
- •Часть 2 средние века
- •Глава 1 поздняя античность. Византия
- •§ 1. Позднеантичная теория драмы. Трактат Де Куалена
- •§ 2. Элий Донат. Диомед
- •§ 3. Византия. Суждения Иоанна Цеца
- •§ 1. Отцы католической церкви ♦
- •§ 2. Знакомство с античной драмой в средние века. Гросвита
- •§ 3. Средневековое понимание трагедии и комедии
Часть 2 средние века
Глава 1 поздняя античность. Византия
§ 1. Позднеантичная теория драмы. Трактат Де Куалена
Основы, заложенные в пору расцвета, продолжали существовать на протяжении всей античной эпохи. Это прослеживается, в частности, на теории драмы. Правда, время и новые условия вносили известного рода коррективы, но существо теорий оставалось прежним. Наиболее существенным дополнением к классической теории драмы было введение в нее элементов риторики для характеристики словесной ткани комических произведений.
Многое, как известно, пропало, но сохранилось несколько любопытных документов, представляющих несомненную ценность. Особенно большое значение имеет так называемый трактат Де Куалена (De Coislin), который принято именовать по-латыни — Tractatatus Coislinianus. Свое наименование он получил не по имени автора, а по имени владельца коллекции древних рукописей в Париже. В дальнейшем мы будем обозначать его просто как трактат.
Опубликован он был впервые Крамером в 1839 годух. Как установлено, рукопись относится к X веку. Однако по содержанию ее следует датировать более ранним временем. Исследователи склонны считать, что текст восходит к I веку до н. э.
По своему содержанию трактат явно принадлежит к традиции античной критики. Наибольшее место в нем занимает рассмотрение комедии. Трактат представляет собой конспект какого-то античного труда по «Поэтике», недошедшего до нас. Он не может, однако, считаться прямым отражением пропавшей второй части аристотелевой «Поэтики», где речь должна была идти о комедии. По-видимому, то было сочинение какого-то из последователей Аристотеля. Но автор конспекта в чем-то отдалился от аристотелевской традиции. Наряду с положениями, представляющими значительный интерес, есть в трактате и сомнительные утверждения. Но в главном это произведение существенно дополняет наши познания об античной теории поэзии и особенно комедии. Положения трактата проверяются, однако, не только их соответствием известным нам положениям античной теории драмы, но и практикой древней комедии, в которой исследователи находят иллюстрацию положений, содержащихся в конспекте.
«Поэзия,— утверждает автор трактата,— бывает либо подражательной, либо неподражательной». Это начальное положение расходится с теорией Аристотеля, который признавал только подражательную поэзию. Продолжая в том же духе, автор поясняет, что к неподражательной поэзии относятся исторические и поучительные произведения.
Но так как нас интересуют не общие вопросы поэтики, а лишь теория драмы, мы не будем останавливаться на этом и перейдем к следующему пункту трактата, имеющему непосредственное отношение к теме.
«Подражательная поэзия разделяется на (А) повествовательную, (В) драматическую, или изображающую действие. Драматическая поэзия, или поэзия, изображающая действие, разделяется на 1) комедию, 2) трагедию, 3) мимы, 4) сатировские драмы» 2.
За этим следует определение трагедии, сводящееся к указанию на ее эмоциональный эффект. Здесь можно увидеть, что автор продолжает аристотелевскую традицию, когда он пишет, что «трагедия избавляет от устрашающих душу эмоций посредством сострадания и страха». Следующее утверждение трактата неясно. В нем сказано, что в трагедии должна быть «соответствующая пропорция страха». Л. Купер указывает, что это может иметь два разных смысла. То ли речь идет о том, что в трагедии не должно быть.слишком много страшного и страшное следует соразмерять с состраданием, дабы была известная пропорция того и другого, то ли, возбуждая чувство страха у публики, следует это делать, соблюдая определенную
меру3.
