Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Планы пр.з. по СГ.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
376.32 Кб
Скачать

Образец а он, мятежный, просит бури… Мятежный

    1. Прилагательное, т.к. имеет общеграмматическое значение признака.

    2. Н.Ф. – мятежный. 2. Постоянные признаки: качественное. 3. Непостоянные признаки: а) – , б) полная форма; а) им. п., б) ед. ч., в) м. р.

    3. Определение.

Схема морфологического разбора ИП в украинском языке

1. Аналізована словоформа. 2. Початкова форма. 3. Лексичне значення. 5. Ступінь порівняння. 6.Група за кінцевим приголосним основи. 7. Рід. 8. Число. 9. Відмінок. 10. Особливості утворення (пр. необхідності).

Зразок аналізу

Людські пісні – найглибша мука… (Рил.)

1. Людські (пісні). 2. Людський. 3. Озн. за приналежн. 4. Відносн. 5. Не має, бо відносн. 6. ТВ. 7. Не має (мн.). 8. Мн. 9. Назв. Мн. 10. Суф. –ськ (і).

ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАНЯТИЕ № 3

Тема: Имя числительное в русском и украинском языках.

ПЛАН

Теоретическая часть

  1. Имя числительное (далее ИЧ) как ЧР в РЯ и УЯ.

  2. Грамматические категории и синтаксические функции ИЧ в РЯ и УЯ.

  3. Разряды ИЧ по значение и составу в РЯ и УЯ.

  4. Особенности склонения ИЧ в РЯ и УЯ.

  5. Морфологический разбор ИЧ.

Литература

Русский язык

  1. Совр. русск. яз. под ред. В.Н. Белашапковой. – М., 1989. – с. 452-457; 458-463.

  2. Совр. русск. яз. под ред. П.А. Леканта. – М., 1988. – с. 206-209; 210-214.

  3. Совр. русск. яз. под ред. Д.Э. Розенталя. – М., 1987. – с. 229-234; 234-240.

  4. Светлышев Д.Н. Совр. русск. яз. – М., 1989. – с. 171-179; 180-188.

  5. Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб М.А. Теленкова. Совр. русск. яз.: Учеб пособие для студентов-филологов заочного обучения. – М., 1991. – С. 264-276.

Украинский язык

  1. Козачук Г.О. Українська мова. Практикум: Навч. посібник. – К., 1991. – 398 с.

  2. Козачук Г.О. Українська мова. Для абітурієнтів: Навч. посібник. – К., 1993. – 272 с.

  3. Сучасна українська мова: Підручник / О.Д. Пономарів, В.В. Різун та ін.. – К., 1991. – 312 с.

Вопросы для самоконтроля

1. Какая ЧР называется ИЧ в РЯ и УЯ?.

2.Какие синтаксические функции выполняет ИЧ в РЯ и УЯ? Установите отличия и аналогии.

  1. На какие разряды подразделяются ИЧ в РЯ и УЯ? Установите отличия и аналогии.

  2. Как склоняются сложные и составные количественные числительные в РЯ и УЯ? Установите отличия и аналогии.

  3. Как склоняются сложные и составные порядковые числительные в РЯ и УЯ? Установите отличия и аналогии.

  4. Как склоняются собирательные числительные в РЯ и УЯ? Установите отличия и аналогии.

  5. Как склоняются дробные числительные в РЯ и УЯ? Установите отличия и аналогии.

  6. Произнесите числительные 11, 14, 70, 80 в РЯ и УЯ. Сопоставьте.

Практическая часть

1. Определите разряд ич по структуре в ря и уя:

РУСС. ЯЗ.: семь, семнадцать, двадцать семь, семьсот, девяносто, шестьсот сорок два.

УКР. ЯЗ.: вісім, двадцять один, сімдесят, три сьомих, триста, дванадцятеро.

2. В данном тексте укажите ич, определите их разряд по значению и синтаксическую функцию. Выполните морфологический разбор одного ич на выбор.

РУСС. ЯЗ.: И было двое нас на целом свете. Во все четыре стороны открыты мне пути, а я хочу нетореный и пятый путь пройти. В русских сказках присутствуют числа – тридцать три, например, или семь.

УКР. ЯЗ.: Як одну вівцю стрижуть, інші також знають, що на них чекає. Двадцять братів один за одним ходять, один одного не обходять. У тисяча дев’ятсот п’ятдесят сьомому році потужна радянська ракета першою в світі піднялась на сотні кілометрів.