
- •Isbn 5-89123-627-3 (норма)
- •Глава I
- •§ 1. Становление и развитие прецедентного права в Англии
- •§ 1. Становление прецедентного права в Англии 3
- •§ 1. Становление прецедентного права в Англии 5
- •§ 1. Становление прецедентного права в Англии ц
- •Глава I. Судебный прецедент в английском праве
- •§ 1. Становление прецедентного права в Англии 9
- •Глава I. Судебный прецедент в английском праве
- •§ 2. Прецедент в английском судопроизводстве
- •§ 2. Доктрина прецедента в английском судопроизводстве
- •Глава I. Судебный прецедент в английском праве
- •§ 2. Прецедент в английском судопроизводстве
- •Глава I. Судебный прецедент в английском праве
- •§ 2. Прецедент в английском судопроизводстве 17
- •Глава I. Судебный прецедент в английском праве
- •§ 2. Прецедент в английском судопроизводстве
- •Глава I. Судебный прецедент в английском праве
- •§ 2. Прецедент в английском судопроизводстве
- •Глава I. Судебный прецедент в английском праве
- •§ 2. Прецедент в английском судопроизводстве
- •Глава I. Судебный прецедент в английском праве
- •§ 2. Прецедент в английском судопроизводстве
- •§ 2. Прецедент в английском судопроизводстве
- •§ 2. Прецедент в английском судопроизводстве
- •Глава I. Судебный прецедент в английском праве
- •§ 2. Прецедент в английском судопроизводстве
- •Глава I. Судебный прецедент в английском праве
- •§ 2. Прецедент в английском судопроизводстве
- •Глава I. Судебный прецедент в английском праве
- •§ 2. Прецедент в английском судопроизводстве 35
- •Глава I. Судебный прецедент в английском праве
- •§ 2. Прецедент в английском судопроизводстве
- •§ 3, Прецедент как источник права
- •§ 3. Прецедент как источник права
- •Глава I. Судебный прецедент в английском праве
- •§ 3. Прецедент как источник права
- •Глава I. Судебный прецедент в английском праве
- •Глава I. Судебный прецедент в английском праве
- •Глава I. Судебный прецедент в английском праве
- •§ 3. Прецедент как источник права
- •§ 3. Прецедент как источник права
- •Глава I. Судебный прецедент в английском праве
- •§ 3. Прецедент как источник права
- •Глава I. Судебный прецедент в английском праве
- •§ 3. Прецедент как источник права
- •Глава I. Судебный прецедент в английском праве
- •§ 3. Прецедент как источник права
- •§ 1. Судебная практика по гражданским делам
- •Глава II
- •§ 1. Судебная практика
- •Глава II. Судебная практика российских судов
- •§ 1. Судебная практика по гражданским делам 59
- •Глава II. Судебная практика российских судов
- •§ 1. Судебная практика по гражданским делам 61
- •Глава II. Судебная практика российских судов
- •§ 1. Судебная практика по гражданским делам
- •Глава II. Судебная практика российских судов
- •§ 1. Судебная практика по гражданским делам 65
- •Глава II. Судебная практика российских судов
- •§ 1. Судебная практика по гражданским делам
- •Глава II. Судебная практика российских судов
- •§ 1. Судебная практика по гражданским делам
- •§ 1. Судебная практика по гражданским делам
- •Глава II. Судебная практика российских судов
- •§ 1. Судебная практика по гражданским делам
- •§ 1. Судебная практика по гражданским делам
- •Глава II. Судебная практика российских судов
- •§ 1. Судебная практика по гражданским делам
- •§ 1. Судебная практика по гражданским делам
- •Глава II. Судебная практика российских судов
- •§ 1. Судебная практика по гражданским делам
- •Глава II. Судебная практика российских судов
- •§ 1. Судебная практика по гражданским делам
- •Глава II. Судебная практика российских судов
- •§ 1. Судебная практика по гражданским делам
- •Глава II. Судебная практика российских судов
- •§ 2. Судебный прецедент и разрешение гражданских дел при наличии пробелов в праве
- •§ 2. Судебный прецедент при наличии пробелов в праве 87
- •Глава II. Судебная практика российских судОв
- •Глава II. Судебная практика российских судОй
- •§ 2. Судебный прецедент при наличии пробелов в праве 91
- •Глава II. Судебная практика российских судов
- •§ 2. Судебный прецедент при наличии пробелов в праве 93
- •§ 2. Судебный прецедент при наличии пробелов в праве
- •§ 2. Судебный прецедент при наличии пробелов в праве 97
- •§ 2. Судебный прецедент при наличии пробелов в праве 99
- •§ 2. Судебный прецедент при наличии пробелов в праве юз
- •§ 2. Судебный прецедент при наличии пробелов в праве ю5
- •§ 2. Судебный прецедент при наличии пробелов в праве ю7
- •§ 2. Судебный прецедент при наличии пробелов в праве ю9
- •§ 2. Судебный прецедент при наличии пробелов в праве
- •§ 2. Судебный прецедент при наличии пробелов в праве из
- •§ 2. Судебный прецедент при наличии пробелов в праве ц5
- •§ 2. Судебный прецедент при наличии пробелов в праве ц7
- •§ 2. Судебный прецедент при наличии пробелов в праве ц9
- •Глава II. Судебная практика российских судов
- •§ 2. Судебный прецедент при наличии пробелов в праве 121
