою заслугою К. Ліннея було запровадження подвійної (біномінальної) біологічної номенклатури. У своїх ґрунтовній праці “Система природи” (1735 р.) він запропонував позначати кожний вид рослини або тварини двома латинськими словами - назвою роду та видовим епітетом. Ця лаконічна номенклатура замінила колишні багатослівні описи і діагнози, чим усунула безліч утруднень і помилок. З уведенням системи подвійних назв позначення видів рослин і тварин стали значно коротшими. Лінней відкрив і описав близько 2000 видів рослин. Разом із тим він запропонував нову класифікацію рослин, яка хоча і була штучною, але виявилася досить зручною. Він класифікував рослини за кількістю і розташуванням тичинок, маточок і плодолистиків (репродуктивних структур квітки). Така “статева” система завдяки своїй простоті і легкості отримала широке визнання. Таким чином, К. Лінней систематизував майже увесь накопичений фактичний матеріал із ботаніки та зоології; визначив такі таксономічні категорії як рід, порядок, клас, що мало велике значення для подальшого розвитку класифікації рослинного та тваринного світу.
Сучасні ботанічні та зоологічні номенклатури беруть початок у класичних працях К. Ліннея. Сьогодні під терміном “біологічна номенклатура” розуміють систему наукових назв для позначення груп організмів, які пов’язані тим чи іншим ступенем спорідненості - таксонів (від грецьк. “порядок, розташування”). Єдина латинська біологічна номенклатура забезпечує універсальність і стабільність наукових назв рослин і тварин. Для одного таксона може бути встановлено лише одну назву. У ботаніці з 1935 р. законна публікація нового таксона рослини повинна обов’язково супроводжуватися діагнозом (описом) рослини, написаним латинською мовою.
Правила біологічної номенклатури розробляють міжнародні комітети з номенклатур, які з метою уніфікації номенклатурних найменувань видають спеціальні кодекси, що мають силу законодавчих документів для наукових публікацій. У 1969 р. був розроблений Міжнародний кодекс номенклатури культурних рослин. Чинний Міжнародний кодекс ботанічної номенклатури був прийнятий XV Міжнародним ботанічним конгресом у 1994 р. Існують також окремі кодекси зоологічної номенклатури та номенклатури бактерій.
Міжнародними кодексами номенклатур закріплено статус єдиної професійної мови біологічних дисциплін саме за латиною. І це не є лише даниною науковій традиції. Не менш важливим є те, що латина є мертвою мовою: латинські біологічні терміни не змішуються із загальновживаною лексикою національних мов, що забезпечує їх ізольованість та однозначність.
Отже, латинська мова є єдиною професійною мовою для вчених-біологів усього світу. Тому вивчення термінологічної латини є необхідним для майбутніх фахівців агробіологічного профілю.
ІІ. ПИТАННЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЮ
Що таке «термін»?
Що означає «термінологія» у сучасному мовознавстві?
Назвіть найвидатніших учених античного світу.
Кого вважають основоположником наукової біологічної систематики?
Що розуміють під терміном «біологічна номенклатура»?