- •24. Слова, набранные курсивом, не выделяются или не отделяются запятыми в предложении ..
- •26. Все знаки препинания расставлены верно в предложении
- •30. Грамматическая ошибка допущена в предложении
- •33. Грамматической ошибки нет в словосочетаниях
- •35. Ошибки нет в словосочетании
- •42. Ошибки нет в предложении
- •44. Допустимо словосочетание
- •48. Ошибки в управлении нет в словосочетании
- •49. Ошибки нет в предложении
- •50. Ошибки нет в предложении
- •67. Все слова хотя бы в одном из своих значений обладают эмоционально-экспрессивной окраской в ряду
- •69. Все слова хотя бы в одном из своих значений обладают функциональной окраской в ряду
- •73. В научном стиле недопустимо употребление
- •2) Просторечий
2) Просторечий
3) глаголов со значением предписания
4) глаголов со значением долженствования
81. В письменной форме официально-делового стиля могут употребляться все слова и словосочетания в ряду
1) по предварительному сговору, потерпевший, принимая во внимание
2) квалифицировать действия, аварийная ситуация, внемлет рассудку
3) за отчетный период, злоупотреблять спиртными напитками, дать отпуск
82. В письменной форме официально-делового стиля могут употребляться все слова и словосочетания в ряду
1) свидетель, нести ответственность, слуга народа
2) нашел подтверждение, вредные последствия, приказываю
3) угроза возникновения, прогул, сомнения берут
83. Вы пишете официальное письмо на имя Петрова Ивана Алексеевича. Наиболее уместной формой обращения к адресату является
1) Уважаемый Петров И.А.!
2) Господин Петров!
3) Уважаемый товарищ Петров!
4) Уважаемый Иван Алексеевич!
84. Правильное написание заявления приведено в варианте
1) Соколову И.П.,
директору компании «Ориент»
Заявление.
Я, Демин М.Н., прошу принять меня на работу в компанию «Ориент» на должность инженера с 20.11.2007 г.
18.11.2007 г. Демин М.Н.
2) Соколову И.П.,
директору компании «Ориент»
от Демина М.Н.
Заявление
Прошу принять меня, Демина М.Н., на работу в компанию «Ориент» на должность инженера с 20.11.2007 г. Диплом об образовании прилагается.
18.11.2007 г. Демин М.Н.
3) Директору компании «Ориент»
Соколову И.П.
Демина М.Н.
заявление.
Прошу принять меня на работу на должность инженера с 20.11.2007 г.
18.11.2007 г. Роспись
85. Деловое письмо-претензия строится по схеме
1) Описание основания для предъявления претензии; изложение сути претензии, описание нарушения; приведение доказательств и подтверждений допущенных нарушений; изложение конкретных требований.
2) Предъявление требований; описание нарушений; приведение доказательств допущенных нарушений; угроза наказания в случае невыполнения требований.
3) Приведение доказательств допущенных нарушений; описание нарушения; предъявление требований.
86. Деловое письмо, содержащее отказ на какое-либо предложение, строится по схеме
1) Благодарность за получение предложения с повтором сути предложения; аргументированное изложение причин отказа; констатация отказа или отклонения предложения.
2) Формулировка отказа; изложение причин отказа
3) Подтверждение получения письма; формулировка отказа
87. Невербальная информация – это
1) информация, содержащаяся в жестах, мимике, интонации говорящего
2) информация, содержащаяся в словах говорящего
3) любая информация, получаемая в ходе общения
88. Когда вам надо выразить несогласие с позицией делового партнера, наиболее подходящим является выражение
1) Я думаю по-другому.
2) Этот вопрос требует дополнительного обсуждения.
3) Не согласен с Вами.
89. Когда вам надо отказать клиенту (партнеру) в чем-либо, наиболее подходящим является выражение
1) К сожалению, это невозможно.
2) В настоящее время это сделать довольно сложно, однако …
3) Мы не сможем это сделать.