- •Глава II. Судебная практика российских судов
- •§ 3. Судебный прецедент и решения высших судебных инстанций по гражданским делам
- •§ 3. Судебный прецедент и решения высших инстанций 123
- •§ 3. Судебный прецедент и решения высших инстанций 125
- •§ 3. Судебный прецедент и решения высших инстанций 127
- •§ 3. Судебный прецедент и решения высших инстанций 133
- •§ 3. Судебный прецедент и решения высших инстанций 135
- •Глава II. Судебная практика российских судОв § 3. Судебный прецедент и решения высших инстанций 137
- •Глава III
- •Глава III. Судебный прецедент и разъяснения Пленума 139
- •Глава III. Судебный прецедент и разъяснения Пленума 141
- •142 Глава III. Судебный прецедент и разъяснения Пленума
- •Глава III. Судебный прецедент и разъяснения Пленума 143
- •Глава III. Судебный прецедент и разъяснения Пленума 145
- •Глава III. Судебный прецедент и разъяснения Пленума 147
- •Глава III. Судебный прецедент и разъяснения Пленума 149
- •Глава III. Судебный прецедент и разъяснения Пленума 151
- •Глава III. Судебный прецедент и разъяснения Пленума 153
- •Глава iil Судебный прецедент и разъяснения Пленума 155
- •Глава III. Судебный прецедент и разъяснения Пленума 157
- •Оглавление
- •101831, Москва, Колпачный пер., 9а
- •127214, Москва, Дмитровское ш,, 107
- •300600, Г. Тула, пр. Ленина, 109.
Глава I. Судебный прецедент в английском праве
решения положения, не примененные к специфическим особенностям дела, обычно называют внесудебными, и они, как правило, не имеют никакой обязательной силы»1. В последнее время английские ученые считают obiter dictum судебным мнением.
К ак английские судьи на практике определяют содержание racio decidendi? О содержании racio decidendi прецедента делается умозаключение на основании слов, которыми рассматривавший дело судья изложил свое мнение. Поэтому судья, рассматривающий аналогичное дело, применяя racio decidendi прецедента, сформулированного предыдущим судьей, должен насколько возможно близко передать смысл слов «автора». Более того, судебной практикой английских судей установлены определенные правила толкования прецедентов будущим судьей. Эти правила сводятся к следующим моментам.
Во-первых, судебные решения необходимо толковать с учетом обстоятельств, в связи с которыми эти решения приняты. При разрешении конкретного дела судья должен очень большое внимание уделить обстоятельствам дела, представленного в качестве прецедента. Сущность доктрины прецедента сводится к следующему правилу: сходные дела должны быть решены сходным образом. Только при таком подходе возможно обеспечить, чтобы суд, связанный прецедентом, решил новое дело точно так же, как это сделал другой суд. На практике это всегда составляет вопрос вероятности. Вероятность того, что суд решит новое дело так же, как оно было бы решено судом, создавшим прецедент, уменьшается по мере увеличения различий между фактическими обстоятельствами этих дел.
Рассматриваемое правило судебной практики обосновано лордом Хэлсбери в его знаменитом отрывке
§ 2. Прецедент в английском судопроизводстве 17
и
з
судебного решения по делу Quinn
v.
Leathern
(1901
r.)t
«Каждое судебное решение должно
читаться
применительно к конкретным фактам,
указанным
или предположительно указанным в этом
деле, поскольку
общеупотребительные выражения, которые
можно найти в решении, относятся не ко
всему праву,
а вызваны и оправданы конкретными
обстоятельствами
конкретного дела»1.
Иллюстрацией того, как этот процесс выглядит на практике, может служить дело Donoghue v. Stevenson (1932 г.). При рассмотрении данного дела Палата лордов столкнулась с вопросом о гражданско-правовой ответственности изготовителя бутылки имбирного напитка перед розничным покупателем, не связанным с ним договорными отношениями. Должен ли изготовитель возместить ущерб за проявленную им, и ли его работником небрежность, если покупатель заболел потому, что в бутылке оказалась разложившаяся улитка? Члены Палаты лордов большинством голосов (3 : 2) дали утвердительный ответ. По делу были сформулированы достаточно обоснованные выводы, но одобрение ученых и судей впоследствии получили слова лорда Аткина, который предложил следующую формулировку racio de~ cidendi данного дела: «Если Ваши светлости убедились в том, что рассмотренные обстоятельства соответствуют содержанию искового основания, то Вам нужно согласиться с положением, что, как по шотландскому, так равным образом и по английскому праву, изготовитель продукции, направляемой розничному покупателю в той упаковке, в какой она выпускается и которая исключает возможность промежуточной проверки, если ему известно, что при отсутствии надлежащей осторожности при изготовлении или отправке на продажу товаров здоровью покупателя или его собственности может быть нане-
1
Ostin.
Jurisprudence.
P.
622.
1 Кросс Р. Указ. соч. С. 59.
18