Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Стилістичне розшарування у.м. 11 клас 09.10.1...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2 Mб
Скачать

Тема 2:

1. Науковий стиль використовується:

а) в художній літературі;

б) обслуговує різні галузі науки.

2. В офіційно-діловому стилі широко використовують-

ся?

а) слова в переносному заченні;

б) слова в прямому значенні.

3. В офіційно-діловому стилі:

а) допускається вживання просторічних слів та діалектизмів;

б) не допускається вживання просторічних слів та діалектизмів.

4. Елементи усіх інших стилів містить в собі:

а) офіційно - діловий стиль;

б) публіцистичний стиль;

в) художній стиль.

5. В основі офіційно-ділового стилю лежить:

а) літературна мовна норма;

б) подільський діалект.

Тема 3: Вживання спеціальної лексики.

(1 Запозичена лексика.

В українську мову в різні періоди її існування входили слова з інших мов.

Слова іномовного походження.

 

Інтернаціоналізми

Запозичені

Власне іншомовні слова

Бібліотека, музика, театр, радіо, телефон, синус, біоніка і т.д.

Левада, лиман, троянда, папір, колір, власні імена.

біржа, агент, акція, шахта, шеф, журі

і т.д.

Інтернаціоналізми - це слова, що вживаються у багатьох неблизькоспоріднених мовах. Переважають в галузі культури, науки, політики, мистецтва.

Наприклад: еволюція, фон, лірика, каталіз і т.д. В офіційно-діловому стилі виступають як терміни.

Запозичені - це слова, які запозичені давно, глибоко ввійшли в українську мову, підпорядкувавшись усім її законам.

Наприклад: бандура, налац, якір і т.д.

Власне іншомовні слова - це слова, що зберігають чужорідність звучання і форми (невластиві українській мові звукосполучення нгл, мтп, пс, кс - психологія, симптом; початкові а та е - акція, агент, абонемент; у складі яких є звук ф - феномен, шер, факультет). В офіційно-діловому стилі виступають як терміни.

Закріплення:

1. Поясніть різницю між запозиченими та власне іншомовними словами.

2. Які слова належать до інтернаціоналізмів.

Практичні вправи:

І. З наведеними словами іншомовного походження складіть речення, в яких кожне іншомовне слово було б замінене власне українським. Симптом, фіксувати, анонс, фольклор, бізнес.

ІІ. З'ясуйте, до якого стилю належить поданий текст? Випишіть слова іншомовного походження.

"Василь Симоненко мислив великими масштабами і високими категоріями, не втрачаючи при тому конкретності бачення і земної закоріненості, побутової насиченості. Він з юнацьким нетерпінням і "напрямки" підносив "вічні" питання людського духу, до яких тодішні всюдисущі догматики ставилися з підозріливістю й нетерпимістю, намагаючись зберегти за ними тавро "ідеалізму", "абстрактного гуманізму" тощо" (І. Дзюба).

ІІІ. Складіть план виступу на звітних зборах по підсумках роботи за рік, використовуючи іншомовні слова.

(2 Термінологічна лексика.

Термінами називаються слова та словосполучення, що означають або пояснюють предмети, явища, дію тощо у специфічній науковій, публіцистичній чи діловій сфері.

Діловому стилю притаманна термінологія, яка утворюється із активної лексики (справочинство, діловодство); запозичуеться з інших мов (бланк, бюджет); утворюється з допомогою власних слів та частин іншомовних (фотокамера, фототелеграф), кожна вузька галузь науки має свої терміни: медичні, технологічні і т.д.

Деякі терміни мають кілька значень. Правильне значення того чи іншого слова допомагає з'ясувати контекст.

Терміни поділяються на загальновживані (ідея, гіпотеза, формула) і вузькоспеціальні, вживані в якійсь одній галузі науки (ділене, частка).

Основна сфера застосування термінологічної лексики - офіційно - діловий та науковий стилі. Але вживаються терміни і в публіцистиці.

Закріплення:

1. Які слова називаються термінами?

2. Як утворюються слова - терміни?

