
- •Isbn 5-98628-042-3
- •Предисловие
- •2. Источники словаря.
- •4. Структура словарной статьи.
- •5. Вокабула.
- •6. Пометы.
- •7. Толкование.
- •8. Примеры.
- •10. Лексико-грамматический комментарий.
- •11. Прагматический комментарий.
- •0 • Хуй (его) знает, куда/что/зачем/почему ... Р [р - пропозиция/ положение дел);
- •Хули/хуль/хуля
- •Болт (эвф. От хуй)
- •Голый вася (эвф. От хуй)
- •Колбасина
- •Три буквы
- •Фуесос (эвф. От хуесос)
- •Фуйня (эвф. От хуйня)
- •Херня (эвф. От хуйня)
- •Хрен (эвф. От хуй)
- •Хренов (эвф. От хуев)
- •Хреновина (эвф. От хуевина)
- •Член (эвф. От хуй)
- •М едный таз1
- •Поджопник
- •Зад (эвф. От жопа)
- •Задний проход
- •Задница (эвф. От жопа)
- •Заднее место (эвф. От жопа)
- •Попа (эвф. От жопа)
- •Гребать (эвф. От ебать)
- •Долбать (эвф. От ебать)
- •Едрить/ядрить (эвф. От ебать)
- •Ёксель-моксель
- •За ногу
- •Иметь в виду
- •Мать-перемать
- •Растуды
- •Такой-то
- •Хлебальник
- •Прибор (эвф. От яйца)
- •Плешь (эвф. От залупа)
- •Дерьмо (эвф. От говно)
- •Общие эвфемизмы
Ёксель-моксель
ЁКСЕЛЬ-МОКСЕЛЫ разг. см. (ЁБ) ТВОЮ/ВАШУ МАТЬ 1
ЁКСЕЛЬ-МОКСЕЛЬ 2 разг. см. (ЁБ/ЕБИ/ЕБИТ) ТВОЮ/ВАШУ МАТЬ 2 Ш <...> она налила супу в тарелку, осторожно донесла, поставила на стол. Сковородку на керамическом кружке поставила рядом. Достала из буфета хлеб, отрезала. Села, зачерпнула суп, тряхнула головой: — Господи... а норма-то... ёксель-моксель... [В. Сорокин]
ЁКСЕЛЬ-МОКСЕЛЬ 3, 4разг. см. ЁБ/ЕБИТ ТВОЮ/ВАШУ МАТЬ 3, 4
ЁЛКИ/ЁЛЫ
ЁЛКИ ЗЕЛЁНЫЕ 1 разг. см. (ЁБ/ЕБИ/ЕБИТ) ТВОЮ/ВАШУ МАТЬ 2
Ш Никак не могу понять, когда же это мой Славка ухитрился наловить книжек, диссидентом и сионистом заделаться. Когда? Вроде бы на глазах рос, хоккей вместе смотрели. А его забрали, арестовали, велели паспорт показать. Елки зеленые, елки зеленые. [Юз Алешковский] — <...> А я вот что придумала: давай продадим одну овечку! А себе ягненка возьмем... — Правильно! — воскликнул Михаиле — Что правильно? — Продать овечку. — Тебе , хоть все продать! — Анна даже поморщилась. Михайло растерянно заморгал добрыми глазами. — Сама же говорит, елки зеленые] [В. Шукшин]
ЁЛКИ ЗЕЛЁНЫЕ 2 разг. см. ЁБ/ЕБИТ ТВОЮ/ВАШУ МАТЬ 3
Ш Михайло долго возился среди тазов, кадочек, нашел наконец кувшин, опустился на колени и, приложившись,
272
долго пил холодный, с кислинкой квас. — Хо-хо! Елки зеленые] Тебе надо? — Нет, не хочу. [В. Шукшин]
1 разг. см. (ЁБ/ЕБИ/ЕБИТ)
ЁЛКИ-ПАЛКИ/МОТАЛКИ
ТВОЮ/ ВАШУ МАТЬ 2
Ш Елки-моталки\ Отвлекшись досужими думами, я прозевал ведущую в Манхеттен магистраль, и теперь мне придется добираться до центра по Северному бульвару. [В. Лобас] Приехал в Монако какой-то вояка, / Зашел в казино и спустил капитал, — / И внутренний голос воскликнул, расстроясь: / «Эх, елки-моталки, — опять проиграл! » [В. Высоцкий] Мне тогда еще четырех не было. Сколько мать с нами намучилась, елки-палки. [Вай-нер] Тогда товарищ О. <...