В определении трагедии имеется еще утверждение: «горе является матерью [трагедии]»4. Л. Купер считает это положение столь же несвойственным Аристотелю, как и утверждение трактата, что «смех является матерью [комедии]» 5.
Предлагаемое трактатом определение комедии создано по аналогии с классическим определением трагедии у Аристотеля. Воспроизвожу это определение с конъектурами Л. Купера: «Комедия есть подражание действию смешному и невеличественному, имеющему определенный объем, при помощи украшенной речи, причем различные виды украшений особо даются в разных частях пьесы; подражание посредством действующих лиц, а не рассказа; благодаря удовольствию и смеху, совершающему очищение подобных аффектов. Ее матерью является смех» в.
Нарочитость аналогии с определением трагедии заставляет подозревать, что оно принадлежит не самому Аристотелю, а скорее кому-нибудь из его учеников. Не вдаваясь в рассмотрение авторства определения, остановимся на нем по существу.
С точки зрения аристотелевского учения, безусловно верным является определение комедии как подражания действию посредством действия же, а не рассказа. Это, так сказать, само собой разумеющееся положение. Также едва ли может вызвать сомнение, что комедия представляет собой подражание действию смешному и невел ичественному.
Проблематичная часть определения состоит в указании на комический катарсис. Выше мы привели мнение Л. Купера о том, какие предположения можно сделать относительно эмоционального эффекта комедии, согласно принципам Аристотеля. В данном случае речь идет не об аристотелевском понимании комического катарсиса, а о формулировке трактата, которая отличается от принципов, лежащих в основе «Поэтики» Аристотеля. Обратимся к тексту трактата.
В нем говорится о том, что комедия доставляет удовольствие и вызывает смех, что и приводит к «очищению подобных аффектов». Аффекты, подвергающиеся осмеянию, нам уже известны по «Этике» Аристотеля. Новым является указание на удовольствие, доставляемое комедией. Она, как известно, изображает действие невеличественное. Не идеальная человечность, а, наоборот, человеческие несовершенства являются предметом ее изображения.
Может ли изображение отрицательных явлений доставлять удовольствие? Чтобы найти ответ на этот вопрос, Купер обращает наше внимание на практику античной комедии, в первую очередь комедии Аристофана.
Какие красивые элементы, доставлявшие удовольствие, можно найти у Аристофана? И как удовольствие сочеталось со смехом? Купер напоминает, что шутки Аристофана были выражены красивым языком, что какая-нибудь смешная птица могла присоединиться к приятному хору в «Птицах». Таким образом сочеталось красивое,— то, что доставляло удовольствие,— с тем, что вызывало смех 7. Вообще, по мнению Купера, элемент красоты в старой аттической комедии недостаточно оценен позднейшими исследователями. Отчасти это объясняется тем, что утеряна музыка, в сопровождении которой исполнялись древние комедии. Не знаем мы достаточно и\об одеждах актеров, например, в тех же «Птицах» или «Облаках». Все это, вероятно, оказывало определенное эстетическое воздействие. В наше время «Лягушки» Аристофана воспринимаются только с комической стороны, но не исключено, что в древние времена публика наслаждалас» самим звукоподражанием
лягушкам 8.
Подобно тому как трагический поэт может сделать изображение ужасных событий эстетически приятным, так и авторы комедий обладают средствами, украшающими действие их пьес. Речь, подчиненная поэтическим метрам, ее сладкозвучие, возвышенность, словесная орнаментация, музыка, танцы, костюмы актеров — все это служит тому, чтобы придать комедии приятный характер.
