Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Тех.спец. заочна к.р. №1.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
165.89 Кб
Скачать

2.9. Перепишіть текст за фахом та перекладіть його рідною мовою.

Cyberspace is the global domain of electro-magnetics accessed through electronic technology and exploited through the modulation of electromagnetic energy to achieve a wide range of communication and control system capabilities. The term is rooted in the science of cybernetics and Norbert Weiner’s pioneering work in electronic communication and control science, a forerunner to current information theory and computer science. Through its electro-magnetic nature, cyberspace integrates a number of capabilities (sensors, signals, connections, transmissions, processors, controllers) and generates a virtual interactive experience accessed for the purpose of communication and control regardless of a geographic location. In pragmatic terms, Cyberspace allows the interdependent network of information technology infrastructures (ITI), telecommunications networks ‒ such as the Internet, computer systems, integrated sensors, system control networks and embedded processors and controllers common to global control and communications. As a social experience, individuals can interact, exchange ideas, share information, provide social support, conduct business, direct actions, create artistic media, play simulation games, engage in political discussion, etc. The now ubiquitous term has become a conventional means to describe anything associated with computers, information technology, the internet and the diverse internet culture.

The word "cyberspace" (from cybernetics and space) was coined by science fiction novelist and seminal cyberpunk author William Gibson in his 1982 story "Burning Chrome" and popularized by his 1984 novel Neuromancer. The portion of Neuromancer cited in this respect is usually the following:

Cyberspace. A consensual hallucination experienced daily by billions of legitimate operators, in every nation, by children being taught mathematical concepts... A graphic representation of data abstracted from banks of every computer in the human system.

2.10. Дайте відповіді на запитання.

      1. What is cyberspace?

      2. How did the term appear?

      3. What does cyberspace do pragmatically?

      1. How can it be effective socially?

      2. How can you personally define cyberspace?

Варіант №3

3.1. Поставте наступні іменники у множину та перекладіть.

Hand, toe, hobby, chief, dish, hero, life, postman, valley, ox, tooth, father-in-law, mosquito, ship, custom-house, watchmaker, court-martial, forget-me-not, crisis, terminus, data, abscissa.

3.2. Перепишіть речення, замінюючи іменники в однині на форму множини. Зробіть відповідні зміни в реченні та перекладіть.

3.2.1. A copy of the contract was sent to my friend.

3.2.2. The roof of the house was covered with snow.

3.2.3. A woman and a child came to the shore.

3.3. Замініть, де можливо, іменник з прийменником of на форму присвійного відмінку. Перекладіть рідною мовою.

3.3.1. The clothes of the boys.

3.3.2. The roof of the house.

3.3.3. The files of these women.

3.3.4. The signatures of Olga and Helen.

3.3.5. The teacher of my younger son.

3.4. Перекладіть англійською мовою.

3.4. 1. Влітку ми їмо набагато більш фруктів, ніж взимку.

3.4.2. Ми завжди ретельно пакуємо товар.

3.4.3. Там було небагато людей.

3.4.4. Його одяг був мокрий.

3.4.5. Ії волосся темне.

3.4.6. Гроші це не все.

3.4.7. Морква дуже корисна для дітей.

3.5. Розкрийте дужки та поставте дієслово у потрібному часі групи Indefinite чи Continuous. Перекладіть рідною мовою.

3.5.1. Where ...the Johnsons? (to live)

3.5.2. Mother taught me not to interrupt when older people ... (to talk).

3.5.3. At the moment we ... (to fly) over the desert.

3.5.4. Naomi is ill, sorry to hear that, I ... (to visit) her tomorrow.

3.5.5. If you arrive at 8 o'clock, they ... (to cook) still the meal.

3.5.6. I wonder what ... (to happen) to him in India and why ... he (to return) earlier.