90. Когда вам надо дать знать клиенту (партнеру) о допущенной им ошибке или непонимании чего-либо, наиболее подходящим является выражение
1) К сожалению, вы ошибаетесь.
2) Вы поняли меня неправильно.
3) Очевидно, я не смог хорошо объяснить.
91. Когда вам надо признаться клиенту (партнеру) в том, что вы чего-то не знаете, наиболее подходящим является выражение
1) Извините, я не в курсе
2) Мне необходимо уточнить
3) Я не знаю
92. В качестве ответа на гневную жалобу клиента по телефону наиболее оптимальной является фраза
1) Я не занимаюсь этим вопросом.
2) Сейчас я соединю вас с менеджером по этим вопросам.
3) Понимаю ваши чувства, на вашем месте я бы тоже разозлился.
93. Клиент компании высказывает вам по телефону претензию, в которой вы не виноваты. Оптимальным является ответ
1) Я этим не занимаюсь, вам лучше обратиться к. …
2) Давайте разберемся…
3) Оставьте, пожалуйста, ваш телефон, мы перезвоним.
94. Обычно деловые переговоры строятся по схеме
1) приветствие и введение в проблематику; характеристика проблемы и предложение о ходе переговоров; изложение позиций, обмен мнениями; решение проблемы; завершение.
2) изложение позиции и мнения одной стороны; изложение позиции и мнения другой стороны; характеристика проблемы; завершение.
3) предложение о путях решения проблемы; обсуждение данного предложения; изложение мнений обеих сторон; подведение итогов.
95. Чтобы снять напряженность в начале деловой беседы, лучше всего
1) начать разговор с нейтральной темы
2) поинтересоваться личной жизнью собеседника
3) рассказать о своих делах
96. Деловая коммуникация противопоставляется бытовой коммуникации по таким критериям, как
1) письменная форма / устная форма
2) официальный характер / неофициальный характер
3) регламентированность / нерегламентированность
4) диалогический характер / монологический характер
97. Нарушение лексической сочетаемости является стилистическим приемом в предложении …
1) Всю ночь она не смыкала взгляда.
2) Комната производила уютное впечатление.
3) Наши партнеры завершили свои обязательства.
4) Спектакль имел поистине катастрофический успех.
98. Нарушение порядка слов является стилистическим приемом в предложении …
1) Семь действующих платформ обслуживают несколько сот человек.
2) Произведен осмотр места происшествия, где была совершена кража с участием понятых.
3) В магазины поступили коляски для детей различных расцветок.
4) За оставленные без присмотра вещи и одежду администрация ответственности не несет.
99. «Поэзия никогда не была особенно рентабельна — даже когда собирала стадионы. Сегодня она не востребована прежде всего потому, что именно в поэзии наиболее оперативно, интуитивно, точно дается оценка этому времени и месту. А в такой оценке современная Россия нуждается меньше всего — ибо, погрузив ее в летаргию, власть даже не пытается навеять ей сны золотые. Россия сейчас беспокойно и безрадостно спит, и видеть себя в состоянии крайней умственной лености, деградации и индифферентности ей глубоко неохота. Молодая поэзия, способная поднести к глазам Родины это зеркало, не имеет ни малейшего шанса пробиться в бумажную прессу». (Д.Быков)
В данном отрывке использована (использовано)
1) олицетворение
2) аллегория для маскировки замысла автора
3) гипербола для создания комического эффекта
100. «Одной из моих собственных фатальных ошибок была убежденность в вечной ценности языка, безотчетная уверенность, что сокровища языка выше, значительнее, чем интересы коммуникации сегодняшних его носителей. В основе ошибки лежала совершенно дикая идеология безусловного превосходства цивилизации над варварством, высокой культуры над массовой повседневностью, вечного над временным, мертвых львов над живыми псами. Применительно к языку эта идеология особенно губительна». (Г.Гусейнов)
В данном отрывке использована (использовано)
1) антитеза для усиления выразительности
2) эллипсис для создания эффекта недосказанности
3) анафора для выделения важной мысли
101. «Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей».
