Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Буй.Русская заветная идиоматика.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.62 Mб
Скачать

Ёксель-моксель

ЁКСЕЛЬ-МОКСЕЛЫ разг. см. (ЁБ) ТВОЮ/ВАШУ МАТЬ 1

ЁКСЕЛЬ-МОКСЕЛЬ 2 разг. см. (ЁБ/ЕБИ/ЕБИТ) ТВОЮ/ВА­ШУ МАТЬ 2 Ш <...> она налила супу в тарелку, осторож­но донесла, поставила на стол. Сковородку на керамиче­ском кружке поставила рядом. Достала из буфета хлеб, отрезала. Села, зачерпнула суп, тряхнула головой: — Гос­поди... а норма-то... ёксель-моксель... [В. Сорокин]

ЁКСЕЛЬ-МОКСЕЛЬ 3, 4разг. см. ЁБ/ЕБИТ ТВОЮ/ВАШУ МАТЬ 3, 4

ЁЛКИ/ЁЛЫ

ЁЛКИ ЗЕЛЁНЫЕ 1 разг. см. (ЁБ/ЕБИ/ЕБИТ) ТВОЮ/ВАШУ МАТЬ 2

Ш Никак не могу понять, когда же это мой Славка ухитрил­ся наловить книжек, диссидентом и сионистом заделать­ся. Когда? Вроде бы на глазах рос, хоккей вместе смотре­ли. А его забрали, арестовали, велели паспорт показать. Елки зеленые, елки зеленые. [Юз Алешковский] — <...> А я вот что придумала: давай продадим одну овечку! А себе ягненка возьмем... — Правильно! — воскликнул Михаиле — Что правильно? — Продать овечку. — Тебе , хоть все продать! — Анна даже поморщилась. Михайло растерянно заморгал добрыми глазами. — Сама же гово­рит, елки зеленые] [В. Шукшин]

ЁЛКИ ЗЕЛЁНЫЕ 2 разг. см. ЁБ/ЕБИТ ТВОЮ/ВАШУ МАТЬ 3

Ш Михайло долго возился среди тазов, кадочек, нашел на­конец кувшин, опустился на колени и, приложившись,

272

долго пил холодный, с кислинкой квас. — Хо-хо! Елки зеленые] Тебе надо? — Нет, не хочу. [В. Шукшин]

1 разг. см. (ЁБ/ЕБИ/ЕБИТ)

ЁЛКИ-ПАЛКИ/МОТАЛКИ

ТВОЮ/ ВАШУ МАТЬ 2

Ш Елки-моталки\ Отвлекшись досужими думами, я про­зевал ведущую в Манхеттен магистраль, и теперь мне придется добираться до центра по Северному бульвару. [В. Лобас] Приехал в Монако какой-то вояка, / Зашел в казино и спустил капитал, — / И внутренний голос во­скликнул, расстроясь: / «Эх, елки-моталки, — опять проиграл! » [В. Высоцкий] Мне тогда еще четырех не бы­ло. Сколько мать с нами намучилась, елки-палки. [Вай-нер] Тогда товарищ О. <...> проникновенно сказал: — Елки-палки, тебя послушать, любнмовские подонки заслужили фотографию на доске почета. А главаря сле­дует наградить орденом, елки-палки. [Абрам Терц] — Привалов, — сурово сказал он, — почему вы опять не на месте? — Как это не на месте? — обиделся я. День сегодня выдался хлопотливый, и я все позабыл. — Вы это прекра­тите, — сказал Модест Матвеевич. — Вам уже пять минут назад надлежало явиться ко мне на инструктаж. — Елки-палки, — сказал я и повесил трубку. [А. и Б. Стругац­кие]

& нестандартный контекст: Мрак да злак, да футы-нуты, / флаг-бар­дак, верстак-кабак, / елки-палки, нетто-брутто, / марш-бросок, пиздык-хуяк, / сикось-накось, выкрась-выбрось, / Сивцев Вражек, иван-чай, / Львов-Хабаровск, Кушка-Выборг, / жди-пожди да не сер­чай! [Т. Кибиров ] Ой вы, хвойные лапы, лесные крал, / ой, лесная ты школа моя! / Гати-тати-полати, ay-караул, / елы-палы, зеленый патруль! [Т. Кибиров]

ЁЛКИ-ПАЛКИ/МОТАЛКИ 2 разг. см. ЁБ/ЕБИТ ТВОЮ/ВА­ШУ МАТЬ 3

Ш — Ох ты, елки-палки] — разинул рот Гондыр. [М. Конова­лов] Скандал был страшный, но публика аплодировала.

