Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
книга_БАК тiлi.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
16.53 Mб
Скачать
    1. Match the verbs (1-11) with their equivalents (a-k).

  1. Rescue

  2. format

  3. wartime

  4. counterpart

  5. mainstream

  6. credibility

  7. prominent

  8. masthead

  9. entertainment

  10. innuendos

  11. compress

  1. сенерлік, нандырарлық

  2. көрнекі

  3. газеттің алғашқы бетіндегі шығатын мәліметтер (аты, мекенжайы, шығу датасы т.б.)

  4. құтқару

  5. формат

  6. соғыс уақыты

  7. көңіл көтеру, ойын-сауық

  8. инсинуация (жала жабу)

  9. компресс

  10. қосымша

  11. жоғары категориялы

    1. State whether the following statements True or False. Give the right answers to the false ones.

  1. Tabloids try to avoid emphasizing sensational crime stories, gossip columns repeating scandalous innuendos about the personal lives of celebrities and sports stars.

  2. The word "Tabloid" comes from the name given by the London based chemical company Burroughs Wellcome & Co.

  3. Harmsworth used his tabloids to influence public opinion, for example, by bringing down the wartime government of Prime Minister Herbert Henry Asquith in the Shell Crisis of 1915.

  4. The daily tabloids in the United States—which date back to the founding of the New York Daily News in 1919—are generally much more overheated and more oriented towards scandal and sensationalism than their British counterparts.

  5. In the UK, three previously broadsheet daily newspapers— the Philadelphia Daily News, the Chicago Sun-Times.

  6. The tabloid format is ignored by most respected and indeed prize-winning American papers.

    1. Answer the questions.

a. What is a tabloid like?

b. What kind of news can you find in tabloids?

c. How have the compact newspapers turned into ‘tabloids’? How did the technology develop?

d. Who is the pioneer of tabloid journalism?

e. Was it used as a weapon on public?

f. How did the style penetrate the USA? How does it work there?

g. Name the prominent tabloids of Britain and the USA?

    1. Students’ workshop

1. Find information on the popular tabloids in Kazakhstan.

2. Compare the format, style, content between local and British (American, Russian) tabloids.

3. Find out the popularity of tabloids in your district. Ask at least 5 people and fill the table.

No.

Age

Gender

The name of a tabloid

The frequency of tabloid purchase

The most readable columns

Assessment of tabloid quality (excellent, good, fair)

  1. Language Focus a. Language of tabloids

Apocope – лингв. апокопа /əpokəpi/, грек тілінде apokoptein "бөлініп қалу ", apo- "бір нәрседен" және koptein "кесу") сөз соңындағы бір немесе бірнеше дыбыстың жоғалуы, әсіресе екпін түспейтін дауыстылардың жоғалуы.

Various sorts of informal abbreviations might be classed as apocope:

  • English photograph > photo

  • French réactionnaire > réac "reactionary"

  • English animation > Japanese anime-shon > anime

  • English synchronization > sync

  • English Alexander > Alex and so on with other diminutives

Syncope - лингв. синкопа /siŋkəpi/, Greek syn- + kopein “to strike”) сөздің ішінде бір немесе бірнеше дыбыстың жоғалуы, әсіресе екпін түспейтін дауыстылардың жоғалуы. Ауызекі тілде сөздің қысқаруы синкопа деп аталады. Сонымен қатар ол қысқарту (compression) деп те аталады. Апострофпен (‘) жазылатын "didn't" сияқты формалар жалпы қысқартылған (contractions) деп аталады

  • English [Au]stra[lia]n > colloquial Strine

  • English go[ing t]o> gonna

  • English wa[nt t]o > wanna

  • English did n[o]t > didn't

  • English do[n't k]no[w] > dunno

  • English I [woul]d [h]ave > I'd've

Blending (portmanteau) - бір немесе бірнеше сөзді біріктіру арқылы жасалған сөз. Мысалы, “slithy” сөзі “lithe” (“active”) және “slimy” мағыналарын береді. “Smog” – “smoke and fog”.

Conversionлингв. конверсия сөздің бір сөз табынан екінші сөз табына ауысуы. Конверсия сөздікте бар сөздің сөз табын ауыстыру арқылы жаңа сөз жасайды және ол сөздің морфемалық формасы өзгеріссіз қалады. Алынған жаңа сөз бұрынғы сөзбен байланысты болса да, олардың айырмашылығы болады. Оның өзінің жаңа сөз табы категориясы бойынша жаңа парадигмасы болады. Мысалы: Splendid room , мұнда room зат есім.

I was to room with another girl called Jessie, мұнда room етістік.