Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Mahabharata_3_Neveleva-Vasilkov.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.08 Mб
Скачать

ПАМЯТНИКИ ПИСЬМЕННОСТИ ВОСТОКА

LХХХ

ИЗДАТЕЛЬСТВО «НАУКА»

ГЛАВНАЯ РЕДАКЦИЯ ВОСТОЧНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Махабхарата

КНИГА ТРЕТЬЯ

Лесная (араньякапарва)

ПЕРЕВОД С САНСКРИТА, ПРЕДИСЛОВИЕ И КОММЕНТАРИЙ

Я. В. Василькова и с. Л. Невелевой

МОСКВА 1987

СОДЕРЖАНИЕ

Я. В. Васильков, С. Л. Невелева. Предисловие

МАХАБХАРАТА. КНИГА ЛЕСНАЯ. ПЕРЕВОД

Сказание о жизни в лесах (главы 1—11)

Сказание об убиении Кирмиры (глава 12)

Сказание о Кирате (главы 13—42)

Сказание о восхождении на небо Индры (главы 43—49)

Сказание о Нале (главы 50—79)

Сказание о паломничестве к тиртхам (главы 80—153)

Сказание об убийстве Джатасуры (глава 154)

Сказание о битве с якшами (главы 155—172)

Сказание об удаве (главы 173—178)

Сказание о беседах Маркандеи (главы 179—221)

Повесть о рыбе (главы 185—189)

Повесть о лягушке (глава 190)

Повесть об Индрадьюмне (глава 191)

Повесть о Дхундхумаре (главы 192—195)

Повесть о женской преданности (главы 196—197)

Повесть о беседе брахмана с охотником (главы 198—206)

Повесть об ангирасах (главы 207—221)

Сказание о беседе Драупади и Сатьябхамы (главы 222—224)

Сказание о походе в становище пастухов (главы 225—243)

Сказание о печали приснившихся (Юдхиштхире) антилоп (глава 244)

Сказание о дроне риса (главы 245—247)

Сказание о похищении Драупади (главы 248—283)

Повесть о Раме (главы 258—276)

Повесть о Савитри (главы 277—283)

Сказание о том, как (Индра) отнял серьги (у Карны) (главы 284—294)

Сказание о дощечках для добывания огня (главы 295—299)

КОММЕНТАРИЙ

ПРИЛОЖЕНИЯ

Словарь имен основных эпических и мифологических персонажей

Словарь географических и этнических названий

Словарь предметов и терминов

Литература

Список сокращений

Указатель имен эпических и мифологических персонажей

Указатель географических и этнических названий

Указатель предметов и терминов

Аннотированный указатель флоры и фаун

Махабхарата книга лесная

ПЕРЕВОД

СКАЗАНИЕ О ЖИЗНИ В ЛЕСАХ

Глава 1

Джанамеджая сказал:

1—7 Итак, нечестивые сыновья Дхритараштры с советниками своими плутовски обыграли Партхов в кости, прогневили их дерзкими речами и тем посеяли великую вражду. Как же поступили, о достойнейший дваждырожденный (1), в то давнее время праотцы мои, потомки Куру? Как, внезапно лишившись царской власти и встретившись с бедою, по лесам скитались Партхи, самому Индре равные пламенностью духа? (2) Кто последовал за ними, постигнутыми тяжкой невзгодой? Чем кормились великие духом (Партхи), какие дела вершили, в каких краях обитали? Как, о достойнейший брахман, протекли для этих героев, сокрушителей недругов, двенадцать лет жизни в лесах? И как царевна Драупади, прекраснейшая из женщин, неизменно правдоречивая, верная супружескому долгу, причастная великой доле, (ничем) не заслужившая лишений, вступила в мрачное лесное жилище? Обо всем этом поведай мне пространно, о владеющий сокровищем тапаса! (3) Велико мое нетерпение услышать из уст твоих, о брахман, рассказ о подвигах (героев), наделенных в избытке мощью и ратным пылом!

Вайшампаяна сказал:

8—10 Итак, когда нечестивые сыны Дхритараштры с советниками своими плутовски обыграли в кости и прогневили их, Партхи покинули Город слона (4). Они взяли с собой Драупади и в полном вооружении выступили через городские ворота Вардхамана, держа путь на север (5). (Колесничие), возглавляемые Индрасеной, со всеми женами и четырнадцатью слугами следовали за ними на быстрых колесницах.

