
- •3. Умови оцінювання та оцінки
- •Методично-діяльнісна структура змістового модуля 1.
- •1.2.Загальна організація оволодіння зм 1.
- •1.3. Умови оцінювання та оцінки за зм. 1.
- •1.4. Основні вимоги до засвоєння зм 1:
- •Література до курсу
- •Практичне заняття № 1 Тема. Лінгвістичний аналіз художнього тексту як навчальна дисципліна
- •Практичне заняття № 2 Тема. Теорія тексту та їх частин
- •Практичні заняття № 3 – 4 Тема. Лінгвістичні категорії художнього тексту
- •Завдання:
- •Додаток
- •Частиномовний аналіз
- •Фонетико-орфоепічний аналіз
- •Синтаксичний аналіз
- •Тема для самостійного вивчення №
- •Тема для самостійного вивчення № Рівень цілісного тексту (2 год.)
- •Тема для самостійного вивчення № Поняття контексту та підтексту (2 год.)
- •Тема для самостійного вивчення № Дискурс, твір і текст (2 год.)
- •5. Ткачук о.М. Наратологічний словник. – Тернопіль: Астон, 2002. – 173с. Індивідуальна робота до змістового модуля 1
- •Підсумкова контрольна робота змістового модуля 1 Зразок контрольної роботи
- •1. Продовжити речення:
- •2. Зробити лексичний аналіз даної поезії:
- •Методично-діяльнісна структура змістового модуля 2.
- •2.2. Загальна організація оволодіння модулем 2.
- •2.3. Умови оцінювання та оцінки за зм. 2.
- •2.4. Основні вимоги до засвоєння зм 2:
- •2.5. Зміст модуля 2. Проблемно-установочна лекція 4-5.
- •Теоретичні питання:
- •Теми, винесені на самостійне опрацювання Тема для самостійного вивчення № Ритміко-інтонаційна організація тексту
- •Тема для самостійного вивчення № Морфемно-словотвірний рівень аналізу художнього тексту
- •Тема для самостійного вивчення № Лексичний рівень аналізу художнього тексту
- •Тема для самостійного вивчення № Фразеологізми у художньому тексті
- •Тема для самостійного вивчення № Синтаксичні особливості художнього тексту
- •Індивідуальна робота студентів
Тема для самостійного вивчення № Лексичний рівень аналізу художнього тексту
Питання для теоретичного вивчення й обговорення:
1. Слово у художньому мовленні.
2. Пряме і переносне значення слова.
3. Омоніми в художньому тексті.
4. Синоніми в художньому тексті.
5. Антоніми в художньому тексті.
6. Пароніми в художньому тексті.
7. Активна і пасивна лексика в художньому тексті.
Завдання:
1. Випишіть з художніх творів (на вибір) метафори, метонімії, синекдохи. Зробіть висновок про особливості слововживання того чи іншого письменника.
2. Які формальні фактори підсилюють роль синонімів у поданому вірші?
Греби поглибше,
далі й далі вгвинчуй,
десяток тихих людських існувань
туди,
за фронт,
за бій,
за грань... (М.Бажан.)
3. Доведіть доцільність авторської синонімічної заміни.
Подай же руку козакові,
І серце чистеє подай!
І знову іменем Христовим
Ми оновим наш тихий рай. возобновим
Неначе човен в синім морі
То виниряв, то пониряв. виринав потопав
4. Визначте роль антонімів у мікро текстах.
• Глянула Олеся коло себе: се той самий покій з дзиґарями, де вона була молодою убрана, уквітчана, – сама, як квіточка свіжа, а теперечки?.. Стоїть якась постара, замучена молодиця, печаловита, боязлива... (Марко Вовчок.)
• Я вважаю, що зараз виникає надзвичайно цікаве, небувале ніде і ні в якому світі явище – це нове ставлення до Івана, нове ставлення до цього негероїчного героя. (О.Довженко.)
5. Випишіть архаїзми з творів Т.Шевченка („Сон”, „Кавказ”).
6.Визначте доцільність використання неологізмів у поезії І.Драча („Протуберанці серця”), Л.Костенко („Старий годинникар”).
7. Доберіть самостійно поетичний текст, цікавий з лексичного погляду.
Література для вивчення:
1. Бойко Н.І. Структурно-семантичні особливості професійно-термінологічної лексики в мові художньої прози // Мовознавство. – 1984. – № 1.
2. Позасловникова лексика у творах О.Гончара // Мовознавство. – 1998. – №6.
3. Ковалик І.І., Мацько Л.І., Плющ М.Я. Методика лінгвістичного аналізу тексту. К.: Вища школа, 1984. – 120с.
4. Ковальов В.П. Експресивне використання полісемії, омонімії, паронімії в українській художній прозі // Українська мова і література в школі. – 1982. - №1.
5. Кочан І. Лінгвістичний аналіз тексту: Курс лекцій. – Львів.: Видавничий центр Львівського Національного університету ім.. І.Франка., 1999. – С.77 – 99.
6. Мінасян В.І. Розмовна лексика і експресія // Культура слова. – 1985. – Вип. 28.
7. Шамота А.М. Переносне значення слова в мові художньої літератури. – К., 1967.
8. Купина Н.А. Лингвистический анализ художественного текста. – М.: Просвещение, 1980. – 78с.
9. Мельничайко В.Я. Лінгвістика тексту в шкільному курсі української мови. – К.: Рад.шк., 1986. – С. 88 – 94.
10. Пасік Н.М. Лінгвістичний аналіз художнього тексту: Навчальний посібник для студентів філологічного факультету. – Ніжин: Видавництво НДПУ ім. М.Гоголя., 2003. – С.100 – 121.
11. Шанский Н.М. Лингвистический анализ художественного текста. – Ленинград: Просвещение, 1990. – 415с.
12. Кочан І.М. Лінгвістичний аналіз тексту: навч.посіб. – 2-ге вид., перероб.і доп. – К.: Знання, 2008. – 423с.