
- •Авторы: о.Н. Маненькова - Семёнова, о.В. Маланкова – преподаватели колледжа
- •Содержание
- •Пояснительная записка
- •Перечень рекомендуемой литературы Основная
- •Дополнительная
- •Примерный тематический план
- •Методические рекомендации по изучению тем программы Тема 1 Этика делового общения
- •Методические рекомендации
- •Вопросы для самоконтроля
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 3 Экономика страны изучаемого языка
- •Методические рекомендации
- •Тема 4 Республика Беларусь
- •Методические рекомендации
- •Тема 5 Образование
- •Методические рекомендации
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 6 Экономика
- •Методические рекомендации
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 7 Маркетинг
- •Методические рекомендации
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 8 Менеджмент
- •Методические рекомендации
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 9 Коммерческая деятельность предприятий
- •Методические рекомендации
- •Вопросы для самоконтроля
- •Методические рекомендации по выполнению домашней контрольной работы
- •Домашняя контрольная работа № 1
- •Variant №1
- •1 Translate the following text in written form using a dictionary:
- •Variant №2
- •Variant №3
- •Variant №4
- •Variant № 5
- •Variant №6
- •Variant №7
- •Variant № 8
- •Variant № 9
- •Variant № 10
- •Домашняя контрольная работа №2
- •Variant 1
- •Marketing
- •6 Translate the following sentences into English:
- •7 Translate the following sentences into Russian and state the forms and functions of participles:
- •Variant 2
- •Variant 3
- •2 Answer the following questions:
- •4 Translate the following sentences into English paying special attention to the use of the modal verbs:
- •4. Translate the following sentences into English paying special attention to the use of the modal verbs:
- •6 Translate the following sentences into English:
- •10 Change the following sentences from Active to Passive. Do not change the tense:
- •Variant 6
- •1 Translate the following text in written form using a dictionary: Marketing
- •Variant 7
- •Variant 8
- •Variant 9
- •8 Use the verbs in brackets in the correct forms:
- •9 Translate the following sentences into English using infinitives:
- •10 Change the following sentences from Active to Passive. Do not change the tense:
- •Теоретические вопросы
- •Практическая часть
Методические рекомендации
Изучение темы следует начать с предтекстовых упражнений и усвоения лексики, которая встречается в текстах. При чтении текстов необходимо обратить внимание на структуру управления компанией, на функции менеджера.
В конце изучения темы следует повторить весь лексический материал и выполнить тесты.
Литература: [9, с. 229-245];
[10, с. 131-145].
Вопросы для самоконтроля
1 How is called the management of the company?
2 Who receives instruction from the managing directors?
3 What managers of department do you know?
4 What is the main objective of personnel function?
5 What factors about each candidate must be carefully considered?
Тема 9 Коммерческая деятельность предприятий
Товар – продукт коммерческой деятельности. Торговые операции. Оптовая торговля. Розничная торговля. Товарные запасы. Ценообразование.
Внешняя торговля. Методы внешней торговли. Финансово-торговая компания.
Финансирование коммерческой деятельности. Начальное финансирование.
Краткосрочное финансирование. Долгосрочное финансирование.
Методические рекомендации
Приступая к изучению этой темы, необходимо изучить специальную лексику, которая необходима при чтении экономических текстов и при деловом общении.
Вначале следует изучить лингвокоммерческий комментарий, после этого перейти к изучению языкового комментария. Затем рекомендуется выполнить предтекстовые упражнения, прочитать и перевести тексты с полным пониманием содержания, используя словарь. Далее необходимо выполнить послетекстовые упражнения, которые способствуют более прочному усвоению знаний, полученных при чтении текстов.
Следует обратить особое внимание на экономические термины данной темы.
Закончить изучение темы необходимо повторением всей лексики, подлежащей активному усвоению, и выполнением теста для закрепления материала.
Литература: [3. c. 69-75];
[10, с. 88-90, 146-150];
[11, с. 68-89, 130-133].