> проникновенно сказал: — Елки-палки, тебя послушать, любнмовские подонки заслужили фотографию на доске почета. А главаря следует наградить орденом, елки-палки. [Абрам Терц] — Привалов, — сурово сказал он, — почему вы опять не на месте? — Как это не на месте? — обиделся я. День сегодня выдался хлопотливый, и я все позабыл. — Вы это прекратите, — сказал Модест Матвеевич. — Вам уже пять минут назад надлежало явиться ко мне на инструктаж. — Елки-палки, — сказал я и повесил трубку. [А. и Б. Стругацкие]
& нестандартный контекст: Мрак да злак, да футы-нуты, / флаг-бардак, верстак-кабак, / елки-палки, нетто-брутто, / марш-бросок, пиздык-хуяк, / сикось-накось, выкрась-выбрось, / Сивцев Вражек, иван-чай, / Львов-Хабаровск, Кушка-Выборг, / жди-пожди да не серчай! [Т. Кибиров ] Ой вы, хвойные лапы, лесные крал, / ой, лесная ты школа моя! / Гати-тати-полати, ay-караул, / елы-палы, зеленый патруль! [Т. Кибиров]
ЁЛКИ-ПАЛКИ/МОТАЛКИ 2 разг. см. ЁБ/ЕБИТ ТВОЮ/ВАШУ МАТЬ 3
Ш — Ох ты, елки-палки] — разинул рот Гондыр. [М. Коновалов] Скандал был страшный, но публика аплодировала.
273
Эффект, елки-палки\ А публике что? Хлеба и зрелищ. Хлеб в буфете в виде пирожных, а зрелище — вот оно, достойное подражания. Кровавое. Заедайте его, граждане, пирожными, заедайте! [В. Высоцкий]
ЁЛЫ-ПАЛЫ
МАТЬ 2
Ш
Он не видит в упор, да стреляет в упор, / слепота молодцу не укор! / Он за шкурку трясется, пуляет в глаза. / Елы-палы, река Бирюса! [Т. Кибиров] Но не в кайф нам, не в жилу такой вот расклад, / елы-палы, стройбат, диамат! / Гой еси, пососи, есть веселье Руси, / а Креста на ней нет, не проси! [Т. Кибиров]
ЁЛЫ-ПАЛЫ 2 разг. см. см. ЁБ/ЕБИТ ТВОЮ/ВАШУ МАТЬ 3 Ш — Елы-палы\ Кто к нам пришел-то! [из картотеки В. Буя]
Ё-МОЁ
Ё-МОЁ 1 груб. см. {ЁБ/ЕБИ/ЕБИТ) ТВОЮ/ВАШУ МАТЬ 2
Ш
Да разве это секс — ё-моё. Мужики, держите меня! [из картотеки В. Буя] Но, дорогой ты мой брательник, покой нам только снится, как говорит Аркадий Райкин. Вдруг слышу: «Гражданин! немедленно поднимитесь!» Ё-ё моё\ Встаю. Это господа дружинники. Трое. Начали права качать. [Юз Алешковский] Без нее, вне ее / Ничего не мое, / Невеселое житье, / И белье — и то ее... / Ё-моё\ [В. Высоцкий] Карл Маркс заявил, что в женщине главное — женственность. Ё-моё\ Ни хуя себе пророк! В лошади — лошадиность. В овце — овечесть. И тэ дэ, и тэ пэ... [Абрам Терц] Вдруг из воды, между онемевшими от восторга Ароном и Васей и восходящим солнцем неожидан-
274
но стала всплывать какая-то огромная черная туша. Она перекрыла большую часть солнечного диска, и «Опричник» оказался в тени невидимого чудовища. — Ё-моё\.. Это еще что за хреновина! — воскликнул Арон. [В. Кунин] Прячась в логово свое, / волки воют «Ё-моё». [И. Бродский]
Ф • нестандартное лексическое парьиронание: Ё-моё, товарищ Лева, / Ё-моё и ё-твоё. / Все фш.ово. Все фшовей / тянется житье-бытье. [Т. Кибиров];