11—16 Проведав об их уходе в изгнание, опечалились горожане; забыв об осторожности, собирались они и друг другу так говорили, без умолку порицая Бхишму, Дрону, Видуру, а также сына Готамы: «Пропадем мы все, и роды, и семьи наши, если нечестивец Дурьодхана с помощью Саубалы, Духшасаны и Карны взойдет на царство. Ведь там, где злодей, на злодеев же опираясь, правит царством, нет ни родовых устоев, ни благонравия, ни дхармы, ни артхи — откуда взяться там благополучию? Дурьодхана, алчный, тщеславный, низкий в помыслах,

от природы бесстыдный, ненавидит всех, кто в чем-либо его превосходит; (зато) он дружен с людьми, отошедшими от добрых обычаев. Всему миру грозит гибель, если только воцарится Дурьодхана. Пойдем же лучше и мы все следом за Пандавами. Скромны, сострадательны, покрыты славой эти великие духом (мужи), восторжествовавшие над недругами, равно как и над собственными чувствами, одушевленные единой целью следования дхарме».

17—21 Сказав такие (слова, горожане) дружно последовали за Пандавами. Почтительно сложив ладони(6), обратились они к сыновьям Кунти и Мадри: «Благо вам! Но куда вы идете, покидая нас в сей бедственной участи? Куда бы вы ни пошли, мы тоже последуем за вами. Все мы были глубоко огорчены, прослышав о том, как не ведающие жалости враги коварством одержали верх над вами. Не подобает вам покидать нас тут. Ведь мы — ваши верные и преданные друзья, неустанно пекущиеся о вашем благе. Не (дайте же) всем нам погибнуть в царстве, управляемом дурным царем! Внемлите, о мужи-быки(7), мы поведаем вам о том, как от сопричастности неблагому или благому рождаются пороки и достоинства.

22—30 Как благовонное вещество придает одежде, водам, земле и зернам сезама(8) цветочный аромат, так причастность (благому) порождает достоинства. Общение с невеждами порождает путы заблуждения, а общение с праведными изо дня в день рождает добродетель. Посему тот, кто стремится к высочайшему покою, должен искать общения с людьми умудренными, зрелыми, благополучными, добрыми, предающимися подвижничеству. Следует посвятить себя служению тем, у кого рождение, мудрость и деяния — все три равно безупречны; общение с такими (людьми) предпочтительнее даже, нежели (изучение) шастр. Хоть и бездействуя, но пребывая в кругу следующих благочестию праведников, мы можем обрести благую заслугу; угождая же грешнику, (сами впадаем) во грех. От лицезрения нечестивых, от их касаний, бесед и близости с ними приуменьшается добродетель, и уже не может человек достичь совершенства. Вот и разумение человеческое: от общения с ничтожными принижается, с людьми средними — усредняется, при общении же с лучшими людьми приближается к совершенству. Все достоинства, кои прославлены в этом мире как источники дхармы, артхи и камы, возвещенные Ведами, воплощающиеся в житейских людских делах, высоко чтимые мудрыми, — все эти благие качества присущи вам вкупе и каждому в отдельности. Мы же, ища себе блага, желаем жить близ людей, исполненных достоинств».

Юдхиштхира сказал:

31—36 Счастлив удел наш, коли народ во главе с брахманами, движимый любовью и состраданием, наделяет нас достоинствами, коих мы не имеем. От себя и от братьев моих обращаюсь к вам с просьбой: пусть любовь и сочувствие к нам не позволят вам уклониться от ее исполнения. Царь (Дхритараштра), Видура, дед Бхишма, мать и большинство друзей моих, снедаемые тоской и печалью, (остались) в Городе слона. Коли вы желаете нам добра, то блюдите их дружно и с полным усердием. Поклявшись сопровождать нас, далеко ушли вы от дома; воротитесь назад и обратите полные любовью сердца ваши к моим близким, остающимся залогом нашего возвращения. Вот какая главная забота лежит у меня на сердце; если исполните это, как следует, то порадуете меня и выкажете мне уважение.

Вайшампаяна сказал:

37—38 Так (Юдхиштхира), Царь справедливости, напутствовал своих подданных; они же, опечаленные, издали отчаянный, страдальческий вопль: «Горе нам, о царь!» Тяжко страдающие, терзаемые скорбью, приблизились они к Пандавам (для прощания) и нехотя пустились в обратный путь, продолжая перечислять достоинства Партхи.

39—43 После ухода горожан Пандавы взошли на колесницы и отправились на берег Джахнави, к великой смоковнице Прамана (9). Придя к ней на исходе дня, герои окропились святыми водами (10) и расположились там на ночь. Удрученные бедою, Пандавы провели эту ночь на одной воде (11). Из любви к ним некоторые брахманы — с огнем и без огня (12), — кто с близкими своими, кто с толпами учеников, прибыли туда следом за ними. В кругу этих (мудрецов), искушенных в беседах о Брахмане, царь (Юдхиштхира) озарялся (величием). В тот прекрасный, но грозный час (13), когда развели они свои огни, завязалась беседа, сопровождаемая звучанием ведийских гимнов. Всю ночь напролет славнейшие из брахманов нежными, лебедиными голосами услаждали и ободряли царя (Юдхиштхиру), достойнейшего в роду Куру.

Такова в книге «Лесная» великой «Махабхараты первая глава.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]