Более того, эти украшающие элементы помогали придать приятность даже тому, что само по себе в жизни приятным не может быть. Отрицательные персонажи в обстановке многообразно украшенного действия не то чтобы утрачивали свои неприятные черты, но они как бы смягчались от всего того приятного, что их окружало. Как известно, многие комические мотивы старой аттической комедии были связаны с фактами сексуальной жизни и физиологическими отправлениями. Многие вещи, считающиеся теперь неприличными, в древние времена не воспринимались так. Красивые стороны комедийного представления придавали эстетический характер даже шуткам такого рода. «Сочетание прекрасного с низшими видами комического вызывает очищение, весьма отличающееся от того эффекта, когда неприличное предстает без всякой примеси» 9. Но комический катарсис, по мнению Л. Купера, возможен и без украшающих элементов комедии. Разрядка энергии посредством смеха может быть главной причиной удовольствия, доставляемого комедией10.
Теоретические положения, с которых начинается рассматриваемый трактат, в силу своей краткости не очень ясны. Тем не менее они в некоторой мере дополняют наше знание теории комедии в древности. Когда автор трактата переходит к конкретным вопросам, его положения становятся более ясными, особенно если соотнести их с практикой не только аттической комедии, но и комедии вообще. Составитель трактата пишет, что смех в комедии имеет два источника: «дикцию, то есть то, что говорят, и то, что делают на сцене» п. Комический эффект могут иметь, следовательно, как речи, так и поступки действующих лиц.
В трактате далее конспективно перечисляются формы речи и действия, используемые для создания комического эффекта. Какие же средства выражения могут вызывать смех? Перечислим их, сопроводив краткими пояснениями12. /
1. Омонимы, то есть слова одинаково звучащие, но имеющие разный смысл. Если данный персонаж употребляет слово в одном смысле, а слушающий его воспринимает это слово в его другом значении, то это вызывает смех публики. На омонимах строятся каламбуры, придающие речи юмористическое значение.
2. Комический эффект могут иметь также синонимы. Когда предмет в одном случае обозначается словом высокого стиля, а в другом — вульгарным или просторечным выражением, это возбуждает смех (например, «украсть» и «приобрести»).
3. К числу древних испытанных средств комизма принадлежат болтливость, напыщенность, пошлость, неуместное щеголяние учеными словами.
4. Далее следуют паронимы — слова, получающиеся от изменения одной части их посредством усечения или прибавления звуков или слогов. Это может быть умышленным или неумышленным. В последнем случае имеется в виду дефект речи, свойственный данному персонажу.
5. Комично звучит уменьшительное значение, когда оно применяется к большому предмету или к значительному персонажу (например, «Еврипидушка»).
6. То же самое относится к случаям искажения слов: либо говорящий неправильно произносит их, либо слушающий не разобрал сказанного другим.
7. Грамматические ошибки в речи персонажей, лишенных образования, или чужеземцев, плохо знающих данный язык, также вызывают смех.
Приведенные в трактате словесные средства возбуждения смеха не принадлежат исключительно комедии. С таким же успехом некоторые из них могут быть применены в других видах сочинений. Эффективность их в комедии несомненна и может быть подтверждена огромным количеством примеров.
Нет оснований полагать, что составитель трактата сам придумал это перечисление приемов речевого комизма. Вероятно, он извлек их либо из какого-нибудь сочинения по риторике, либо из недошедшего до нас трактата о комедии. Во всяком случае, каков бы ни был источник, которым пользовался составитель трактата, правильность всех этих наблюдений подтверждается не только опытом предшествующей, но и всей последующей комедиографии.
Вторую группу средств, применяемых для возбуждения смеха, составляет комизм действий персонажей, сами они и объекты, изображаемые на сцене. Купер, комментируя положения трактата, замечает, что не во всех случаях возможно строгое разграничение поводов для смеха. Иногда словесный и действенный элементы сопутствуют дру-г другу и даже тесно переплетаются. Чтобы определить, является, ли данный комический элемент действенным или словесным, достаточно такой проверки: если при переводе на другой язык комизм исчезает, значит источник смеха был в словесном выражении13 .
Обратимся теперь к перечню внешних, или действенных, поводов для смеха. •
1. Превращения и уподобления. Существо высшее превращается в низшее (например, в «Лягушках» Дионис превращается в раба). Иногда это не фактическое превращение, а просто переодевание с целью маскировки или розыгрыша. Комично и обратное — превращение низшего в лицо высшего положения. Особенно смешно несоответствие манер, обнаруживающееся при этом.
