
- •Предисловие
- •Часть 1
- •1. Проблемы теоретического обоснования проективных методов
- •1.1. Феномен проекции
- •1.2 Проблема возникновения проективных методов
- •1.3. Поиск сходства двух направлений — психоанализа и гештальтпсихологии
- •1.4. Теоретические положения и проблемы проективной психологии л. Абта.
- •1.5. Проблема восприятия в проективных методах. Проекция и восприятие.
- •1.6. Проблема операционального определения проекции (теория апперцептивного искажения л. Беллака).
- •1.7.Проблема доверия субъекту. Критика косвенных методов исследования личности в психологии индивидуальности г. Олпорта. Проблема связи прямого и косвенного изучения личности
- •1.8. Теоретическое обоснование проективной методологии в отечественной психологии
- •2. Проблема анализа структуры проективных методов
- •2.1. Теоретические взгляды г. Меррея на проекцию и проективный эксперимент и их методическая верификация.
- •2.2. Кризис в проективной методологии. Методическая рефлексия проективного исследования д. Рапапорта
- •2.3. Изучение коммуникации экспериментатора с обследуемым. Тождество и различие ситуации проективного исследования и ситуации психотерапии
- •2.4. Проекция и реальность
- •2.5. Проблема "неконструированного поля" в проективном исследовании. Подход л.Франка.
- •2.6. Проекция и диалог. Диалогическое понимание проекции
- •2.7. Методическое понимание проекции
- •3. Проблема методологического анализа проективных методов
- •3.1. Проблема анализа и классификации проективных методов
- •3.2. Примеры анализа отдельных проективных методов
- •3.3. Методический анализ таТа
- •3.3.1. Рассказ как форма самовыражения в таТе
- •4. Проблема интерпретации данных проективных методов (на примере анализа рассказов таТа и саТа)
- •4.1. Проблема извлечения полезной информации из всего массива данных. Интерпретация в представлениях г. Меррея.
- •4.2. Схема анализа проективного рассказа с. Томкинса.
- •4.3. Схема анализа проективной продукции ф. Уайетта. Проблема идентификации в рассказе
- •4.4. Анализ проективного рассказа по аналогии с анализом сновидений. Правила з. Пиотровского
- •4.5. Схема интерпретации л. Беллака
- •4.6. Схема интерпретации рассказов cat (-а) с. И л. Беллак
- •5. Проблема анализа текста и его понимания
- •5.1 .Проблема анализа повествовательного текста в семиотике и структурализме
- •5.2.Герменевтика и возможности психологического познания
- •5.2.1. Герменевтика ф. Шлейермахера
- •5.2.2. Герменевтика в. Дильтея
- •5.2.3. Проблемы герменевтики в феноменологии и экзистенциализме
- •5.2.4.Психоаналитическая герменевтика
- •5.3. Диалогический подход к пониманию текста м.М. Бахтина
- •5.4. Реконструкция динамики и истории развития самосознания по рассказу. Оценка достоверности интерпретации (на примере анализа случая)
- •Часть 2
- •6. Методические условия порождения проективного текста в саТе
- •6.1. Циклы в развитии проективной психологии. Проекция у детей
- •6.2.Параметры, задающие условия возникновения проективного текста в саТе
- •6.3.Методика проведения саТа
- •6.4. Проблема экстериоризации внутреннего опыта в рамках проективной методологии
- •6.5. Специфика активности психолога при затруднениях ребенка в рассказывании
- •6.6. Позиции слушателя при создании ребенком рассказа в саТе
- •6.7. Уровни возможной помощи ребенку в создании проективной продукции
- •7. Использование саТа для изучения развития ребенка
- •7.1 .Опыт диагностики внутреннего диалога на материале анализа восприятия таблиц саТа
- •Возраст от 3 до 4 лет (30 человек: 16 м и 14 д)
- •Возраст от 4 до 5 лет (38 человек: 19 м и 19 д)
- •Возраст от 5 до 6 лет: 43 человека (22 м и 21 д)
- •Возраст 6-7 лет: 38 человек (16 м и 22 д)
- •7.2.Развитие внутреннего диалога в структуре самосознания и восприятие процессов питания
- •7.2.1. Возраст 3-4 года
- •7.2.2. Возраст 4-5 лет
- •7.2.3. Возраст 5-6 лет
- •7.2.4. Возраст 6-7 лет
- •7.3. Описание и анализ результатов восприятия детей по 2-ой картинке саТа
- •Возраст 3-4 года (30 человек: 16 мальчиков и 14 девочек)
- •Возраст 4-5 лет (39 человек: 20 мальчиков и 19 девочек)
- •Возраст 5-6 лет (42 человека: 19 д и 23 м)
- •Возраст 6-7 лет (43 человека: 25 д и 18 м)
- •7.4. Сравнительный анализ данных по восприятию детей России и Кипра
- •7.5. Развитие внутреннего диалога в контексте процессов идентификации с родительскими фигурами
- •8. Анализ детских рассказов (возрастной аспект)
- •8.1. Специфика рассказа детей 3-4-летнего возраста
- •8.1.1. Анализ динамики восприятия таблицы
- •8.1.2. Описание уровней развития проективного рассказа детей 3-4 лет
- •8.1.3. Генетический анализ особенностей ответов детей 3-4 лет на вопросы экспериментатора в связи с рассказом
- •8.1.4. Пример анализа рассказа ребенка 3 лет 10 месяцев
- •8.1.5. Основные особенности рассказа детей в период от 3 до 4 лет
- •8.2. Специфика рассказа у детей 4-5 лет
- •8.2.1. Способы защитного ухода посредством рассказа у детей 4-5 лет
- •8.3. Рассказ у детей в возрасте от 5-6 лет
- •8.3.4. Варианты защитных уходов в возрасте от 5-6 лет
- •8.4 Рассказ детей 6-7 лет
- •8.4.1. Варианты защитных уходов в возрасте от 6-7 лет
- •8.5.От анализа феноменологии восприятия к анализу рассказа: подведение итогов
- •8.5.1. Анализ динамики восприятия
- •8.5.2. Психодинамическая структура рассказа и ее феноменологический анализ
- •9. Методические рекомендации к анализу проективных рассказов
- •9.1. Общие характеристики методического подхода
- •9.2. Метод семиотического анализа рассказа
- •9.2.1. Пример семиотического анализа рассказа.
