Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Буй.Русская заветная идиоматика.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.62 Mб
Скачать

Хренов (эвф. От хуев)

ХРЕНОВ

(кто-л.) неприл. см.

ПРОФЕССОР/УЧЕНЫЙ... ХРЕНОВ

ПРОФЕССОР/УЧЕНЫЙ... ХУЕВ

Ш Белесый парень оглянулся и сказал: — Мы тебе макитру пробьем. Артист хренов. [Ю. Трифонов] — Федор Алек­сандрович, с минуты на минуту может начаться резня. А это не в наших и не в ваших интересах. Пойдут разные комиссии и прочая волокита. — Вы что, меня жизни учить сюда приехали или срок отсиживать? Соловей, что этот журналист хренов городит? [В. Делоне] — Жрать будешь? — Нет. Чайку бы с лимончиком... — А с эклером не хочешь, гурман хренов! [В. Кунин]

Хреновина (эвф. От хуевина)

ПОРОТЬ/НЕСТИ ХРЕНОВИНУ неприл. см. ПОРОТЬ/НЕС­ТИ/СМОРОЗИТЬ ХУЙНЮ

Ш Сижу, значит, тогда, после водружения фанерки на моги­ле, синенький скромный платочек пою, чист душою,

147

А

повинился перед миром, ханки еще хлобыстнул, соседи, слышу, на строительство коммунизма пробудились, рыла споласкивают, чай кипятят, у сортира толпятся, хреновину какую-то порют насчет Лейбманов, кото­рые в Израиль намылились. 12 человек семьи, включая прабабку и прадеда. [Юз Алешковский] — Слушай, поэт, опять ты понес какую-то хреновину, какой Оскар Уайльд, какая там всеобщая справедливость! Я тебе го­ворю — путнего парня изнасиловали, на всю жизнь в та­кую грязь втоптали, из которой и не выберешься! [В.Де­лоне]

ХУТОР

ИДТИ... НА ХУТОР БАБОЧЕК ЛОВИТЬ 1, 2 (с кем-л./чем-л.) неприл. см. ИДТИ... НА ХУЙ 1, 2

Ш — Сколько можно опаздывать?— Да пошел ты на хутор бабочек ловить] [из картотеки В. Буя]

ХУ-ХУ

(эвф. от ХУЙ)

(А) ХУ-ХУ НЕ ХО-ХО?/(А) ХУ НЕ ХО? неприл. см. А ХУЯНЕ ХОЧЕШЬ?

Ш — Как же? Куда же я? — Истопником будешь при кот-теджике... Когда будешь строить, запланируй себе ком­натку в подвале... Тепло, тихо, никакой заботушки. <...> Я об тебе заботиться буду. Я буду тебя звать — Ивануш­ка... — Карга старая, — сказал Иван. — Ишь, ты, какой невод завела! Иванушкой она звать будет. А я на тебя буду горб гнуть? А ху-ху не хо-хо, бабуленька? [В. Шук­шин]

148

Член (эвф. От хуй)

ЧЛЕН

ДОЕДАТЬ ДЕВЯТЫЙ ЧЛЕН БЕЗ СОЛИ неприл. см. ДОЕ­ДАТЬ ДЕВЯТЫЙ/ДЕСЯТЫЙ ХУЙ БЕЗ СОЛИ

Ш Я им много еще чего натрекал о внутреннем положении, о голодухе, о посадках, о великом полководце времен и народов, которого надо бы пустить по делу об убийстве и расчлененке миллионов солдат, о сроках за опоздание и ишачью работу, о том, как колхозники девятый член без соли доедают, а старички сказки им передают роди­тельские о крепостном праве и светлой колхозной жи­тухе. [Юз Алешковский]

ПУСКАЙ/ПУСТЬ МНЕ ЧЛЕН НА ПЯТАКИ РАЗРЕЖУТ/ РАЗРУБЯТ неприл. см. ПУСКАЙ/ПУСТЬ МНЕ ХУЙ НА ПЯТАКИ РАЗРЕЖУТ/РАЗРУБЯТ

Ш Чтоб мне головку члена, которую ты упрямо и грубо на­зываешь залупой, изрубили в мелкие кусочки на совет­ском пятаке, если я кинул за это время хоть одну палку. [Юз Алешковский] - Нет. Да я лучше член на пятаки из­рублю, чем посягну на Зою. Она не будет моей. - И моей! Макс привстал на колени, и они по-братски обнялись с Ли Бо. [«Киносценарии»]