2. Когда зритель ожидает определенные результаты действия, а вместо этого происходит нечто неожиданное, это вызывает смех. Сюда относятся также переодевания, имеющие целью обман одних персонажей другими. Этот вид смешного включает и словесные шутки, когда вместо правильного продолжения речи вдруг произносится неожиданное слово.
3. Невероятное, то есть фантастические фабульные мотивы также дают комический эффект. Пример: птичий город в «Птицах»
Аристофана.
4. Нелепые поступки, уклонение от прямого ответа на- вопрос, непоследовательность, нарушение логики речи и поведения — испытанные средства комизма.
5. Неожиданность. Купер верно замечает, что в сущности обман и неожиданность — главные основы комического.
6. Карикатура — изображение людей хуже, чем они есть — прием, типичный для античной комедии, изображавшей конкретных лиц (например, Сократ в «Облаках» Аристофана). Л. Купер считает, что такое принижение образа относится к более поздней комедиографии, когда авторы перешли от изображения живых лиц к осмеянию типов. Тогда возник прием комического изображения лиц определенной профессии или сословия (ростовщики — жадны, врачи — невежественны и т. п.).
7. Шутовские танцы и пантомима буффонного характера.
8. Комическое впечатление производят случаи, когда человек, стоящий перед возможностью выбора, вместо лучшего выбирает
худшее.
9. Бессвязность. Этот пункт трактата неясен. Едва ли составитель имел в виду бессвязность фабулы самой комедии. Вероятно, имеется в виду бессвязная речь персонажей.
Завершив рассмотрение элементов комического, составитель переходит к общим соображениям. «Комедия отличается от хулы, ибо хула прямо осуждает дурные качества людей, а комедия использует для этого эмфазу» и, то есть придание мысли особой выразительности. Термин этот восходит к риторике, как и другие термины, упоминаемые в трактате Де Куалена.
Какой смысл может иметь противопоставление хулы, то есть прямого оскорбления, и осуждения непрямого, достигаемого более тонкими средствами художественной выразительности? Как замечает Купер, хула встречается часто в древней аттической комедии, но, по его мнению, это не относится к поздним пьесам Аристофана. То, что нам теперь представляется оскорбительным в насмешках Аристофана, воспринималось современниками иначе. Согласно преданию, во время представления «Облаков» Сократ будто бы покинул свое место и стал ближе к орхестре, чтобы зрители могли лучше сравнить его и актера, изображавшего Сократа. «Названия многих пьес старой комедии обнаруживают ту же тенденцию—избежать прямой хулы и достичь осмеяния не прямым путем, как в «Осах», «Лягушках» и «Облаках» Аристофана» 13.
Несомненно важно знать, какие именно комедии составитель трактата считал правильными и неправильными. В общетеоретическом плане, однако, существенно другое — утверждение того, что цель комедии -»~ не прямая хула, а художественно выраженное осуждение явлений общего порядка. Таков, по-видимому, принципиальный смысл данного положения. Такое умозаключение подтверждается следующим положением трактата: «Насмешник будет шутить над недостатками душевными и телесными»16. Едва ли можно сомневаться, что под «насмешником» следует понимать автора комедии. Что же касается объектов осмеяния, то в этом отношении составитель трактата следует древней традиции, восходящей к ранней греческой риторике и теории комедии 17.
Уже у Аристотеля в определении комедии сказано, что «смешное есть часть безобразного: смешное — это некоторая ошибка и безобразие»18 . Аристофан осмеял не только философию Сократа, но и его внешность. В «Птицах» Геракл показан корпулентным простаком, отличающимся прожорливостью.
Является ли осмеяние физических недостатков достойным художественной комедии? В древности в этом не видели ничего антиэстетического, если это не было связано со страданием. Аристотель писал: «комическая маска есть нечто безобразное и искаженное, но без выражения страдания» 19.
