Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Мартиненко А. О. Англійська граматика в табдиця...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.5 Mб
Скачать

2.6. Багатозначність дієслова to have

Переклад дієслова to have залежить від того, яким дієсловом воно виступає у реченні: повнозначним; модальним (еквівалент модального дієслова must); допоміжним (бере участь у творенні видо-часових форм: Perfect Tense, Perfect Continuous Tense).

Таблиця 25

Дієслово

Переклад

Функція та її ознаки

Приклади

to have*

1) мати, володіти

смислове дієслово

після нього стоїть іменне словосполучення

Theу have a good library

У них багата бібліотека (вони мають багату бібліотеку)

2) повинен, змушений, доводиться

модальне дієслово

після нього стоїть частка to

You will have to send a telegram

Ви повинні будете надіслати телеграму

3) не пере­кладається

допоміжне дієслово

після нього ідуть форми …V3/Ved , … Ving

I have finished writing my report

Я закінчив писати звіт

Примітка. * Форми дієслова to have: have, has, had, shall have, will have.

Вправа 36. Перекладіть речення українською мовою, беручи до уваги функцію дієслова to have.

1. The house had a green roof. 2. The book has a lot of pictures in it. 3. She had to stay home because she did not feel well. 4. We shall have to write a translation on Monday. 5. We do not have to get up early on Sunday. 6. They have made a lot of mistakes. 7. He has dinner in the canteen. 8. She has to wear glasses. 9. The country has a lot of lakes. 10. The shoes had high heels. 11. I had not been given enough time. 12. We have enough food at home. 13. My friend had to cook dinner because his wife was away. 14. They have cleaned the house. 15. I had been looking for my exercise-book for half an hour before I found it under the paper.

2.7. Багатозначність дієслова to be

Переклад дієслова to be залежить від того, яким дієсловом воно виступає у реченні: повнозначним; модальним (еквівалент модального дієслова must); допоміжним (бере участь у творенні видо-часових форм Continuous, а також форм Passive Voice).

Таблиця 26

Дієслово

Переклад

Функція та її ознаки

Приклади

to be*

1) бути, представляти собою, знаходитись

смислове дієслово-зв’язка

після нього стоїть іменне словосполучення

Her sister is a doctor — Його сестра — лікар

It was important to get there by two o’clock — Важливо було дістатися туди до другої години

2) повинен, заплановано

модальне дієслово

після нього стоїть частка to

He is to take his exam on Monday — Він повинен здавати екзамен в понеділок

3) не пере­кладається

допоміжне дієслово

а) після нього ідуть форми V3/Ved, Ving

I was cooking in the kitchen — Я готувала на кухні

The walls were papered yesterday — Стіни обклеїли шпалерами вчора

б) входить до словосполу- чення to be + going to — збиратися

I am going to call on him — Я збираюсь відвідати його

Примітка. * Форми дієслова to be: am, is, are, was, were, shall be, will be.

Вправа 37. Перекладіть речення українською мовою, беручи до уваги функції дієслова to be.

1. What was to be done? 2. The landscape was breath-taking. 3. The pills are for sleeping. 4. The fellow is brainy. 5. The tea-party will be in the garden. 6. The quests were welcome. 7. They were to start on Wednesday. 8. We are to get there before the others. 9. It is possible to buy it now. 10. I am going to wear a new dress for the party tonight. 11. What are you going to do next? 12. It was snowing yesterday. 13. I was sitting by the fire when somebody knocked at the door.