ЧЛЕН В ГРЫЗЛО (кому-л.) неприл. см. ХУЙ В ЖОПУ (ВМЕ­СТО УКРОПУ/ПО САМЫЕ ЯЙЦА) 1

Ш Сука гумозная Нюрка у нас на углу каждый раз грамм пятьдесят лично мне недоливает, и что я ей такого, про­ститутке, сделал, не понимаю? И вообще не желаю с той самой пеной у рта требовать отстоя пены после доли-ва пива! Может, еще и на колени встать перед вонючей

149

-о»

ПИЗДА

цистерной? Как им, паскудам, хочется унизить нас с то­бой, Коля, даже по мелочам, по мизеру! Гнилой им член в грызло! [Юз Алешковский]

ЧЛЕНУ

ЧТОБ НА ПЯТКАХ ПО ЧЛЕНУ ВЫРОСЛО (у кого-л.) неприл. авт. см. ЧТОБЫ ХУЙ НА ЛБУ ВЫРОС

ffl Ой, не щекочите! Ой, не шмонайте! Не притыривал я вым­пела с гербом СССР и барельеф великого Ленина! Так вы, падлы, принимаете жителя с планеты Земля? Мусора! Чтоб у вас на пятках по члену выросло, и пусть горит под вашими ногами ваша вонючая Альфа Центавра! Про­куроры, где вы? [Юз Алешковский]

0 чтоб у Х-a выросло на пятках по члену (X — одуш./адресат) П используется как речевой акт проклятия

ШИШ (эвф. от ХУЙ)

ШИША

НИ ШИША груб. см. НИХУЯ 1

Ш В чайной было хорошо. Народу было не очень много, пи­ли действительно чай и разговаривали о вещах понят­ных: что под Коробцом завалился, наконец, мостик и ехать теперь приходится вброд; что пост ГАИ уже неделю как с пятнадцатого километра убрали; что «искра — зверь, слона убьет, а ни шиша не схватывает...». [А. и Б. Стру­гацкие]

150

Пизда ж., вульг., женсюй д-Ьтородный членъ, лат. cunnus, vulva

Толковый словарь живого велико­русского языка Владимира Даля

ПИЗДА

ЛОПНУЛА ПИЗДА - ПРОПАЛИ ДЕНЕЖКИ неценз, сентен-ция, указывающая на невозможность достижения неко­торой цели из-за неприятных последствий только что происшедшего неожиданного события

Ш — Как дела? — Лопнула пизда — пропали денежки!

[из картотеки В. Буя] — Зарплату выдают? — Разбежал­ся! Лопнула пизда — пропали денежки, [из картотеки В. Буя]

0 функционирует как отдельное высказывание

П используется по отношению к широкому классу ситуаций неудач — то есть не обязательно связано с денежными проблемами

ПИЗДА ГОРИТ 1 (у кого-л.) неценз, см. ПИЗДА ЧЕШЕТ­СЯ

Ш Давай прямо здесь. Не могу — пизда горит, аж зубы свело! Не бойся, никто не войдет, [из картотеки В. Буя]

ПИЗДА ГОРИТ 2 (у кого-л.) неценз, авт. какое-либо лицо женского пола отличается особой одаренностью в сфере секса

Ш Что же — сводня говорит, — / Хочете ль Жанету? / У нее пизда горит. / Иль возьмете эту? [А. Пушкин]

151

п

п

см. также

0 • пизда горит у Х-а [X — одуш./носитель свойства] комментарии к пизда чешется

  • только несов. вид;

  • сентенциальная форма

О X — лицо женского пола

ПИЗДА ЁБАНАЯ неценз, человек, чье поведение создает серь­езные проблемы для говорящего и оказывается причи­ной его недовольства

Ш Эта пизда ебаная опять меня продинамила — профурсет­ка! [из картотеки В. Буя] Что же ты, пизда ебаная, не по­звонил и все деньги на себя слил? [из картотеки В. Буя]

В * X [есть] пизда ебаная [X одуш./носитель свойства];

• используется, преимущественно, в функции обращения; встре­ чается в предикативной позиции (при приписывании свойства); в других позициях возможна только при наличии рсферен- циальных ограничителей — местоимений типа этот, ограни­ чительных частиц, прилагательных и т.п., ср. некорректность *Пизда ебаная меня вконец достала при норме Эта пизда еба­ ная меня вконец достала

П1 • чаще всего встречается в актах бранной номинации;

• может использоваться по отношению к лицам обоих полон

ПИЗДА С УШАМИ неценз, человек, допустивший некоррект­ность поведения или сказавший очевидную глупость, к которому говорящий относится грубо-фамильярно и оценивает его качества, сопоставляя со свойствами ор­гана человеческого тела, неспособного выполнять свои функции из-за абсурдного строения

