
- •Авторы: о.Н. Маненькова - Семёнова, о.В. Маланкова – преподаватели колледжа
- •Содержание
- •Пояснительная записка
- •Перечень рекомендуемой литературы Основная
- •Дополнительная
- •Примерный тематический план
- •Методические рекомендации по изучению тем программы Тема 1 Этика делового общения
- •Методические рекомендации
- •Вопросы для самоконтроля
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 3 Экономика страны изучаемого языка
- •Методические рекомендации
- •Тема 4 Республика Беларусь
- •Методические рекомендации
- •Тема 5 Образование
- •Методические рекомендации
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 6 Экономика
- •Методические рекомендации
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 7 Маркетинг
- •Методические рекомендации
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 8 Менеджмент
- •Методические рекомендации
- •Вопросы для самоконтроля
- •Тема 9 Коммерческая деятельность предприятий
- •Методические рекомендации
- •Вопросы для самоконтроля
- •Методические рекомендации по выполнению домашней контрольной работы
- •Домашняя контрольная работа № 1
- •Variant №1
- •1 Translate the following text in written form using a dictionary:
- •Variant №2
- •Variant №3
- •Variant №4
- •Variant № 5
- •Variant №6
- •Variant №7
- •Variant № 8
- •Variant № 9
- •Variant № 10
- •Домашняя контрольная работа №2
- •Variant 1
- •Marketing
- •6 Translate the following sentences into English:
- •7 Translate the following sentences into Russian and state the forms and functions of participles:
- •Variant 2
- •Variant 3
- •2 Answer the following questions:
- •4 Translate the following sentences into English paying special attention to the use of the modal verbs:
- •4. Translate the following sentences into English paying special attention to the use of the modal verbs:
- •6 Translate the following sentences into English:
- •10 Change the following sentences from Active to Passive. Do not change the tense:
- •Variant 6
- •1 Translate the following text in written form using a dictionary: Marketing
- •Variant 7
- •Variant 8
- •Variant 9
- •8 Use the verbs in brackets in the correct forms:
- •9 Translate the following sentences into English using infinitives:
- •10 Change the following sentences from Active to Passive. Do not change the tense:
- •Теоретические вопросы
- •Практическая часть
Домашняя контрольная работа №2
Variant 1
1 Translate the following text in written form using a dictionary:
Marketing
Generally speaking the basic function of marketing is to determine the needs of the customers and then tо satisfy them, thus, bringing profit to the firm.
Marketing research collects and analyses information to help manager make decisions. It covers trends of the market, demand and supply, analysis of the product for sale and of the product produced by competing firms.
Export promotion means economic and political publicity, advertising, personal selling, fairs, exhibitions and sales-promotion.
Advertising informs people about the new product, gives its characteristics, persuades people to buy it.
Personal selling means personal contacts between the seller and prospective buyer. In other words it means collecting contacts.
Public relations are to show the reliability of the firm, its respectful attitude to the clients, the high quality of its products and specialists working in it. They also mean the presentation of films and booklets on the history and achievements of the firm, as well as special radio and TV programmes.
2 Answer the following questions:
1 What are the basic functions of marketing?
2 Why is advertising needed?
3 What is the importance of public relations?
3 Match the words with their definitions:
AVALIABLE, TO BE AWARE, ADVANTAGES, MARKETING
1 To know about something.
2 Anything favorable to success.
3 Sales promotion.
4 At one's disposal, something one can obtain.
4 Translate the following: sentences into English paying special attention to the use of the modal verbs:
1 Эту машину нельзя упаковывать в этот ящик.
2 Счета пришлось проверить еще раз.
3 Согласно контракту, товары должны быть доставлены не позже 1 сентября.
4 Не может быть, чтобы он уехал из Москвы, не сказав мне об этом.
5 Эту работу приходится делать каждый день.
5 Translate the following sentences into Russian using the gerund:
1 The sellers were informed of the importance of preparing the goods for shipment immediately.
2 The steamer left the port without having taken sufficient bunker coal on board.
3 Extensions are being made tо the factory with a view to increasing the output.
4 We have heard оf an agreement having been reached.
5 The loss resulted from the vessel being prevented from loading a full cargo.
6 Translate the following sentences into English:
1 Мы вышли из дому еще до того, как солнце взошло.
2 Я напишу вам после того, как поговорю с ним.
3 Соглашение уже заключено.
4 Исследовательская работа ведется во всех институтах нашей страны.
5 Собрание еще не началось, когда мы пришли.
7 Translate the following sentences into Russian and state the forms and functions of participles:
1 The steamship "Clyde", belonging to Smith & Co., was chartered by «Exportkhleb» for the transporation of wheat sold to British firm in Liverpool.
2 He stood leaning against the tree.
3 He lay on the sofa reading a newspaper.
4 These machines will be sent to the plant being constructed in' this region.
5 This plant will produce the new type of machine tools now being imported from abroad.
8 Use the verbs in brackets in the correct forms:
1 I (to know) him ever since we (to be) children.
2 I shall cash the cheque as soon as the bank (to be) open. .
3 The contract (to type) before the director comes to the office.
4 He said he (to reach) home by midnight.
5 All the students (to examine) by five o'clock.
9 Translate the following sentences into English using infinitives:
1 Он закрыл окно, чтобы не простудиться.
2 Он прочитал правило несколько раз, чтобы лучше понять его.
3 Она всегда гуляет вечером, чтобы лучше спать.
4 Для того, чтобы удовлетворить увеличившийся спрос на промышленные товары, большое количество новых магазинов открыто в городах и селах нашей страны.
5 Он попросил меня подождать немного.
10 Change the following sentences from Active to Passive. Do not change the tense:
1 The teacher will correct the student's composition.
2 The agent must inform the buyers of the arrival of the steamer.
3 They promised us a very interesting book.
4 I think that we can rely on this information.
5 They must dispose of the goods in the near future.