Логическая ошибка, допущенная в данном предложении, называется
1) сопоставление несопоставимых понятий
2) употребление родового понятия вместо видового
3) перестановка частей текста
102. «Демократ есть человек демократических убеждений». Логическая ошибка, допущенная в данном фрагменте, называется
1) подмена тезиса
2) порочный круг
3) несоответствие посылки и следствия
103. «Ваша Честь, этот человек является главарем организации, поскольку его книга имеет широкое распространение в этих кругах. Если бы он не был авторитетом, то его книга не котировалась бы так высоко». Логическая уловка, использованная в данном фрагменте, называется
1) «переход на личности»
2) «ложный аргумент»
3) «апелляция к невежеству»
104. Если бы я нарушил закон, я не был бы губернатором… а я — губернатор». Логическая уловка, использованная в данном фрагменте, называется
1) «ложный аргумент»
2) «сознательная подмена тезиса»
3) «апелляция к публике»
105. «Сегодня я буду говорить о постигшей Европу трагедии. Этот прекрасный континент, с его плодородным пахотными землями и умеренным, ровным климатом, является колыбелью всех великих народов, населяющих Западный мир. Здесь зародилась христианская вера, здесь возникла христианская мораль, здесь были заложены первоосновы мировой культуры, искусства, философии и науки. И если бы народы Европы смогли объединить свои усилия в стремлении использовать созданное ими общее наследие для всеобщего блага, то для трехсот или четырехсот миллионов европейцев наступила бы эра благоденствия, процветания и великих свершений. Однако вместо этого именно в Европе вспыхнул подожженный германцами и их тевтонскими собратьями пожар мировой войны, и все мы в наш просвещенный двадцатый век стали свидетелями того, как рухнули надежды на прочный мир, на безоблачное будущее всего человечества» (У.Черчилль «Трагедия Европы», речь в Цюрихском университете в 1946 г.). В данном фрагменте, представляющем из себя зачин выступления, использованы следующие риторические приемы
1) приведение интересного примера
2) развернутое сравнение
3) обострение восприятия с помощью антитезы
4) создание пафоса с помощью лексики, имеющей возвышенную, торжественную окраску
106. «Поздравляю вас с сезоном летних отпусков, леди и джентльмены, друзья мои по ту стороны Атлантического океана! Наступили дни, когда лето зовет тружеников всех стран к такому краткому отдыху от конторского и фабричного труда, от жесткой рутины повседневной жизни и борьбы за кусок хлеба и посылает их на поиски если не отдыха, то хотя бы перемены обстановки, дабы, вернувшись на свои места со свежими силами, они снова пустили в ход мириады колесиков цивилизованного общества.
Дайте вспомнить, дайте посмотреть. Как проводили мы отпуск двадцать пять назад? Да ведь это было как раз в те дни, когда германские войска врывались в Бельгию и растаптывали ее народ на своем пути к Парижу. То были дни, когда прусский милитаризм, говоря его собственными словами, «прорубал себе путь через маленькую, слабую соседнюю страну», чей нейтралитет и независимость немцы клялись не только уважать, но и защищать. Но, может быть, мы ошибаемся, может быть, нам изменяет память? Доктор Геббельс со своим аппаратом пропаганды по-своему излагает события, происходившие двадцать пять лет назад. Послушать их, так можно подумать, что это Бельгия вторглась в Германию. Жили себе эти мирные пруссаки, собирая свои урожаи, как вдруг злая Бельгия, по наущению Англии и евреев, напал на них. И, конечно, она захватила бы Берлин, если бы на помощь не подоспел ефрейтор Адольф Гитлер, все повернувший по-другому» ( У.Черчилль «Европа ждет», из обращения по радио к народу США 8 августа 1939 г.).
В данном фрагменте, представляющем из себя зачин выступления, использованы следующие риторические приемы
1) обращение к событию и времени;
2) использование иронии
3) апелляция к личности оратора
4) цитата, яркое высказывание