Ш Вот, бля, пизда с ушами. Опять приперлась — кто ее звал?! [В. Буй]

Ф нестандартная лексическая замена: — Двадцать девятый, я основ­ной, прием. —Двадцать девятый слушает, прием, проскрипели на­ушники. — Горохов, пизда ушастая, отстаешь на корпус, раскрой глаза! Есть, товарищ комполка! [В. Сорокин] Там суфле, пирог с грибами, / Там паштеты, мои ами... / Что же ты, манда с ушами / Еле скачешь, черт возьми! [В. Белобров, О. Попов]

152

0 • X [есть] пизда с ушами [X одуш./носитель свойства];

  • используется, преимущественно, в функции обращения; встре­ чается в предикативной позиции (при приписывании свойства); в других позициях возможна только при наличии референ- циальных ограничителей — местоимений типа этот, ограни­ чительных частиц, прилагательных и т.п., ср. некорректность *Пизда с ушами меня вконец достала при норме Эта пизда с ушами меня вконец достала;

  • порядок слов внутри идиомы фиксирован, ср. *с ушами пизда

П * чаще всего встречается в актах бранной номинации;

• может использоваться по отношению к лицам обоих полов

ПИЗДА ЧЕШЕТСЯ (у кого-л.) неценз, какое-либо лицо жен­ского пола испытывает сильное физиологически обу­словленное желание заняться сексом

Ш Не надо ль жениха? Иль просто / Нет силы, чешется пизда? / Могу помочь твоему горю, / Как и всякому за­всегда. [«Лука Мудищев», вариант] Коль хочешь, жениш­ка спроворю. / Аль просто чешется пизда — / В таких делах я завсегда / Твому могу помочь я горю. [«Лука Му­дищев», вариант]

0 • (у Х-а) чешется пизда [X — одуш./пациенс];

  • согласование по числу компонента пизда невозможно, ср. не­ корректность *У этих девок чешутся пизды при норме У них чешется пизда;

  • предпочтителен несов. вид

О X лицо женского пола

СМЕХ СМЕХОМ, А ПИЗДА КВЕРХУ МЕХОМ неценз, сен­тенция, указывающая на то, что легкомысленное отноше­ние к чему-л., связанное с игнорированием некоторых объективных отрицательных факторов ситуации, совер­шенно неуместно; в этом нет ничего смешного

Ш — Хрена ли тут ржать? — Уж очень это забавно получи­лось. — Смех смехом, а пизда кверху мехом] [из карто­теки В. Буя]

153

п

п

^ эвфемистическое опущение: И еще конкретизируй: спала ты с Генделем, или не спала? Опять ты хочешь скрыть?.. Отвечай: спала или не спала? Чего смеешься? Смех смехом, а кверху мехом. Я тебе посмеюсь! [Абрам Терц]

0 * функционирует как отдельное высказывание;

• иллокутивно вынуждается предшествующим речевым актом или ситуацией

ПИЗДЕ

НЕ ПРИШЕЙ ПИЗДЕ РУКАВ неценз, связывать кого-л. или что-л. с кем-л. или чем-л. в той же мере противоестест­венно, как пришивать часть одежды к половому органу; неуместно, неуместен

Ш Ваня в этой шараге — ну просто не пришей пизде ру­кав] [из картотеки В. Буя] Ему лишь бы поспорить. И подъёмную силу баллистических ракет приплёл не при­шей пизде рукав, и одноразовость vs. многоразовое™. И фаллос на физиономию предложил. А всё чтобы дока­зать, что крылатая ракета не есть беспилотный самолёт. [Речевое общение Интернета] Когда в 1991 году Зюганов оказался в положении «не пришей пизде рукав», именно Подберезкин его в прямом смысле кормил (не духовно окормлял, а оформил на какую-то ставку в РАУ и платил зарплату). [Публицистика Интертена] Если находить среднюю величину по летным часам всех типов самоле­тов, как предлагает этот патриот-авиатор, да ещё и урав­нять Ан-2 и Боинг-747, то к реальному положению вещей эта цифирь будет не пришей пизде рукав. [Речевое обще­ние Интернета]

0 • X [есть] не пришей пизде рукав по отношению к Y [X - нет огра­ничений / носитель свойства, Y - нет ограничений / носитель свойства];

  • используется в предикативной и обстоятельственной позиции, реже - в функции определения;

  • порядок слов внутри идиомы фиксирован, ср. 'пизде не пришей рукав

П бранный аналог идиомы (не) пришей кобыле хвост

154

НУ К ПИЗДЕ (кого-л./что-л.) неценз, устар. см. ИДТИ... В ПИЗДУ (ПОДАЛЬШЕ) 2

Щ Меныпик, умный адмирал, / Суденушки потоплял / В мо­ре-пучине. / Молвил «Счастия желаю», / Сам ушел к Бак-чисараю, / Ну вас всех к пизде. [Неизвестный автор XIX века.]

