- •Существительные
- •Произношение букв
- •Основные правила
- •Притяжательные окончания
- •Общая таблица
- •1. Пространственные падежи
- •2. Родительный и винительный падежи
- •3. Множественное число, отрицание, вопрос
- •4. Творительный падеж
- •Названия падежей
- •Словообразование существительных
- •Послелоги
- •Служебные имена
- •Прилагательные
- •Способы образования прилагательных
- •Степени сравнения прилагательных
- •Числительные
- •1. Количественные числительные
- •2. Порядковые числительные
- •3. Собирательные числительные
- •4. Предположительные числительные
- •5. Группирующие числительные
- •6. Дробные числительные
- •Личные окончания
- •1. Личные окончания-1
- •2. Личные окончания-2
- •Глаголы Производные глаголы
- •Залоги глагола
- •Неопределённая форма глагола
- •Глаголы-исключения
- •Времена и наклонения глаголов. Введение, таблицы
- •1. Настоящее время глагола
- •2. Переходное время глагола
- •3. Прошедшее время глагола
- •4. Условное наклонение глагола
- •5. Желательное наклонение глагола
- •6. Повелительное наклонение глагола
- •7. Будущее предположительное время глагола
- •8. Будущее время намерения
- •9. Давно прошедшее время (очевидное)
- •10. Давно прошедшее время (не очевидное)
- •11. Переходное прошедшее время
- •Вспомогательные глаголы екен и едi
- •Другие вспомогательные глаголы
- •Причастия
- •Введение
- •1. Причастия прошедшего времени
- •2. Причастия настоящего времени
- •3. Причастия будущего времени
- •Деепричастия
- •Модальность. Введение
- •Глаголы алу – мочь, бiлу – уметь
- •Глагол болу – можно
- •Модальные слова
- •Модальное слово керек – надо
- •Модальные слова шығар – возможно, сияқты – кажется
- •Местоимения
- •Введение
- •1. Личные местоимения
- •2. Возвратные местоимения
- •3. Указательные местоимения
- •4. Вопросительные местоимения
- •5. Определительные местоимения
- •6. Неопределённые местоимения
- •7. Отрицательные местоимения
- •Предложения Виды простых предложений
- •Порядок слов в предложении
- •Сложные предложения. Введение
- •Сложносочинённые предложения
- •Сложноподчинённые предложения
- •1. … С придаточными условия
- •2. … С придаточными цели
- •3. … С придаточными уступительными
- •4. … С придаточными времени
- •5. … С придаточными причины
- •6. … С придаточными образа действия
- •Наречия
- •Частицы
Вспомогательные глаголы екен и едi
В каких временах используются данные вспомогательные глаголы легче запомнить по таблице:
|
1. Вспомогательный глагол екен придает предложению форму "оказывается". К основному глаголу добавляются суффиксы времени, а к вспомогательному глаголу екен добавляются Личные окончания-1. Примеры: Сен оқып отыр екенсiн. – Ты читаешь, оказывается. Сен оны бiледi екенсiн. – Ты, оказывается, его знаешь. Ол сенi түсiнбеген екен. – Он тебя не понял, оказывается. Сiз оны танымаған екенсiз. – Вы его не узнали, оказывается. Ол қалаға ертең барады екен. – Он, оказывается, в город едет завтра. Жан өзенге барған екен, бiрақ су суық екен. – Жан к озеру ходил, оказывается, но вода холодная (оказывается). Сiздер ешкiмдi ертеңгi жиналыс туралы ескертпеген екенсiздер. – Вы о завтрашнем собрании никого не предупредили, оказывается. В вопросительных предложениях екен приобретает уже другое значение и переводится на русский как "интересно". Или же (особенно в сочетании с болады) как частица "ли": Айтыңызшы, Астанаға қандай пойыздар жүредi екен? – Скажите, до Астаны какие поезда идут, интересно? Кешiрiңiз, вокзалға қалай жетуге болады екен? – Простите, интересно, к вокзалу как доехать можно? Ол ертең сабаққа бара ма екен? – Интересно, он пойдёт завтра на занятия? Алмамен сөйлесуге болады ма екен? – Можно ли поговорить с Алмой? Кiруге болады ма екен? – Можно ли войти? 