
- •1.Предмет курсу «Загальне мовознавство», його завдання і місце в системі лінгвістичних дисциплін.
- •2.Теоретичне і практик. Мовознавство. Різноаспектне членування науки про мову (структурне, етномовне,..).
- •3.Часткові аспекти мовознавства. Основні проблеми загального мовознавства.
- •4.Проблема об'єкта лінгвістики. Взаємодія лінгвістики з іншими науками (інтердисципліни).
- •5. Основні навчальні посібники з курсу «Загальне мовознавство», їх анотація.
- •6. Мова писемна і усна.
- •7. Основні етапи розвитку писемної мови.
- •8. Типи мов: природні мови, штучні мови. Есперанто.
- •9. Спільні ознаки різних мов як база їх аналізу. Генеалогічна класифікація мов. Основні мовні сім'ї. Індоєвропейська сім'я мов.
- •10. Мова як об’єкт вивчення і як інструмент набуття знань
- •11. Теоретичне і практичне значення мови. Аспекти (принципи) вивчення мови. Синхронія та діахронія
- •13. Зародження науки про мову
- •14. Мовознавство в стародавній Індії
- •15. Мовознавство в Греції
- •16. Мовознавство в Римі
- •17. Арабське мовознавство
- •18. Мовознавство епохи Середньовіччя
- •19. Мовознавство Відродження:
- •20. Походження письма у слов’ян. Писемна культура і мови Київської Русі.
- •21. Лінгвістичні знання в Україні, Білорусії, Росії у після київський період ( до 17 ст.).
- •22. Мовознавство Росії, України, Білорусії 17-18 ст.
- •23. Основоположники порівняльно-історичного мовознавства (ф.Бопп, р.Раск, я.Грімм, о.Востоков).
- •24. Порівняльно-історичний метод у слов’янському мовознавстві.
- •25. Порівняльно-історичний метод і генеалогічна класифікація мов.
- •26. Дальший розвиток порівняльно-історичного методу у 20-90 рр. 19 ст.
- •27. Лінгвістична концепція Вільгельма фон Гумбольдта.
- •28. Натуралізм у мовознавстві (а.Шлейхер та ін.)
- •29. Психологічний напрям у мовознавстві.
- •30. Молодограматична мовознавча школа.
- •31. Соціологізм у мовознавстві (а. Мейе, ж.Вандрієс)
- •32. Лінгвістична концепція ф. Де Сосюра.
- •33. Структуралізм, різновиди структуралізму.
- •34. Структураліз празької лінгвістичної школи.
- •35. Копенгагенська школа структуралізму.
- •36. Американський структуралізм (дескриптивізм).
- •37. Теорія лінгвістичної відносності (гіпотеза Сепіра-Уорфа).
- •38. Французька школа функціоналізму.
- •39. Харківська лінгвістична школа. Наукова діяльність та лінгвістично-філософські погляди о. Потебні.
- •40. Московська лінгвістична школа. Наукова діяльність п.Ф.Фортунатова та його учнів.
- •41.Казанська лінгвістична школа. І.О.Бодуен де Куртене, в,о.Когородицький.
- •42. Єдність та опозиція мови і мовлення.
- •43. Соціальність мови, соціальність та індивідуальність мовлення. Проблема норми у мові і мовленні.
- •44. Проблема взаємовідношень мови, мовлення, мислення, свідомості.
- •45. Мова як суспільне явище. Мова серед інших суспільних явищ. Функції мови.
- •46. Загальнонародність мови. Мова і діалекти.
- •54. Граматичні форми слів. Парадигма слова. Граматичні категорії. Граматичне значення слів
- •56. Семасіологічний рівень мовної структури. Становлення семантики як самостійного розділу мовознав. Основні напрями лінгвістичної семантики.
- •57. Парадигматика і синтагматика в мові.
- •59. Мова як знакова система. Природа мовного знака. Типи мовних та немовних знаків. Властивості мовних знаків. Семіотика
- •60. Мова – універсальний засіб людського спілкування. Інші засоби комунікації.
- •61. Зміст і форма мови. Прогрес лінгвістики, прогрес мови.
- •62. Загальні і часткові закони розвитку мови
- •63.Зовнішні і внутрішні причини змін у мові. Престиж мови.
- •64.Основні процеси розвитку мови: диференціація, інтеграція.
- •65. Національно-мовна ситуація в Україні
- •66. Науково-технічний прогрес і мова
- •Ідеологія і мова
- •Головні етапи розвитку мовознавства в Україні. Провідні укр.Лінгвісти
- •69. Місце мови серед інших суспільних явищ. Мова і суспільні класи. Стихійні і свідомі впливи на мову.
- •Мова і культура. Мова і релігія. Мова і мораль.
- •71. Сатика і динаміка в мові
- •72. Структурна і соціальна типологія мов. Мовні універсалії.
- •73. Мовні контакти і взаємодія мов
37. Теорія лінгвістичної відносності (гіпотеза Сепіра-Уорфа).
Гіпотеза лінгвістичної відносності — концепція, розроблена в 30-х роках XX століття, за якою структура мови визначає мислення і спосіб пізнання реальності. Названа за іменами американських мовознавців Едварда Сепіра та Бенджаміна Уорфа. Теорія лінгвістичної відносності трактує мову як своєрідну рамку, через яку людина сприймає дійсність. Основою для такого порівняння були спостереження за структурою мов американських індіанців, докорінно відмінних від мов європейського стандарту. Ці розбіжності, які стосуються зокрема особливостей обліку, періодизації часу, лексичних класифікацій тощо, знаходять відображення і в особливостях поведінки аборигенів.