273

Эффект, елки-палки\ А публике что? Хлеба и зрелищ. Хлеб в буфете в виде пирожных, а зрелище — вот оно, до­стойное подражания. Кровавое. Заедайте его, граждане, пирожными, заедайте! [В. Высоцкий]

ЁЛЫ-ПАЛЫ

МАТЬ 2

разг. см. (ЁБ/ЕБИ/ЕБИТ) ТВОЮ/ВАШУ

Ш

Он не видит в упор, да стреляет в упор, / слепота молод­цу не укор! / Он за шкурку трясется, пуляет в глаза. / Елы-палы, река Бирюса! [Т. Кибиров] Но не в кайф нам, не в жилу такой вот расклад, / елы-палы, стройбат, диа­мат! / Гой еси, пососи, есть веселье Руси, / а Креста на ней нет, не проси! [Т. Кибиров]

ЁЛЫ-ПАЛЫ 2 разг. см. см. ЁБ/ЕБИТ ТВОЮ/ВАШУ МАТЬ 3 Ш Елы-палы\ Кто к нам пришел-то! [из картотеки В. Буя]

Ё-МОЁ

Ё-МОЁ 1 груб. см. {ЁБ/ЕБИ/ЕБИТ) ТВОЮ/ВАШУ МАТЬ 2

Ш

Да разве это секс — ё-моё. Мужики, держите меня! [из картотеки В. Буя] Но, дорогой ты мой брательник, покой нам только снится, как говорит Аркадий Райкин. Вдруг слышу: «Гражданин! немедленно поднимитесь!» Ё-ё моё\ Встаю. Это господа дружинники. Трое. Начали права качать. [Юз Алешковский] Без нее, вне ее / Ничего не мое, / Невеселое житье, / И белье — и то ее... / Ё-моё\ [В. Высоцкий] Карл Маркс заявил, что в женщине глав­ное — женственность. Ё-моё\ Ни хуя себе пророк! В ло­шади — лошадиность. В овце — овечесть. И тэ дэ, и тэ пэ... [Абрам Терц] Вдруг из воды, между онемевшими от вос­торга Ароном и Васей и восходящим солнцем неожидан-

274

но стала всплывать какая-то огромная черная туша. Она перекрыла большую часть солнечного диска, и «Оприч­ник» оказался в тени невидимого чудовища. — Ё-моё\.. Это еще что за хреновина! — воскликнул Арон. [В. Кунин] Прячась в логово свое, / волки воют «Ё-моё». [И. Брод­ский]

Ф • нестандартное лексическое парьиронание: Ё-моё, товарищ Лева, / Ё-моё и ё-твоё. / Все фш.ово. Все фшовей / тянется житье-бытье. [Т. Кибиров];

  • контаминация идиом (совмещение в одном контексте двух идиом: ё-моё и моё второе «я»): Искореню, похороню, зарою, / Очищусь, ничего не скрою я! / Мне чуждо это ё моё второе — / Нет. это не мое второе Я. [В. Высоцкий];

  • фонетическое уподобление & метаграфематическос выделение: Самоё-ё-моё / минувшего театрального сезона [«Московский комсомолец», заголовок]

Ё-МОЁ 2 груб. см. ЁБ/ЕБИТ ТВОЮ/ВАШУ МАТЬ 3

Ш Мы усадили гостью пить чай — а куда денешься? И — ви­ димо, виной тому переполнившее нас гостеприимство — забыли спрятать от кота ее роскошную норковую шапку. Расплата за беспечность, как говорится, не заставила. Зайдя за чем-то в ванную комнату, я вдруг услышал глу­ хое урчание, доносившееся из-под ванны. И тут-то до ме­ ня дошло. Я бухнулся на колени, сунул руку в пыльный полумрак и выволок на свет божий орущего, облепленно­ го паутиной кота, а за ним — ох, ё-моё\ — то, что еще час назад было норковой шапкой. [«Московский комсомо­ лец»] — Здорово, чувак! — Он обернулся. Пред ним сто­ ял Трофименко. — Ёоооо-моё — брови Свеклушина

поползли вверх, — Серега?! [В. Сорокин]

Ё-МОЁ 3 груб. см. ЁБ/ЕБИТ ТВ010/ВАШУ МАТЬ 4

Ш — Я тебе давал вчера пять рублей? Где они? — Бензин ку­пил, ё-моё\ «Москвич» без бензина не ходит!.. [В.Ку-

нин\

275

ЕТИ

МАТЬ ЕГО/ЕЁ/ИХ (РАЗЪ)ЕТИ неприл. см. ЁБ/ЕБИ ЕГО/ ЕЁ/ИХ МАТЬ

Ш

Тяжесть в винтовочке, как в болванке стальной, дрожат руки, глаз слезится, взрывом пораженный, но стреляю в бешенстве от своего бессилия, мать его, маршал,разъ-emu... [Юз Алешковский] Кондуктор, мать его emu, / За­ставил нас пешком идти. / А водитель злился, злился, / Вынул хуй и застрелился. [«Озорные частушки»] Но ты, Коля, не испытывал на своей шкуре и, даст Бог, никогда не испытаешь, как шантажируют нормального человека во время инфляции предметы ширпотреба, мать их emu, и продукты питания! [Юл Алешковскш] Не те бляди, / Что хлеба ради / Дают спереди и сзади: / Бог их прости! / Но деньги сосущие, / И еть не дающие — / Вот бляди су­щие, / Мать их ети\ [фольклор] Моя милочка родила / Девчонку кривоногую. / Ну и мать ее emu — / Ведь ей не в армию идти. [«Озорные частушки»]