- •9.3. Метод структурного анализа содержания проективного рассказа
- •9.3.1. Пример структурного анализа содержания рассказа
- •9.4. Диалогический метод анализа рассказа (анализ внутренних диалогов)
- •9.4.1. Пример диалогического анализа рассказа
- •10. Проблемы диагностики детей с нарушениями по "пограничному" типу при помощи проективных методов
- •10.1 .Клинико-психологические особенности "пограничного ребенка" (Borderline child)
- •10.2. "Пограничный ребенок" и процесс диагностического обследования. Основные диагностические критерии
- •10.3. Специфика проективной идентификации у детей с нарушениями по "пограничному типу". Описание случая диагностики и психотерапии
- •11. Проективные процессы и их использование в практике психотерапии и психокоррекции
- •Литература
- •Содержание
- •Часть 1 4
- •1. Проблемы теоретического обоснования проективных методов 4
- •2. Проблема анализа структуры проективных методов 17
- •3. Проблема методологического анализа проективных методов 31
- •4. Проблема интерпретации данных проективных методов (на примере анализа рассказов таТа и саТа) 39
- •5. Проблема анализа текста и его понимания 50
- •Часть 2 71
- •6. Методические условия порождения проективного текста в саТе 71
- •7. Использование саТа для изучения развития ребенка 107
- •8. Анализ детских рассказов (возрастной аспект) 133
- •9. Методические рекомендации к анализу проективных рассказов 163
- •10. Проблемы диагностики детей с нарушениями по "пограничному" типу при помощи проективных методов 182
- •11. Проективные процессы и их использование в практике психотерапии и психокоррекции 197
6.5. Специфика активности психолога при затруднениях ребенка в рассказывании
Попытаемся теперь описать характер активности, к которой мы прибегаем только в случае возникновения затруднений в спонтанном продуцировании рассказов у детей или в случае чрезвычайной бедности этих рассказов. Причем мы будем стараться описывать эту исследовательскую активность, начиная от минимальных форм "вмешательства" и двигаясь к его более выраженным проявлениям. В целом же характер активности исследователя обычно возможно рассматривать в контексте организации экстериоризации внутреннего опыта.
Так, для разрешения проблем "остановок" в рассказывании нами используются следующие приемы:
повтор предыдущей перед заминкой фразы ребенка с побудительной, "незаконченной" интонацией ("Лев сидит и..."). В сущности, здесь экспериментатор идентифицируется с высказыванием ребенка и его внутренней позицией, затем воспроизводит высказывание словами самого же ребенка в виде его прямой речи, завершая его сложной побудительной интонацией, где также содержится и вопрос или вопрошающее диалогическое напряжение. Последнее создается некоторой задержкой внимания на конце фразы, логическим многоточием и таким образом разотождеетвлением с позицией рассказчика и переходом в позицию слушателя, наполненную соответствующим напряженным ожиданием дальнейшего хода повествования. Как видим, такая диалогическая структура создается в значительной мере оперированием интонацией — своего рода растягиванием ситуации с последующим добавлением союза "и". Отметим, что этот прием также имеет свою возрастную специфику. С детьми от 3 до 4 лет он имеет не столь сильное значение, как в более позднем возрасте, возможно, в виду явной диалогичности речи детей в данный период, что делает затрудненным движение "изнутри" самого рассказа. В этом смысле наиболее информативным оказывается вопрос о желаниях персонажа рассказа ("Что они хотят?"). Множественное число, присутствующее в вопросе, также максимально соответствует возрастным особенностям, поскольку персонаж в данный период жизни ребенка присутствует преимущественно как совокупный, "множественный" субъект;
повтор сказанного ребенком в модусе незаконченной ситуации с обозначением ключевых ее моментов и усилением центральной мысли, а также постановкой вопроса общего характера о дальнейшем течении ситуации повествования ("Ему очень-преочень грустно... и что же?"). Последнее позволяет продемонстрировать понимание, создать общее пространство рассказа, а далее посредством повтора создается нарративное напряжение, требующее определенного разрешения. Без этого завершения ситуация очевидно "повисает" в воздухе, причем это неудобство ощущается чисто физически и именно поэтому устраняется через попытку каким-либо образом "завершить" сюжет. В" отличие от предыдущего пункта здесь в повторении нами слов ребенка уже есть некоторое осмысление, которое может фиксироваться чисто интонационно за счет выделения значимых частей высказывания либо какого-то его смыслового центра. Это может быть изоляция значимых частей из целого, может быть, напротив, связывание каких-то частей, которые в высказывании не рядоположенны и соотношение между которыми не установлено. Помимо интонации данный способ работы может предполагать использование чисто лингвистических средств, например, повтор одного слова с целью усиления ("грустный — грустный", "страшный — страшный" и т.