Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
А. В. Постернака. Хрестоматия по истории древне...doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.61 Mб
Скачать

Глава 1. РимскаЯ религиЯ Пророчества древних Сивилл

Сивиллы (скорее всего, от греч. «Божья воля») были древними пророчицами, предсказания которых сохранились лишь во фрагментах, наиболее ранний из которых восходит к VI в. до Р. Х. В христианской традиции существовало предание о том, что одна из Сивилл предсказала пришествие Христа – отголоски этих идей нашли отражение в православной иконописи: изображения Сивилл часто встречались в галереях, притворах и на входных дверях православных храмов (с нач. XVI в.), например, на фреске северной галереи и северных вратах Благовещенского, а также на дверях Успенского соборов Московского Кремля, во фресках паперти собора московского Ново-Спасского монастыря, в Троицком соборе Костромы и др. Сивилла упоминается и в католическом «Реквиеме» как пророчица. Непонятно число древних Сивилл, две наиболее известные из них обитали в малоазийском городе Эритры и итальянском городе Кумы, основанном греками. Сивиллины книги использовались в Риме как «подручный оракул» и хранились в храме Юпитера Капитолийского. После пожара 83 г. до Р. Х. они сгорели, но позднее были восстановлены по фрагментам, сохранившимся вне Рима. Новое собрание просуществовало до IV в. и было окончательно уничтожено фактическим правителем Западной империи Стилихоном. Однако уже к I в. до Р. Х. античный сивиллизм уже себя исчерпал и расцвет переживала иная традиция, восходившая к четвертой Сивилле по имени Сабба, обитавшей в Палестине. В основу сохранившегося эллинистического сборника легло сочинение писавшего на греческом языке иудея, жившего во II в. до Р. Х. в Александрии Египетской и использовавшего традицию палестинской Сивиллы для проповеди иудаизма в эллинизированной среде. Эти новые «Книги Сивилл», в иносказательной форме воссоздающие мировую историю, дополнялись и в императорский период (до IV в. н. э.), поэтому в них с римской, иудейской и греческой традициями переплелась и раннехристианская. Пролог и 12 песнь были составлены христианским автором. Печатается по изд.: Книги Сивилл. М., 1996. С. 20–24, 127–128. Перев. с древнегреч. М. и В. Витковских.

Пролог

Труд прочтения эллинских книг приносит большую пользу выполняющим его, поскольку этот труд может сделать весьма учеными тех, кто им занимается; но гораздо более подобает людям, имеющим здравое суждение, прилагать усилия к изучению книг Божественных, которые говорят о Боге и о том, что может быть полезным для души. Ведь выгода в этом случае, конечно, выходит двойная: для того, кто трудится, и для того, кто потом читает. Потому-то и я решил привести в порядок так называемые пророчества Сивилл, отысканные в разных местах, перемешанные и представляющие трудность для чтения и изучения их, и соединить таковые пророчества вместе по содержанию. Ибо они, приобретя удобный для понимания вид, могут принести пользу читающим, поскольку объясняют немало необходимого и важного, а также содержат в себе множе­ство самых разнообразных знаний. Ведь они совершенно ясно толкуют об Отце и Сыне и Святом Духе – Божест­венной и Животворящей Троице1, о воплощении Господа и Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа, о неизречен­ном Его рождении от Девы, и о совершенных им исцелениях, и о животворных страстях Его, и о воскресении из мертвых в третий день, и о будущем суде и воздаянии всем нам за те дела, которые мы творили в этой жизни; а сверх того о том, что говорится в книгах Моисеевых и пророческих о сотворении мира, создании человека, из­гнании его из Рая, а также и о новом воссоздании его все ясно рассказано; о некоторых событиях, которые про­изошли уже или, быть может, должны еще произойти, они разнообразно повествуют и, попросту говоря, могут принести немалую пользу тем, кто их прочтет.