Составитель трактата возвращается затем к вопросу об эмоциональном эффекте комедии, говоря, что в ней должна быть определенная пропорция смеха20. Комедия состоит из шести элементов.
Сначала составитель называл фабулу, в чем проявляется его при-, верженность Аристотелю, считавшему фабулу основной частью трагедии. При этом трактат поясняет: «Фабула комедии — это структура, связывающая воедино смешные происшествия»21 .
Характеры — второй элемент комедии. В трактате обозначены три особых комических типа: шутовские и иронические персонажи и обманщики. Это перечисление типажа повторяет сказанное Аристотелем в «Этике»32, где упоминаются и другие типы. Шутовские или клоунские персонажи — это всякого рода дураки и простаки. К ироническим персонажам относятся старики, ничего не утверждающие положительно, люди, склонные пошутить и даже над самими собой. Аристотель в «Риторике» проводит такое различие: любитель иронии шутит ради собственного развлечения, шут — для развлечения других23 .
Древний театр знал много персонажей, принадлежавших к типу обманщиков, особенно в новоаттической комедии, а затем у Плав-та и Теренция.
В определении шести частей трагедии Аристотель, как известно, называл среди других элементов мысль. Составитель трактата переносит интеллектуальный элемент и в комедию. Он разделяет его на два вида. С одной стороны, он состоит в утверждении определенных мнений и суждений, а с другой, в доказательствах или опровержениях этих мнений24. Этот второй вид в свою очередь имеет подразделения. Мнение может опираться на 1) клятву, 2) взаимное согласие, 3) свидетельства, 4) проверку испытанием, 5) законы 25.
В комедиях нередки сентенции, максимы, афоризмы, которые бывают либо серьезными, либо шутливыми. В «Лягушках» Дионис спрашивает мнение об Алкивиаде, и Еврипид характеризует его афоризмом:
Нет, тот не гражданин, кто не спешит Помочь отчизне, торопясь вредить ей 26.
Эсхил тоже отвечает сентенцией:
Не надо львенка в городе кормить, А вырос он, так надо подчиниться 27.
Оба изречения имеют серьезный характер. Юмористическим можно считать изречение Сократа:
Чрезмерно разум напрягать не должен ты... 28
Обращаясь ко второй категории комического, мы сначала сталкиваемся с клятвами, которые в комедиях часто бывают юмористическими. Вспомним о клятве женщин в «Лисистрате» не допускать к себе мужчин, пока они не положат конец войне. Клятва^эта изобилует сексуальными подробностями.
Взаимное согласие или договоры, которые заключают между собой персонажи, могут быть связаны с серьезными целями, как это имеет место у Аристофана, неоднократно утверждающего идею мира между Афинами и Спартой. Но такие договоры часто связаны в комедиях с каким-нибудь шутовством, сговором между молодым господином и слугой (или рабыней), чтобы обмануть отца молодого человека. Такие сговоры часты в новой аттической комедии, из нее они перешли в римскую комедию, а оттуда в новую европейскую комедию, в частности, к Мольеру.
Взывания к свидетелям есть уже в комедиях Аристофана. В «Птицах» Наблюдатель обращается к зрителям:
Бьют Наблюдателя! Вы все — свидетели 29.
В другой комедии, где происходит суд над псом, утащившим сыр, Бделиклеон вызывает таких свидетелей против обвиняемого:
Пускай свидетели по делу пса войдут
Все: чашка, пест, жаровня, терка, да горшок
И утварь прочая, что вызвана на суд 30.
Испытания, которым подвергаются персонажи комедий, могут быть довольно жестокими. Часто это просто побои. Но такая грубая форма испытаний не удовлетворяла даже и древних. Они научились придавать ей остроумную форму. В «Лягушках» происходит суд над драматическими поэтами. Аристофан создает здесь материализованную метафору,— это вообще один из его излюбленных приемов,— для определения, кто из поэтов лучше, их трагедии кладут на гигантские весы, которые выносят на сцену з1.