Гіпотеза Сепіра-Уорфа висуває такі основні положення. По-перше, стверджується, що мова визначає характер (тип) мислення, саму його логічну будову. Згідно з Б.Уорфом, граматика сама формує думку, є програмою і керівництвом розумової діяльності індивідуума, засобом аналізу його вражень та їх синтезу. Інакше кажучи, гіпотеза Сепіра-Уорфа заперечує загальнолюдський характер мислення, наявність загальної для всіх людей логічної будови мислення.
По-друге, згідно з гіпотезою Сепіра-Уорфа, характер пізнання дійсності залежить від того, якою мовою мислять суб’єкти, так що при докорінних відмінностях мов, якими вони користуються, процес їх пізнавальної діяльності та його результати також будуть суттєво відрізнятися. Б.Уорф вважає, що людина розчленовує природу в напрямку, підказаному її рідною мовою. Людина виділяє у світі явищ ті чи інші категорії і типи зовсім не тому, що вони самоочевидні; навпаки, світ постає перед людиною як “калейдоскопічний потік вражень”, що має бути організований її свідомістю, а це значить в основному – мовною системою, що зберігається в її свідомості. Згідно з Б.Уорфом, людина розчленовує світ, організує його в поняття і розподіляє значення так, а не інакше загалом тому, що вона є учасником угоди, яка передбачає подібну систематизацію. Ця угода має чинність для певного мовного колективу і закріплена в системі моделей мови.
Згідно з третім принципом гіпотези Сепіра-Уорфа, людське пізнання не носить об’єктивний, загальнозначимий характер. Б.Уорф формулює його як принцип відносності, який говорить, що схожі явища дозволяють створити схожу картину всесвіту лише при подібності або, принаймні, при співвідносності мовних систем.
Гіпотеза Сепіра-Уорфа була піддана критиці. Разом з тим, вона отримала підтримку, і після смерті Б.Уорфа (1941) робилися спроби її подальшого обґрунтування та розвитку.
38. Французька школа функціоналізму.
Функціональна лінгвістика, або функціоналізм, — сукупність шкіл і напрямів, які характеризуються переважною увагою до вивчення функціонування мови як засобу спілкування.
Виникнення функціональної лінгвістики датують червнем 1976 p., коли було створено Міжнародне товариство функціональної лінгвістики у Франції, куди ввійшли такі вчені, як А. Мартіне, М. Мамудян, Ж. Мунен, Е. Бюйсанс, Дж. Харві та ін. Функціоналізм сформувався як альтернатива дескриптивізму Л. Блумфільда і глосематиці Л. Єльмслева. Великий вплив на появу цього напряму мав осередок Празької функціональної лінгвістики.
Основний принцип функціональної лінгвістики — розуміння мови як цілеспрямованої системи засобів вираження, який уперше був проголошений у "Тезах Празького лінгвістичного осередку" в 1929 р. Функціональний підхід передбачає аналіз функціональної природи мовних одиниць та й мови загалом, за якого акцентується на призначенні мовної одиниці. Саме цим названий підхід різниться від інших, наприклад, формального. У функціональній граматиці об'єктом дослідження є функції морфологічних і синтаксичних, рідше лексичних, одиниць. Таке дослідження може проводитися у двох напрямках — від функцій до засобів їх реалізації і від засобів до їх функцій. Перший підхід є основним, бо практично людина під час комунікації відшукує, як саме виразити певну думку, та й у навчанні іноземної мови головним є питання, яким чином нею можна передати певний зміст. Проте й другий підхід має вагоме значення, особливо коли застосовується сукупно з першим. Двосторонній підхід у функціональній лінгвістиці виправдангіВ тим, що певна функція може реалізуватися різними мовними засобами, а один і той самий засіб може виконувати різні функції. Помітним набутком функціональної лінгвістики є введена в науковий обіг О. В. Бондарком теорія функціонально-семантичного поля як системи різнорівне-вих мовних одиниць, здатних виконувати одну спільну функцію, що ґрунтується на спільності категоріального змісту. Так, наприклад, модальність може виражатися синтаксично, морфологічно і лексично. Функціонально-семантичне поле має центр і периферію. Центром є одиниця, яка найбільшою мірою спеіалізується на вираженні певної семантичної категорії. Є моноцентричні і поліцентричні поля. Моноцентричні поля ґрунтуються на граматичній категорії, а поліцентричні поля — на сукупності різних мовних засобів, які не створюють єдиної гомогенної системи форм, вони є слабоцентровані.
Функціонально-семантичні поля різних мов, в основі яких лежить одна й та сама семантична категорія, можуть мати неоднакову структуру. Так, у слов'янських мовах центром поля аспектуальності є категорія виду, а в німецькій мові, де виду немає, центральну роль відіграють різні лексико-граматичні засоби вираження граничності. Різноструктурними є в германських і слов'янських мовах поля означеності/неозначеності. Якщо в германських мовах їх центром є граматична категорія означеності/неозначеності, то у слов'янських мовах, за винятком болгарської та македонської, головними її репрезентантами є лексичні та синтаксичні засоби. Бондарко вважає, що дослідження функціонально-семантичних полів різних мов є одним із найважливіших завдань функціональної лінгвістики. Останнім часом функціональна лінгвістика використовує деякі ідеї когнітивної лінгвістики. Так, зокрема, Бондарко став досліджувати концептуальну структуру польових моделей та співвідношення універсальних й ідіоетнічних явищ у функціонально-семантичних полях.