Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Курс Испанского языка.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
13.02.2020
Размер:
1.31 Mб
Скачать

Vocabulario

buffet m буфет

bocadillo m бутерброд

queso m сыр

salchichón m колбаса

vaso m стакан

m чай

café m кофе

planta baja f нижний этаж

local m помещение

cubrir покрывать

estar cubierto, -а быть покрытым, -ой

mantel m скатерть

cubierto m прибор

cuchara f ложка

tenedor m вилка

cuchillo m нож

sacar вытащить, зд. получить, взять

(о чеках)

tiket m чек

sopa f суп

de legumbres овощной

de pastas мучной (с лапшой или

вермишелью)

carne f мясо

macarrones m макароны

pescado m рыба

puré de patata картофельное пюре

postre m третье блюдо

compota f компот

pastel m пирожное

fruta f фрукты

merendar полдничать

galleta f печенье

- 52 -

cucharilla f ложечка

plato m тарелка, блюдо

plato sopero глубокая тарелка

plato llano плоская тарелка

pan m хлеб

negro, -а черный, -ая

servilleta f салфетка

papel m бумага

autoservicio самообслуживание

caja f касса

cenar ужинать

condiciones f условия

comida f обед

huevo m яйцо

salchicha f сосиска

jamón m ветчина

semipreparados m полуфабрикаты

azúcar m сахар

bollito m булочка

todos los días каждый день

un par de пapa

EN EL COMEDOR

Ramón: ¡Buen provecho, Luis!

Luis: ¡Ah, eres tú! Muchas gracias. ¿No comes hoy aquí?

Ramon: Sí, en seguida. Ahora saco los tikets. ¿Qué sopa hay hoy?

Luis: Hoy hay sopa de legumbres muy sabrosa.

Ramón: ¿Y de segundo?

Luis: De segundo carne asada con patatas fritas y pescado con puré de guisantes.

Ramón: Muy bien. Prefiero el plato de carne, es más nutritivo. ¿Quieres tú alguna cosa más?

Luis: Sí, quiero un vaso de café con leche y un pastelillo.

Ramón: Bien. Ahora vuelvo con los tikets.

Vocabulario

buen provecho приятного аппетита

sabroso, -а вкусный, -ая

asado, -а тушеный, -ая

frito, -а жареный, -ая

guisantes горох

preferir предпочитать

nutritivo питательный

EJERСIСIOS

1. Замените инфинитив глаголом в соответствующем лице и времени (Sustituyase el

Infinitivo por la persona y el tiempo correspondientes):

1. Yo no (querer) ir al cine porque no (tener) tiempo. 2. ¿Por qué (tú) no (querer) comer con

nosotros? 3. Hoy nosotros no (tener) clase de español y vosotros (tener). 4. Yo (poner) mi cartera en

la mesa, (sacar) los libros y (empezar) a trabajar. 5. (Yo) (ir) al Instituto siempre en metro, porque

(vivir) bastante lejos. 6. Yo no (tener) pluma y (escribir) con el lápiz. 7. Todos los días yo (volver) a

- 53 -

casa muy tarde porque (tener) muchas clases. 8. Siempre (yo) (salir) de casa a las 8 en punto y

(llegar) al Instituto a las 9 menos diez.

II. Переведите на русский язык (Tradúzcase al ruso): 1. En la Residencia de nuestro Instituto

no hay comedor, pero hay un buffet muy bueno, donde desayunamos y cenamos los estudiantes. 2.

Yo desayuno todos los días un bocadillo de queso o de jamón y un vaso de café con leche o de té. 3.

Algunos días desayuno en la habitación. 4. Como todos los días en el comedor del Instituto. 5. Este

comedor es muy espacioso y limpio. 6. Tiene autoservicio y siempre como en seguida. 7. Después

de comer yo preparo las lecciones para el día siguiente, luego voy a merendar y vuelvo a casa.