0 см. комментарии к (ну) в пизду

НУЖЕН КАК ПИЗДЕ БУДИЛЬНИК (кому-л.) неценз, кто-л./ что-л. не только не нужен/не нужно кому-л., но и рас­сматривается им как помеха для нормального функ­ционирования, аналогичная проблемам, возникающим при попытке совмещения несопоставимых сущностей в одном функциональном поле

Ш Нужны мне твои советы как пизде будильник] [из кар­тотеки В. Буя] Садишься под легкой балдой в кресло, лектор тебе чернуху раскидывает про жизнь на других землях и лунах, а ты сидишь себе дремлешь, а над башкой небо появляется, и звезды на нем и все планеты, которые у нас в стране не видны, например, Южный Крест, и что­бы его увидеть, надо границу переходить по пятьдесят восьмой статье, которая мне ну окна как пизде будиль­ник. [Юз Алешковский]

0 X нужен У-у как пизде будильник [X — <нет ограничений/ объек­тив, У одуш./адресат]

П бранный аналог идиом типа нужен как рыбе зонтик, нужен как со­баке пятая нога

ПО ПИЗДЕ МЕШАЛКОЙ (ПОГНАТЬ/ДАТЬ...) (кого-л., от­куда-либо /кому-л.) выгнать кого-л. откуда-либо с позо­ром в виде наказания за проступок

Ш <...> Кимзу дернули в академию и говорят: принимай лабораторию, Молодина мы гоним по пизде мешал-

155

п

п

кой. [Юз Алешковский] «Славка! — зову. — Славка! Я вот-вот пить брошу! Меня из партии погнали по пизде ме­шалкой] Мы с мамкой тебе филе принесли с картошеч­кой жареной и с огурчиком! Славка!» [Юз Алешковский] Стыдно будет рассказать бабке Катерине. / Чтоб ей чи­рей на пизде, этой балерине! / Я на деньги не скупой, три рубля не жалко, / Балерине бы такой по пизде мешалкой] / Нам балет про лебедей в кассе обещали. / Мы ж с десятка два блядей вместо них видали. [Русский смехоэротический фольклор]

0 • (i) X (погнал...) У-а по пизде мешалкой (из Z-a) [X одуш./ агенс, Y одуш./пациенс, Z — неодуш./место]; вместо предлож­ной группы из Z-a возможно появление наречия места, ср. Выго­нят тебя отсюда по пизде мешалкой и привет!;

  • (ii) X (дач...) К-у по пизде мешалкой [X одуш./агеис, Y одуш./пациенс];

  • порядок слов внутри идиомы фиксирован;

  • предпочтителен сов. вид;

  • конверсив получить/схлопотать... по пизде мешалкой

О внутренняя форма идиомы не налагает ограничений на заполнение валентности Y: им может быть лицо как женск., так и мужск. пола

ПРИ ПИЗДЕ КУВШИНЧИК неценз, актер, играющий, преи­мущественно, второстепенные роли, что рассматривается как унижающее его профессиональное достоинство

Ш Витя у нас всю жизнь при пизде кувшинчик. Выше трак­тирного слуги в «Ревизоре» не поднимался! [из картоте­ки В. Буя]1

0 • X [есть] при пизде кувшинчик [X — одуш./носитель свойства]; • используется, преимущественно, в предикативной позиции (при приписывании свойства); встречается также в функции обраще­ния; в других позициях возможна только при наличии референ-циальных ограничителей — местоимений типа этот, ограни-

И диома фиксирована в театральной среде. Допускаю, однако, что возмож­но ее использование в более широком значении: нечто вроде 'человек, не обладающий достаточным статусом в социальной иерархии данного сообщества', ср. близкую по значению идиому отставной козы барабан­щик. Прим. авт.