контаминация идиом (совмещение в одном контексте двух идиом: ё-моё и моё второе «я»): Искореню, похороню, зарою, / Очищусь, ничего не скрою я! / Мне чуждо это ё моё второе — / Нет. это не мое второе Я. [В. Высоцкий];
фонетическое уподобление & метаграфематическос выделение: Самоё-ё-моё / минувшего театрального сезона [«Московский комсомолец», заголовок]
Ё-МОЁ 2 груб. см. ЁБ/ЕБИТ ТВОЮ/ВАШУ МАТЬ 3
Ш Мы усадили гостью пить чай — а куда денешься? И — ви димо, виной тому переполнившее нас гостеприимство — забыли спрятать от кота ее роскошную норковую шапку. Расплата за беспечность, как говорится, не заставила. Зайдя за чем-то в ванную комнату, я вдруг услышал глу хое урчание, доносившееся из-под ванны. И тут-то до ме ня дошло. Я бухнулся на колени, сунул руку в пыльный полумрак и выволок на свет божий орущего, облепленно го паутиной кота, а за ним — ох, ё-моё\ — то, что еще час назад было норковой шапкой. [«Московский комсомо лец»] — Здорово, чувак! — Он обернулся. Пред ним сто ял Трофименко. — Ёоооо-моё — брови Свеклушина
поползли вверх, — Серега?! [В. Сорокин]
Ё-МОЁ 3 груб. см. ЁБ/ЕБИТ ТВ010/ВАШУ МАТЬ 4
Ш — Я тебе давал вчера пять рублей? Где они? — Бензин купил, ё-моё\ «Москвич» без бензина не ходит!.. [В.Ку-
нин\
275
ЕТИ
МАТЬ ЕГО/ЕЁ/ИХ (РАЗЪ)ЕТИ неприл. см. ЁБ/ЕБИ ЕГО/ ЕЁ/ИХ МАТЬ
Ш
Тяжесть в винтовочке, как в болванке стальной, дрожат руки, глаз слезится, взрывом пораженный, но стреляю в бешенстве от своего бессилия, мать его, маршал,разъ-emu... [Юз Алешковский] Кондуктор, мать его emu, / Заставил нас пешком идти. / А водитель злился, злился, / Вынул хуй и застрелился. [«Озорные частушки»] Но ты, Коля, не испытывал на своей шкуре и, даст Бог, никогда не испытаешь, как шантажируют нормального человека во время инфляции предметы ширпотреба, мать их emu, и продукты питания! [Юл Алешковскш] Не те бляди, / Что хлеба ради / Дают спереди и сзади: / Бог их прости! / Но деньги сосущие, / И еть не дающие — / Вот бляди сущие, / Мать их ети\ [фольклор] Моя милочка родила / Девчонку кривоногую. / Ну и мать ее emu — / Ведь ей не в армию идти. [«Озорные частушки»]
Ф нестандартная лексическая замена: ...ишь чего захотел! Шапку ему дайте получше. А с какой это стати? Ты вот мне небось завидуешь, что за границу езжу и тряпки всякие привожу. Это ты только одну сторону моей жизни видишь. А того еще не видишь, что я помимо тряпок еще там за мир во всем мире, emu его налево, борюсь. [В. Войнович]
МАТЬ ТВОЮ/ВАШУ (РАЗЪ)ЕТИ неприл. см. (ЁБ/ЕБИ/ ЕБИГ) ТВОЮ/ВАШУ МАТЬ 2
ш
Меня милочка ласкала /Ив ботинок мне нассала. / Ах ты, мать твою emu, / В чем же мне домой идти? [«Озорные частушки»] Меня милый не ебет, / К свадьбе целку бережет. / Ах ты, мать твою emu, / Где ж мне целочку найти? [«Озорные частушки»]
Г лагол emu, будучи исторически первичной формой, в настоящее время воспринимается как эвфемизм от ебать. По-видимому, это было причиной введения идиом с этим компонентом в группу эвфемизмов. — Прим. ред.