3. Яка різниця між загальновживаними та вузькоспеціальними термінами?

Практичні вправи:

І. Запишіть текст і підкресліть терміни.

Акт - це документ правової чинності, складений однією або кількома особами на підтвердження певних подій чи фактів. Виділяють акти законодавчі та адміністративні.

Акти складаються з різних причин. Це можуть бути підсумки обстеження чи ревізій, прийом та передача головних засобів виробництва, заміна керівництва, інвентаризація, нещасні випадки, аварія тощо. До формуляру акта входять такі реквізити: автор документа; дата і місце складення; номер затвердження; заголовок; підстава; склад комісії; присутні; текст.

Бізується акт усіма особами, які брали участь у його складанні.

ІІ. Поставити наголос у термінах та поділити їх для переносу:

Банк, кредит, дебет, баланс, фінансувати, бюджет, менеджер, вексель, брокер, комівояжер, депозит.

З трьома словами на вибір складіть речення.

(3 Професіоналізми.

Професіоналізми - це слова та словосполучення, властиві мовленню певної професійної групи людей. Це назви знарядь виробництва та їхніх частин, назви трудових процесів, спеціальні професійні вислови. За межами даного професійного середовища ці слова не завжди зрозумілі або не становлять інтересу.

Професіоналізми можна поділити на науково-технічні, професійно-виробничі, просторічно-жаргонні.

Значна частина професіоналізмів - неофіційні розмовні замінники термінів. На відміну від термінів професіоналізми не становлять чіткої системи.

Професіоналізми виникають у тих галузях, де складна або не зовсім сформована термінологія, там, де особливої термінології не може бути.

Наприклад: вікно - у мовленні вчителів незаповнений між уроками час; човник-деталь швейної машинки; кібер (кібернетик), мовник (викладач мови).

Професіоналізмами часто є слова літературної мови в незвичній для их формі, наприклад, абстрактні та речовинні іменники в множині: жири, масла, солі.

Найчастіше професіоналізми застосовуються в усному неофіційному мовленні людей певної професії. У писемній формі професіоналізми вживаються у виданнях, призначених для фахівців, у буклетах, інструкціях, порадах.

Отже, в нехудожніх стилях професіоналізми виконують функцію або дають об'єктові певну характеристику.

В публіцистичних жанрах, близьких до художнього стилю (нарис, памфлет, фейлетон), а також в художньому стилі можуть вживаттися як засіб іронії чи сатири; для створення яскравих предметних описів та характеристики дійових осіб.

Закріплення:

1. Які слова належать до професіоналізмів?

2. У якому стилі допустиме вживання професіоналізмів?

Вправи до теми:

І. До якого стилю належить поданий текст? Обгрунтуйте свою відповідь.

1. "Рідко, може, есть на Вкраїні добра людина, щоб ізжила вік, да не була ні разу в Києві.

Авже хто був, то знає братство на Подолі, знає ту високу з дзигарками дзвіницю, муравину кругом ограду, ту п'ятиголову, пишно, з переднього лиця, розмальовану церкву, тії високії кам'яниці по боках..." (П. Куліш)

2. "Бабуся, хоч і не запитували її, пояснила шоферові:

- Поїдемо, голубе, аж в кінець Великого Фантану, а там у Чорноморку, а після Чорноморки прямо по дорозі, їхатимемо, а там буде висока тополя; то коли доїдемо, то я скажу, де повернути, а коли повернемо...

Тепер морячок скосив око на бабусю.

- Не так швидко, мамашо. Ви так поспішаєте, що я не встигаю сооброжать..." (Ю. Збанацький)

3. Телефон плюс дисплей - і готовий пристрій, з допомогою якого можна поговорити із співрозмовником, передати йому при необхідності копію документа, малюнок або креслення.

Новий апарат - телефакс - за кордоном все більше розповсюджується. Адже на відміну від відеотелефона він не потребує спеціальної лінії зв'язку.

ІІ. Напишіть зразок офіційно - ділового стилю. З'ясуйте його особливості.

Контрольне тестування: