Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
kaz-grammatika.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.53 Mб
Скачать

Частицы

(Демеулiктер)

Частицы можно разделить на следующие виды: 1) Конкретизирующие частицы (нақтылық демеулiктер).

ғой/қой – же, ведь

Частицы ғой/қой придают высказыванию значение законченности и утвердительности. Айттың ғой. – Ты же сказал. Келдi ғой. – Он ведь пришёл. Мен оны сүйемiн ғой. – Я же его люблю. Мынау ат қой. – Это же конь. Ол жас қой. – Он ведь молодой. 2) Усилительные частицы (күшейткiш демеулiктер).

ай – ох, эх, ах ау – (удивление, сожаление) ақ – (усиливает значение)

Жаным-ай. – Ох, душа моя. Қарағым-ай. – Эх, милый мой. Ұят болды-ау. – Как стыдно. Көп-ақ екен! – Как много! Солай-ақ болсын. – Пусть так и будет. Алдан-ақ белгiлi болды. – Заранее было известно. 3) Ограничительные частицы (шектiк демеулiктер).

ғана/қана – только, лишь тек, тек қана – только, лишь ақ – только, лишь

Частица қана следует после слов, заканчивающихся на глухую согласную, частица ғана в остальных случаях. Мен жексенбi күнi ғана боспын. – Я только в воскресение свободен. Бiр сағат қана. – Только один час. Тек Қазақстанда ғана. – Только в Казахстане. Тек қана алға! – Только вперёд! Тек қана қазақ тiлiнде. – Только на казахском языке. Бұл тек саған қатысты. – Это касается только тебя. Частица ақ может быть как усилительной частицей, так и ограничительной со значением "только, лишь". Бiр-ақ кiтап қалды. – Одна только книга осталась. Үш-ақ адам. – Только три человека. Алманың бесеуi-ақ қалыпты. – Только пять яблок осталось. Конструкция глагол+отриц.+й-ақ қою, имеет значение так и не, лучше не. То есть к глаголу в отрицательной форме (с суффиксами ба/бе, па/пе, ма/ме), присоединяется суффикс "й", затем через тире "ақ" и следует глагол "қою". Если глагол "қою" в прошедшем времени, то значение "так и не", если глагол "қою" в повелительном наклонении, то значение "лучше не". Мен ағылшын тiлiн үйренбей-ақ қойдым. – Я так и не выучил английский язык. Сен оны түсiнбей-ақ қойдың. – Ты его так и не понял. Менiмен сөйлеспей-ақ қой. – Лучше не разговаривай со мной. Бұл туралы маған айтпай-ақ қойыңыз. – Об этом мне лучше не говорите. 4) Неопределённые частицы (болжалды демеулiктер).

мыс/мiс – как будто, якобы

ұстаған-мыс – схватил будто бы, пайда болады-мыс – польза будет будто бы естидi-мiс – услышит якобы, iздейдi-мiс – найдут якобы 5) Вопросительные частицы (сұраулық демеулiктер).

ба/бе, па/пе, ма/ме ша/ше

Вопросительные частицы ба/бе, па/пе, ма/ме, правила их использования, подробно расписаны в разделе Существительные–Множественное число, отрицание, вопрос. Здесь лишь несколько примеров: Сiзде ақша бар ма? – У вас деньги есть? Сен киноға бардың ба? – Ты ходил в кино? Мынау қалам ба, қарындаш па? – Это ручка или карандаш? Вопросительные частицы ша/ше используется при переспрашивании. Мен театрға барамын, сен ше? – Я пойду в кино, а ты? Менiң атым Қайрат. Ал, сiздiң ше? – Моё имя Кайрат. А ваше? 6) Отрицательные частицы (болымсыздық демеулiктер).

түгiл – не только

Сен түгiл, маған да орын жоқ. – Не только тебе, но и мне нет места.

Татьяна Валяева http://kaz-tili.kz/

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]