Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Курс Испанского языка.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.31 Mб
Скачать

Л. МЕХИДО, П. ПИЛЯРЕС

КУРС

ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА

L. MEGIDO, P. PALLARÉS

CURSO DE ESPAÑOL

ELEMENTAL Y MEDIO

Издательство «Международные отношения». Москва 1965.

В 1962 и 1963 гг. издательство ИМО выпустило в свет учебное пособие И. А.

Великопольской «Учитесь говорить по-испански». Это пособие пользуется широким

спросом и выдержало два издания. Учитывая пожелания советских читателей и их

возрастающий интерес к изучению испанского языка, издательство «Международные

отношения» подготовило курс Л. Мехидо и П. Пилярес «Curso del español».

Данное пособие предназначено для изучающих испанский язык в вузах, на курсах и

самостоятельно. Оно состоит из 25 уроков на бытовые темы. К каждому тексту даны

упражнения. Пособие включает также прикнижный испанско-русский словарь.

ХАРЬКОВСКАЯ КНИЖНАЯ ФАБРИКА им. ФРУНЗЕ

- 2 -

ПРЕДИСЛОВИЕ

Цель настоящего учебника — дать учащимся максимум знаний в соответствии с

определенной программой и определенным временем обучения, то есть научить его читать и

писать по-испански, а также правильно переводить с испанского языка на русский и обратно.

Чтобы добиться этого, мы снабдили учебник большим количеством текстов бытового и

экономического характера, литературных текстов, диалогов и упражнений по переводу

(главным образом с русского на испанский, в меньшей степени — с испанского на русский).

В совершенстве овладев тем запасом лексики, который содержится в учебнике, учащиеся

смогут понять и перевести любую политическую статью информационного характера и

поддерживать разговор на бытовые и актуальные политические темы.

В первых пяти уроках дается полный обзор звуков испанского языка. Здесь же сообщаются

простейшие сведения по грамматике и лексике. Таким образом, фонетика, грамматика и

лексика излагаются с самого начала как единое целое.

Во всех уроках принят следующий порядок подачи материала: грамматика, текст, словарь

(слова помещены в порядке их появления в тексте), упражнения к тексту, диалог,

дополнительный текст. Какая цель преследуется выбором именно такого порядка?

1. Учащийся должен прежде всего узнать то грамматическое явление, которое ему

предстоит изучить в данном уроке.

2. Текст, отражающий все изложенные выше грамматические явления, помогает

овладеть ими практически.

3. Упражнения способствуют закреплению лексики и использованию в нем

грамматических правил.

4. Диалог и дополнительный текст нужны для активизации и повторения грамматики

основного текста. И диалог, и дополнительный текст связаны с темой и лексикой

дополнительного текста.

В качестве добавочного материала в учебнике дается ряд таблиц: таблица транскрипции

звуков; таблица склонений личных местоимений; таблица числительных; таблица

соотношения форм глаголов в прямой и косвенной речи; таблица неправильных глаголов. В

конце учебника помещен алфавитный испанско-русский словарь, содержащий всю лексику

учебника.

В учебнике рассматриваются все времена индикатива — за исключением сложного будущего

(Futuro perfecto), императив, формы на -ría (Potencial) в значении будущего в прошедшем, а

также презенс и имперфект конъюнктива (Presente и Pretérito imperfecto de Subjuntivo).

Включение двух указанных времен Subjuntivo в грамматическую часть нашего учебника

имело целью не только ознакомить учащихся с формами Subjuntivo как таковыми, но и дать

им представление о значении и употреблении Subjuntivo вообще.

Авторы

- 3 -

НЕСКОЛЬКО СЛОВ ОБ ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

Испанский язык принадлежит к числу самых распространенных языков мира после

английского, китайского и русского; на нем говорят более 150 млн. человек. Поэтому он

является одним из пяти рабочих языков в Организации Объединенных Наций.

На испанском языке говорит подавляющее большинство населения Испании, а также всех

латиноамериканских стран (за исключением Бразилии) и Филиппинской республики.

Кроме того, на испанском языке говорят небольшие группы населения в Африке и в ряде

стран Юго-Восточной Европы.

Испанский язык вместе с французским, итальянским, португальским, каталонским и

румынским относится к романской семье языков; он, как и перечисленные языки, восходит к

вульгарной латыни. Поскольку в основу испанского литературного языка лег диалект

Кастилии, его часто называют (особенно по-испански) «кастильским» — castellano. Помимо

латинского языка на развитие испанского влияли, хотя и в значительно меньшей степени,

языки других народов, так или иначе вступавших в контакт с испанской цивилизацией:

иберийский, греческий, готский (вестготский) и главным образом арабский, поскольку арабы

около восьми столетий жили на Пиренейском полуострове. Позже испанским языком был

заимствован ряд слов из других языков: французского, английского, итальянского, языков

индейцев Южной Америки.