Таких испытаний, проверок комедия допускает довольно много. В новое время драматурги также охотно пользовались ими. Известный пример: проверка добродетели Тартюфа Эльмирой, в то время как Оргон прячется под столом 32.
Действие некоторых пьес определяется иногда законами, правилами или обычаями, принятыми в том или ином общежитии живых существ, будь то люди, птицы или звери. В комедии, естественно, законы обыгрываются в сатирических целях. Для хранителя традиционной морали Аристофана всякое нарушение вековечных законов является чудовищным. Своим противникам он приписывает именно такие отступления от божеской и человеческой морали. В тех же «Облаках», обличая софистов, комедиограф изображает их людьми, отрицающими долг повиновения родителям. У Сократа Фидиппид научился прежде всего «презирать закон,обычай старый»33. Он настаивает на своем праве бить отца и даже мать 34.
Переходя затем к языку комедии, составитель трактата пишет о том, что комедиям присущ повседневный народный язык. Соотечественники поэта должны пользоваться характерными выражениями своего народа, тогда как чужеземцам следует выражаться в соответствии с характером их языка 36. Говоря так, составитель трактата, по-видимому, имеет в виду различные греческие диалекты. Этот прием использовался для комических эффектов как в древности, так и в новое время. Но злоупотребления им избегал уже Аристофан. Шекспир и Мольер также не позволяли себе чрезмерностей в этом отношении.
Отметив необходимость следовать законам музыки при исполнении комедий, а также указав на большое значение зрелищных элементов представления, составитель трактата переходит к несколько неожиданному утверждению: «Фабула, речи, мелодия встречаются во всех комедиях, разумность, характеры и зрелище в немногих»38.
В этом замечании есть отголоски некоторых положений «Поэтики» Аристотеля. В частности, заявление составителя трактата о том, что характеры встречаются не во всех комедиях, аналогично словам Аристотеля: «без действия не могла бы существовать трагедия, а без характеров могла бы»37. Но если в одном случае утверждение трактата согласуется с учением Аристотеля, то в других трудно найти какой-либо смысл. Какие комедии могут обходиться без разумности или мыслей? Или без зрелища? Это неясно, и толкователям не удалось найти объяснения этому странному утверждению 38.
Мало интереса представляют замечания трактата о композиционном строе комедии. Здесь констатируется наличие четырех частей: пролога, хора, эписодия, эксода 39. Это замечание, как и сопутствующие ему пояснения, значительно беднее того, что известно о композиции аттической комедии 40.
Гораздо интереснее последнее замечание составителя о существовании трех видов комедии: «Старой с обилием смешного; новой, в которой нет смешного и которая тяготеет к серьезному: средней, являющейся сочетанием обеих предыдущих» 41. Эти термины не встречаются в «Поэтике» Аристотеля, во всяком случае, их нет в той ее части, которая сохранилась. Купер допускает предположение о том, что они все же восходят к Аристотелю, но подчеркивает, что это не более чем предположение 42. Он замечает, что три типа комедии, о которых говорится в трактате, встречаются во все эпохи 43.
Эти рассуждения и гипотезы, однако, имеют меньшее значение, чем факт отсутствия этих терминов у Аристотеля. Общеизвестно, что новая аттическая комедия получила развитие уже после Аристотеля. Поэтому упоминание этого типа комедии служит доказательством, что в трактате отражен художественный опыт, относящийся к эпохе более поздней, чем аристотелевская.
Таков этот интереснейший документ, свидетельствующий о том, что, несмотря на краткость трактовки комедии у Аристотеля и других авторов, античность обладала достаточно развернутой теорией комедии. Составленный неизвестным лицом, краткий конспект благодаря подробным комментариям современного нам исследователя позволяет утверждать, что теоретическая мысль древности обобщила и систематизировала не только художественные принципы трагедии, но и основы комедийного творчества.