Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
А. В. Постернака. Хрестоматия по истории древне...doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.61 Mб
Скачать

Квинт Гораций Флакк. «Злодейства полный век…»

Квинт Гораций Флакк (65–8 гг. до Р. Х.) – вместе с Овидием и Вергилием третий великий поэт эпохи Поздней республики – Ранней империи. Сын вольноотпущенника родом из Венузии (Южная Италия), получил хорошее образование в Риме, изучал философию в Греции, сторонник убийцы Цезаря Брута, сражался вместе в ним как военный трибун под Филиппами (42). После гражданской войны был разорен, в 38 г. был представлен Вергилием Меценату, а через него – Октавиану Августу, покровительством которого пользовался до конца жизни (более подробное жизнеописание Горация см. выше). Нижеследующие произведения «К римлянам» (28, 24 гг.) включены в третью книгу его од. Эти стихи в идейном плане перекликаются с фрагментом из трудов Саллюстия о смысле истории (см. выше). Печатается по изд.: Гораций. Собрание сочинений. СПб., 1993. С. 115–116, 126. Перев. с лат. Н. С. Гинцбурга, Г. Ф. Церетели.

К римлянам

За грех отцов106 ответчиком, римлянин,

Безвинным будешь, храмов пока богам,

Повергнутых, не восстановишь,

Статуй, запятнанных черным дымом.

Пред властью вышних, помни, бессилен ты:

От них начало, к ним и конец веди:

Как много бед за небреженье

Боги судили отчизне скорбной.

Монез и Пакро натиск отбили наш,

(10) Веденный дважды с волей богов вразрез, –

Гордятся, пышную добычу

К пронизям скудным своим прибавив.

Объятый смутой, чуть не погиб наш град:

Уж близко были дак, эфиоп: один

Летучими стрелами сильный,

Флотом другой быстроходным грозный107.

Злодейства полный, век осквернил сперва

Святыню брака, род и семью; затем,

Отсюда исходя, потоком

  1. Хлынули беды в отчизну римлян <…>

(33) Иных отцов был юношей род, что встарь

Окрасил море кровью пунийской, смерть

Принес лихому Антиоху108,

Пирру-царю, Ганнибалу-зверю.

Сыны то были воинов-пахарей,

Они умели глыбы земли копать

Сабинскою мотыгой, строгой

(40) Матери волю творя, из леса

Таскать вязанки в час, когда тени гор

Растянет солнце, с выи ярмо волам

Усталым снимет и, скрываясь,

Ночи желанную пору близит.

Чего не портит пагубный бег времен?

Отцы, что были хуже, чем деды, – нас

Негодней вырастили; наше

Будет потомство еще порочней.

* * *

Цезарь, про кого шла молва в народе,

Будто, как Геракл, лавр купил он смертью,

От брегов испанских вернулся к Ларам

Победоносцем109.

Радостно жена да встречает мужа,

Жертвы принеся справедливым Ларам,

И сестра вождя, и, чело украсив

Белой повязкой,

Матери юниц и сынов, не павших.

(10) Дети же всех тех, что в бою погибли,

И вдовицы их, от словес печальных

Вы воздержитесь.

Мне же этот день будет в праздник, думы

Черные прогнав. Не боюсь я смуты,

Ни убитым быть, пока всей землею

Правит наш Цезарь.

Отрок, принеси и венков, и мирра,

И вина, времен войн с народом марсов110,

Коль спаслось оно от бродивших всюду

  1. Шаек Спартака111.

И Неера112 пусть поспешит, певица,

В узел косы пусть, надушив, завяжет.

Если ж брань начнет негодяй привратник,

Прочь уходи ты.

Голова, седея, смягчает душу,

Жадную до ссор и до брани дерзкой.

Не смирился б я перед этим юный

В консульство Планка113!