Вопросы для самоконтроля
1 What does the term «goods» mean?
2 What does the broker convey the market order to?
3 What is the wholesaling?
4 What are the three major types of nonstore retailing?
5 What are the two sides of every trade relationship?
6 What is the main difference between domestic trade and international trade?
7 What is the purpose of arranging exhibitions and fairs?
8 What is the difference between the privately owned business corporation and nonprofit corporation?
9 What types of financing are available to business firms?
10 What money can small business start with?
11 What do the companies spend short-term funds on?
12 What is a long-term loan?
Методические рекомендации по выполнению домашней контрольной работы
В процессе изучения теоретического материала учащиеся заочного отделения по каждой дисциплине выполняют домашние контрольные работы, предусмотренные учебным планом.
По дисциплине «Английский язык» (профессиональная лексика) предусмотрено две домашние контрольные работы.
Контрольная работа выполняется в школьной тетради, на обложке которой учащийся указывает фамилию, имя, отчество, шифр (номер личного дела), номер группы, наименование дисциплины, вариант, номер контрольной работы, домашний адрес или на листах формата А4.
Контрольная работа должна быть выполнена в установленные учебным графиком сроки и написана грамотно, разборчиво, без сокращения слов, с полями для замечаний рецензента.
Условия заданий следует переписывать полностью на левой стороне разворота тетради. На правой стороне напротив, пишется выполнение заданий.
Левая страница |
Правая страница |
||
Поля |
Английский текст |
Русский текст |
Поля |
Строго соблюдайте последовательность выполнения заданий.
В конце работы указывается перечень используемой литературы, ставится дата выполнения и личная подпись. Необходимо оставить 1-2 чистых листа для рецензии преподавателя.
Выполненная контрольная работа сдается (высылается) в колледж на рецензирование в соответствии с учебным графиком.
После получения работы с рецензией необходимо внимательно изучить замечания и рекомендации преподавателя и доработать контрольную работу (только ту часть, где содержатся ошибки или неточности перевода). В случае, если работа не зачтена, ее необходимо выполнить повторно в той же тетради, в которой работа была выполнена первоначально, с учетом рекомендаций рецензента, и сдать в колледж на рецензию.
Контрольная работа, выполненная не по своему варианту, возвращается без проверки.
Вариант контрольной работы определяется в зависимости от последней цифры номера личного дела (шифра) учащегося.
Все контрольные работы с исправлениями и дополнениями следует сохранять до экзамена, так как они являются важным учебным документом.
Перед выполнением контрольной работы необходимо освоить лексико-грамматический материал рекомендуемой литературы.
Рекомендуется изучить следующий грамматический материал:
1 Морфология
Имя существительное. Категории рода, числа. Образование множественного числа имен существительных. Падеж.
Артикль. Виды артиклей. Случаи употребления различных видов артиклей. Отсутствие артикля.
Имя прилагательное. Количественные прилагательные. Степени сравнения. Сравнительные конструкции с прилагательными.
Имя числительное. Количественные и порядковые числительные.
Местоимение. Личные, притяжательные, указательные, относительные, неопределенные.
Глагол. Основные формы глагола. Времена изъявительного наклонения в действительном залоге (Indefinite, Continuous, Perfect). Страдательный залог. Способы перевода страдательных оборотов на русский язык. Модальные глаголы и их эквиваленты. Неличные формы глагола. Инфинитив, его формы и функции. Конструкции с инфинитивом. Герундий, его формы и функции. Причастие, его формы и функции.
Наречие. Классификация наречий по значению и их употреблению. Место наречия в предложении. Степени сравнения наречий.
Предлог. Значение и употребление предлогов. Место предлогов в предложении.
2 Синтаксис
Типы предложений. Порядок слов в повествовательном предложении. Вопросительное предложение. Инверсия. Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения. Виды придаточных предложений. Согласование времен.
Далее рекомендуется приступить к изучению лексические тем программы дисциплины «Английский язык делового общения».