В отличие от русского языка испанский, как и прочие романские языки (кроме румынского),

не имеет склонения имен; синтаксические отношения между словами выражаются

посредством предлогов. Аналогично другим романским языкам испанский обладает

артиклем (определенным и неопределенным) и богатой системой глагольных форм (в том

числе сложных — составных и перифрастических — описательных).

В то время как в русском языке существуют только три времени — настоящее, прошедшее и

будущее — в испанском языке выражается большее число оттенков значения, связанных с

временем; особенно тонко эти оттенки различаются в прошедших временах.

Между испанским языком Испании и латиноамериканских стран имеются определенные

различия в произношении отдельных звуков; в грамматическом строе существенных

различий нет.

- 4 -

Lección 1

ФОНЕТИКА

В испанском алфавите имеется 5 букв для обозначения гласных звуков и 22 буквы для

обозначения согласных звуков.

1. Гласные: а, о, е, I, и

Все гласные произносятся в испанском языке очень ясно и более напряженно, чем в русском

языке. Они никогда не редуцируются, независимо от того, находятся они под ударением или

нет.

Звук [а] — буква А, а — произносится, как русское а под ударением.

Ana, ama, mata

Звук [е] — буква Е, е — произносится приблизительно, как русское э под ударением.

Erna, Pepe, mete

Звук [i] —буква I, i — произносится, как русское и под ударением.

Nina, mina, pipa

Звук [о] — буква О, о — произносится, как русское о под ударением, но с большим

округлением губ.

mono, pato, topo

Звук [u] — буква U, u — произносится, как русское у под ударением, но при более

энергичном движении губ.

una, pupa

2. Согласные: т, р, п, s, l, t, b

Для испанских согласных характерно прежде всего то, что они никогда не смягчаются.

Звук [m] — буква М, m — произносится, как русское м.

mina, meta, tomo, ama, mata

Звук [р] — буква Р, p — произносится, как русское п.

papa, pan, pipa, pito

Звук [n] — буква N, n — произносится, как русское н.

Nina, pino, nena, pana

Звук [s] — буква S, s — представляет собой нечто среднее между русскими с и ш; испанское

s «менее свистящее» и «более шипящее», чем русское с.

oso, sano, asa, peso, puso

Звук [l] — буква L, l — представляет собой нечто среднее между русскими л и ль: тверже,

чем ль, но мягче, чем л.

amapola, Lola, sala, bala, polo

Звук [t] — буква Т, t — произносится, как русское т. Испанское t никогда не смягчается

перед гласными е, i, как это бывает в русском языке.

meta, tapa, pata, tinta, tema, tela, tina

Звук [b] — буквы В, b, V, v — имеет два варианта:

- 5 -

а) вариант [b] в начале слова, после паузы, а также в начале и середине слова после m или n

произносится, как русское б.

bolso, vaso, bomba

б) вариант [ ] встречается в интервокальном положении, перед l, r в середине слова и после

согласных, кроме m, n; при произношении этого звука губы не смыкаются полностью, а

образуют щель, через которую проходит воздух.

libro, Pablo, Esteban, pavo, alba, bebe, barba.

3. Правила слогоделения

В испанском языке, так же как и в русском, слова делятся на слоги, которые могут быть

открытыми и закрытыми. Открытый слог оканчивается на гласный звук, закрытый слог

оканчивается на согласный.

а) если согласный звук находится между двумя гласными, то он образует слог с

последующим гласным.

to-ma, ma-sa, pi-pa

б) если два согласных звука находятся между двумя гласными, то граница слогов проходит

между обоими согласными. (Поправку к этому последнему правилу см. стр. 13).

tin-ta, pos-te, al-to

4. Об ударении в словах

Большинство слов, оканчивающихся на гласный или на n, s, несут тоническое ударение на

предпоследнем слоге.

pata, mesas, pintan, piso

5. Понятие об интонации

В устной речи не все слова имеют одинаковое ударение: некоторые слова совсем

безударные, как, например, артикль, предлоги; другие слова несут второстепенное ударение,

как, например, прилагательные. Главные члены предложения (подлежащее и сказуемое)

всегда имеют главное ударение.

Ударение, мелодика и паузы в разных языках не всегда совпадают даже при выражении

одних и тех же мыслей.