Ф нестандартная лексическая замена: ...ишь чего захотел! Шапку ему дайте получше. А с какой это стати? Ты вот мне небось завидуешь, что за границу езжу и тряпки всякие привожу. Это ты только одну сторону моей жизни видишь. А того еще не видишь, что я поми­мо тряпок еще там за мир во всем мире, emu его налево, борюсь. [В. Войнович]

МАТЬ ТВОЮ/ВАШУ (РАЗЪ)ЕТИ неприл. см. (ЁБ/ЕБИ/ ЕБИГ) ТВОЮ/ВАШУ МАТЬ 2

ш

Меня милочка ласкала /Ив ботинок мне нассала. / Ах ты, мать твою emu, / В чем же мне домой идти? [«Озорные частушки»] Меня милый не ебет, / К свадьбе целку бере­жет. / Ах ты, мать твою emu, / Где ж мне целочку най­ти? [«Озорные частушки»]

Г лагол emu, будучи исторически первичной формой, в настоящее время воспринимается как эвфемизм от ебать. По-видимому, это было причиной введения идиом с этим компонентом в группу эвфемизмов. — Прим. ред.

276

Ф изменение компонентного состава идиомы: Царь-колокол безгла­сен, поломатый, / Царь-пушка не стреляет, мать emu; / и ясно, что евреи виноваты, / осталось только летопись найти. \ И. Губер-ман]; «Так что, говорит, — если кто вывесит простынку и хоть бы даже белые кальсоны, буду рассматривать сей факт как сдачу в плен и стреляю, emu вашу бабушку в тульский самовар, без су­да и следствия прямо в лоб.» [Юз Алешковский]

ЧТО ЗА МАТЬ ТВОЮ ЕТИ! неприл. см. ЧТО ЗА ЁБ ТВОЮ/ ВАШУ МАТЫ

Ш Как на улице Донской / Меня ебнули доской. / Что за мать твою emu, — / Нельзя по улице пройти! [собрание Н. Старшинова]

П возможно снижение обсцешюсти при лексической замене: Что за мать твою так, думаю, и приподнимаюсь. Жарко. Пыльная, вшивая площадь вокруг. Одна зеленая палатка чПивопродукты». [Юз Алешковский]

ЁШЬ/ЁЖ

ЁШЬ/ЁЖ ТВОЮ ДВАДЦАТЬ 1 груб. см. (ЁБ/ЕБИ/ЕБИТ) ТВОЮ/ВАШУ МАТЬ 2

Ш — Мне нужен бокс не вплотную к забору. - Ну, не знаю, -протянул старик, скребя жидкую щетину на морщини­стой шее. - Два пузыря ставлю, - сказал Лаймис. Ста­рик взвился: - Ты эти пузыри в жопу себе засунь, ясно? Ты мне наликом, наликом! А то, ешь твою двадцать, подсунешь отраву... Сам куплю, чего душа попросит. [Ху­дожественные тексты Интернета]

ЁШЬ/ЁЖ ТВОЮ ДВАДЦАТЬ 2 груб. см. (ЁБ/ЕБИТ) ТВОЮ/ВАШУ МАТЬ 3

Ш — Товарищ Кедрин, — торопливо заговорил Тищенко, при­ближаясь к секретарю. — Я не понимаю, ведь... — А тебе

277

и не надо понимать. Ты молчи громче, — перебил его Мо-кин, садясь за стол. Он выдвинул ящик и, после минутно­го оцепенения, радостно протянул: — Ёоошь твою два­дцать... Вот где собака зарыта! Михалыч! Иди сюда! [В. Сорокин] Что вообще с туризмом происходит, ешь твою двадцать] Я наверно последний из могикан, кто такие вот длинные пеше-водные маршруты ходит. [Рече­вое общение Интернета]

груб. см. (ЁБ/ЕБИ/ЕБИТ) ТВОЮ/

ЁШЬ/ЁЖ ТВОЮ МЕДЬ

ВАШУ МАТЬ 2

Ш

По сюжету надо было спешить. Я засуетился. - Куда же вы, Сергей Евгеньевич? - сказа.'! Володин. - Посидим, потолкуем. - Перестройка, еж твою медь! - заорал я опять-таки по своему сценарию. - Альтернатива!... Всего хорошего! бегу!.. [Художественные тексты Интернета]