2. Вспомогательный глагол едi 1) Вспомогательный глагол едi в давнопрошедших временах (ған/ген, қан/кен и ып/iп/п) и в будущем времени намерения (бақ/бек, пақ/пек, мақ/мек) не переводится (формы не особо отличаются от обычного образования этих времен) или придаёт оттенок "же", "хоть". К основному глаголу добавляются суффиксы времени, а к вспомогательному глаголу едi добавляются Личные окончания-2. Мен оның туған күнiне бармаған едiм, бiрақ кейiн құттықтадым. – Хоть я к нему на день рождения не ходил, но потом поздравил. Мен бармақ едiм, бiрақ жұмыс өте көп болды. – Я намеревался пойти, но работы очень много было. Ол асханадан тамақ iшпек едi, бiрақ асхана жабық екен. – Он намеревался еду из столовой поесть, но столовая закрыта, оказывается. Сен онымен кездеспек едiң, кездестiң бе? – Ты же с ним встретиться собирался, встретился? 2) В переходном прошедшем времени (атын/етiн, йтын/йтiн) и будущем предположительном времени (ар/ер/р) с помощью вспомогательного глагола едi образуется сослагательное наклонение (подобные предложения переводятся на русский с частицей "бы"). Алма хат жазатын едi, бiрақ оның уақыты жоқ. – Алма письмо написала бы, но у неё времени нет. Ол дәрiнi iшетiн едi, бiрақ ұмытты. – Он лекарства выпил бы, но забыл. Ол сiздермен ойнар едi, бiрақ ұялды. – Он с вами поиграл бы, но постеснялся. Мен кинотеатрға барар едiм, бiрақ билет болмады. – Я бы в кинотеатр пошёл, но билета не было. Егер ол кетпесе, сен кетер едiң. – Если бы он не ушёл, то ушёл бы ты. Кеше айтсаң, көмектесер едiк. – Вчера бы сказал, мы бы помогли. Егер мен дәрiстi қайталасам, онда емтиханды жақсы тапсыратын едiм. – Если бы я повторил урок, то экзамен сдал бы хорошо. 3) С помощью глагола едi образуется вторая форма переходного прошедшего времени. Для этого используются суффиксы ушы/ушi: Мен сенiмен демалуды ұнатушы едiм. – Мне с тобой отдыхать нравилось. Сiз бұрын бәрiн анық түсiндiрушi едiңiз. – Раньше вы всё чётко объясняли. Бiз бұрын ұзақ сөйлесушi едiк. – Мы раньше долго беседовали. 4) Вспомогательный глагол едi с желательной и повелительной формой глагола образуют конструкцию "хотел бы". Но есть свои особенности образования этих конструкций. С желательным наклонением глагол едi следует без дополнительных окончаний: Менің бүгiн ертерек кеткiм келіп едi. – Я хотел бы сегодня пораньше уйти. Бiздің олармен кездескiмiз келмеп едi. – Нам не хотелось бы с ними встречаться. После глагола в повелительном наклонении следует конструкция деп едi. К едi добавляются Личные окончания-2, которые и показывают нужное лицо. А к глаголу в повелительном наклонении добавляются окончания только 1-го лица единственного и множественного числа (йын/йiн, айын/ейiн, йық/йiк, айық/ейiк): Мен Алмамен сөйлесейiн деп едiм. – Я с Алмой поговорить хотел бы. Сiзбен кездесейiн деп едiм. – Я хотел бы с вами встретиться. Сендер қалаға барайық деп едiңдер. – Вы хотели бы поехать в город. Ол жұмыстан сұранайын деп едi. – Он с работы хотел отпроситься. Олар қонаққа келейiн деп едi. – Они хотели бы прийти в гости. Таңертең сiз не iстейiн деп едiңiз? – Утром вы что хотели бы делать?