276
Ф изменение компонентного состава идиомы: Царь-колокол безгласен, поломатый, / Царь-пушка не стреляет, мать emu; / и ясно, что евреи виноваты, / осталось только летопись найти. \ И. Губер-ман]; «Так что, — говорит, — если кто вывесит простынку и хоть бы даже белые кальсоны, буду рассматривать сей факт как сдачу в плен и стреляю, emu вашу бабушку в тульский самовар, без суда и следствия прямо в лоб.» [Юз Алешковский]
ЧТО ЗА МАТЬ ТВОЮ ЕТИ! неприл. см. ЧТО ЗА ЁБ ТВОЮ/ ВАШУ МАТЫ
Ш Как на улице Донской / Меня ебнули доской. / Что за мать твою emu, — / Нельзя по улице пройти! [собрание Н. Старшинова]
П возможно снижение обсцешюсти при лексической замене: Что за мать твою так, думаю, и приподнимаюсь. Жарко. Пыльная, вшивая площадь вокруг. Одна зеленая палатка чПивопродукты». [Юз Алешковский]
ЁШЬ/ЁЖ
ЁШЬ/ЁЖ ТВОЮ ДВАДЦАТЬ 1 груб. см. (ЁБ/ЕБИ/ЕБИТ) ТВОЮ/ВАШУ МАТЬ 2
Ш — Мне нужен бокс не вплотную к забору. - Ну, не знаю, -протянул старик, скребя жидкую щетину на морщинистой шее. - Два пузыря ставлю, - сказал Лаймис. Старик взвился: - Ты эти пузыри в жопу себе засунь, ясно? Ты мне наликом, наликом! А то, ешь твою двадцать, подсунешь отраву... Сам куплю, чего душа попросит. [Художественные тексты Интернета]
ЁШЬ/ЁЖ ТВОЮ ДВАДЦАТЬ 2 груб. см. (ЁБ/ЕБИТ) ТВОЮ/ВАШУ МАТЬ 3
Ш — Товарищ Кедрин, — торопливо заговорил Тищенко, приближаясь к секретарю. — Я не понимаю, ведь... — А тебе
277
и не надо понимать. Ты молчи громче, — перебил его Мо-кин, садясь за стол. Он выдвинул ящик и, после минутного оцепенения, радостно протянул: — Ёоошь твою двадцать... Вот где собака зарыта! Михалыч! Иди сюда! [В. Сорокин] Что вообще с туризмом происходит, ешь твою двадцать] Я наверно последний из могикан, кто такие вот длинные пеше-водные маршруты ходит. [Речевое общение Интернета]
груб. см. (ЁБ/ЕБИ/ЕБИТ) ТВОЮ/
ЁШЬ/ЁЖ ТВОЮ МЕДЬ
ВАШУ МАТЬ 2
Ш
По сюжету надо было спешить. Я засуетился. - Куда же вы, Сергей Евгеньевич? - сказа.'! Володин. - Посидим, потолкуем. - Перестройка, еж твою медь! - заорал я опять-таки по своему сценарию. - Альтернатива!... Всего хорошего! бегу!.. [Художественные тексты Интернета]