п.). Когда мы становимся на позицию ребенка и реконструктивно повторяем его высказывание, то таким образом осуществляется вхождение в новое диалогическое отношение, где одной из его составляющих предстает "зеркальность" (мы становимся для ребенка как бы зеркалом, в котором он систематически видит и слышит себя), а другой составляющей выступает одновременное наличие заинтересованного слушателя, ожидающего продолжения рассказа. Вслушиваясь в семантику и интонации детской речи, удается "схватить" значимость высказываемых ребенком, различного рода содержаний, "отзеркалить" их, одновременно создавая внутри них новое нарративное напряжение, что приводит к организации более рефлектированного рассказа и одновременно во внутреннем диалоге самознания ребенка. В конце каждого отзеркаливания мы создаем определенное напряжение и фиксируем ожидание продолжения через замедление высказывания, растягивание, через напряженную ожидающую установку, выраженную к окончанию его звучания, через встраивание союза "и" или вставление прямых абстрактных вопросов о характере продолжения ситуации ("Он сидит, думает ...и что же?"). В отличие от использования просто союза "и", где диалог скрыт, подобные абстрактные вопросы создают ситуацию для более структурированного рассказа, что свидетельствует о более активном управлении течением истории;
усиление драматического момента без прямого вопроса, что позволяет углублять и восстанавливать диалогический контекст, который выражен в речи ребенка пока исключительно предметно. Таким образом, цель данного способа — перевод из предметного выражения к диалогическому, что достигается средствами структурной переинтерпретации. Например, реб.: "Мама сидит грустит...", психолог: "Мама сидит грустит. Грустно ей..";
задание предельно абстрактных, "проективных" вопросов, не вносящих со стороны исследователя какого-либо конкретного содержания, а стимулирующих, прежде всего, продолжение повествования, в крайнем случае — задающих только его формы. В этих вопросах выбор оснований для ответа остается за ребенком, типа: "И что же?", "И что потом?", "Что же было дальше?", "А еще?.." (Реб.: "Медведи лапу сосут..." Психолог: "А еще?" — Реб. "И грызут еще так ам-ам-ам!" и т.д.). Также используются вставки: "И тут...", "И вот...", "и затем...". Для старших детей используются вопросы "И как им?" "И как она?" и т.п., возвращающие к состоянию персонажа, драматизация через раскрытие свернутого внутреннего диалога. Например, реб "Мама сидит, ей очень грустно..." Психолог: "Что же такое стряслось?" и т.д. "Грусть" всегда, так или иначе, является реакцией на некоторую ситуацию, ее и нужно восстановить для понимания структуры "грусти". В некоторых случаях (особенно с маленькими детьми 2,5-4 лет, трудно идущими на контакт детьми и т.п.) в силу явной конфликтности и нередко сопутствующего страха для облегчения выражения предлагается широкий набор альтернатив, перечисляемых ровным голосом, без акцентирования какой бы то ни , было их части, "через запятую". В этот набор вставляются и, по предположению экспериментатора, "заряженные" страхом персонажи (например, "Кто же там? Дедушка, мама,, бабушка, дядя, сын, тетя, дочь, друг и т.д."). Ребенок нередко с видимым облегчением выбирает того героя, который ему ближе, поскольку сама ситуация носит разрешающий внутренний конфликт характер — в начале это произносит взрослый;
более сложным вариантом является актуализация прозвучавшего сюжета в проблемном ключе, что предполагает некоторую переинтерпретацию услышанного экспериментатором, расстановку акцентов, усиление драматических моментов. В выше названных вариантах очень значимым является эмоционально-интонационный момент диалога с ребёнком. В соответствующем эмоциональном тоне экспериментатор пытается помочь ребенку структурировать процесс рассказывания, найти сюжетную линию и продолжить ее и пр. В частности, используются структурирующие вопросы: "Кто тут?", "И что они делают?", "Что тут случилось?", "что тут творится?" и т.д. На этом этапе функция вопросов состоит в стимуляции восприятия картинки и создания общей канвы, структуры рассказа.