Сивилла – слово римское, переводимое как проро­чица или предсказательница; одним этим именем зва­лись разные женщины-пророчицы. Этих Сивилл, как пи­шут многие, в разных местах и в разное время было де­сять. Первая – Халдейская, или Персидская, имя ее – Самбета, из рода блаженнейшего Ноя, которая, говорят, предрекла события, связанные с Александром Македон­ским ... Вторая – Ливийская ... Третья – Дельфийская, ро­дившаяся в Дельфах ... Четвертая – Италийская, из Италийской Киммерии, сыном которой был Эвандр, построивший в Риме святилище Пана, так называемый Луперкум2. Пя­тая – Эритрейская, пророчествовавшая о Троянской войне ... Шестая – Самосская, по имени Фито ... Седьмая – Кумская, называемая Амалтеей, или же Герофилой, а иногда Тараксандрой; Вергилий называ­ет Кумскую Сивиллу Деифобой, дочерью Главка3. Вось­мая – Геллеспонтская, родившаяся в селении Мармесса, что вблизи городка Гергитион; она являлась в пределы Троады во времена Солона и Кира ... Девятая Сивилла – фригийская. Деся­тая – Тибуртинская4, по имени Абунея.

Говорят, что Кумская Сивилла принесла девять книг своих предсказаний Тарквинию Древнему, который цар­ствовал в ту пору в Риме, и попросила за них триста филип­пеев5. Когда к ней отнеслись с презрением и даже не спро­сили, что содержится в этих книгах, она предала огню три из них. Затем Сивилла пришла к царю во второй раз и принесла шесть книг, запросив за них прежнюю цену. Не удостоенная и разговором, она сожгла еще три книги. Пос­ле этого прорицательница пришла в третий раз, принесла оставшиеся три книги и попросила опять столько же, пред­упредив, что если царь не возьмет их, то и эти будут со­жжены. Тогда, говорят, царь прочел книги, удивился и дал за них сто филиппеев, а получив эти три, спросил об ос­тальных. Сивилла ответила, что у нее нет книг, подобных сожженным, и что без вдохновения она не в состоянии что-либо сказать о них; однако можно собрать в разных городах и селениях некоторые ее изречения, которые там были важны и необходимы, и составить из них собрание. Так немедленно и поступили. Ведь истинно сказанные Бо­гом слова не были спрятаны далеко и не пропали.

Книги всех Сивилл положили на Капитолии в первом Риме6, причем изречения Кумской Сивиллы хранились в тайне и немногие могли узнать их содержание, потому что они говорили о долженствующем произойти в Ита­лии наиболее подробно и ясно, а остальные книги были доступны всем. Но только в пророчествах Эритрейской Сивиллы стоит ее имя, данное ей по названию селения, об остальных же не сказано, какие кому принадлежат, а записаны без различия.

И вот, Фирмиан7, достойный удивления философ и жрец вышеупомянутого Капитолия, узрев вечный наш Свет – Христа, – в своих трудах записал сказанное Сивиллами о неизреченной славе (Божией), веско разо­блачая бессмысленность эллинского обмана. Его весьма пылкое истолкование создано на авзонийском8 языке, тогда как Сивиллины стихи произносились по-эллински. Дабы эти пророчества не показались не стоящими доверия, при­веду свидетельство только что названного мужа. Он го­ворит, что этим пророчествам мало веры, потому что най­денные нами книги Сивилл не только легко вызывают пренебрежительное отношение к ним, ибо они свободно доступны, а в чести – все редкое, но и стихи не все сохранили правильный размер. Однако это вина скоро­писцев, не поспевавших за стремительностью произнесе­ния, а то и просто необразованных, но не пророчицы, ведь она забывала все сказанное, как только иссякало вдох­новение. И Платон, увидев, как все это происходит, сказал, что многое и великое исправляют люди, не знающие о чем они говорят9.

А мы приведем здесь, насколько это будет возможно, то, что принесли в Рим послы10. Сивилла сказала о безначальном Боге в таких словах:

Бог – единый владыка, безмерный и нерожденный,

Только один есть Бог, Высочайший и все Сотворивший:

Небо, яркое Солнце, Луну и горящие звезды,

И плодородную землю, и воды глубокого моря.

Он единственный Бог, Творец всесильный и сущий,

Волей Своей утвердил Он людские вид и обличье,

Все в природе связав, Создатель всяческой жизни.

Это она сказала или оттого, что все воплотившееся должно происходить от одного Отца, или оттого, что Он сотворил из четырех друг другу противоположных элементов весь поднебесный мир и человека.