156

читальных частиц, прилагательных и т. п., ср. некорректность *При пизде кувшинчик, бля, мне еще указывать будет при нор­ме Этот при пизде кувшинчик, бля, мне еще указывать будет; * порядок слов внутри идиомы фиксирован, ср. 'кувшинчик при пизде

П чаще всего встречается в актах бранной номинации

ПИЗДОЙ

ПИЗДОЙ НАКРЫТЬСЯ 1 неценз, перестать нормально функ­ционировать или потерять функциональные свойства, как бы оказавшись изолированным от жизненного про­странства; сломаться, прийти в негодность

Ш Купили новый компьютер, а он через неделю пиздой накрылся — винчестер полетел! [из картотеки В. Буя] Чего ты с этим стулом возишься?! Он уже давно пиздой накрылся] [из картотеки В. Буя]

0 • Xпиздой накрылся [X— неодуш./пациенс];

  • предпочтителен сов. вид;

  • предпочтительный порядок слов пиздой накрыться при допус­ тимости накрыться пиздой

ПИЗДОЙ НАКРЫТЬСЯ 2 неценз, перестать существовать (реально или в возможном мире), не иметь место, как бы оказавшись изолированным от жизненного простран­ства; погибнуть, умереть, исчезнуть, не реализоваться

Ш Академик захмелел и кричит, что не страшна теперь че­ловечеству всемирная катастрофа и что если все пиздой накроются и замутируют, то моя сперма зародит ново­го здорового человека на другой планете, а интеллект — дело наживное, если он вообще человеку нужен, потому что хули от него, кирюха ты мой, толку, от интеллекта этого? [Юз Алешковский] Вложил деньги в банк под боль­шие проценты. Пришел через месяц, а контора уже пиз­дой накрылась, совет директоров в полном составе отъе-

157

п

п

ТОРГОВАТЬ ПИЗДОЙ

хал на Гавайи! [из картотеки В. Буя] Ведь угля-то скоро и нефти совсем не будет, на дровах-то до звезд не до­берешься, да и тайга, писали давеча, пиздой постепенно накрывается. [Юз Алешковский]

ф материализация метафоры: Разговор двух работяг. — Сегодня сон видел голая баба на куче золота. К чему бы это? Не иначе тринадцатая зарплата пиздой накроется! [городском фоль­клор]

0 • Л" пиздой накрылся [X — <нет ограничений>/пациепс|; ■ глагол только в третьем лице ед. и мн. числа

неценз, заниматься проституцией

А коли не умеешь воровать, / Пошла бы ты пиздою торговать, [фольклорный вариант басни «Ворона и ли­сица»}

Ф модификация значения и модели управления ('использовать жен­щину как объект торга и инструмент воздействия па мужчину'): Мне снова вспомнился поэт Валентин Соколов, бросивший при высо­ком начальстве, когда оно играло на струнах — дадут не дадут свидание, как будете себя вести, зависит: Жена, примечай внима­тельнее, твоей пиздой торгуют!.. [Абрам Терц)

0 • Xторгует пиздой [А'— одуш./агенс];

• согласование по числу компонента пизда невозможно, ср. *Опи пиздами торгуют при норме Они пиздой торгуют

Ш X лицо женск. пола

ПИЗДУ

В ПИЗДУ 1 {сделать что-л.) неценз, процедура, приводящая к устранению элемента ситуации, реализовалась в пол­ной мере, что сопоставимо с перемещением этого элемен­та туда, откуда нет возврата; совсем, полностью

Ш - Расстрелять бы в пизду всех этих демократов — сразу стало бы легче дышать! [из картотеки В. Буя]1 Что же ты, разъебай, сказал, что принесешь деньги первого чис­ла, а сам пропал в пизду на месяц? [В. Буй]2

В ПИЗДУ 2 неценз, выражение говорящим честности и иск­ренности своих намерений

Ш - Ну, в пизду, это кайф! [из картотеки В. Буя]

0 функционирует как вводный оборот

О • имеет сферой действия модальный компонент плана содержа­ния высказывания, определяющий условие искренности речево­го акта: 'знай: я говорю честно и искренне'

• это значение часто встречается в контекстах риторического воп­роса (со словами типа какой) и усиливает компонент несогласия говорящего с предшествующей квалификацией чего-л./ кого-л. партнером по коммуникации: — Согласись, N3 — великий писа­тель! — Да какой он в пизду писатель — мудак, каких свет не ви­дывал! [из картотеки В. Буя]

УГОЩАТЬ ПИЗДОЙ {кого-л.) неценз, авт. совершать поло­вой акт, выполняя функцию пассивного партнера, интер­претируемую как роль хлебосольной хозяйки

Ш Я иду, а милка моет / В речке фартук со звездой. / Я кричу: «Кончай работу, / Угощай меня пиздой\» [«Озорные частушки»]

0 X угощает пиздой У-а [X одуш./агенс, Y одуш./адресат] П Х- лицо женск. пола, Y — лицо мужск. пола

158

(НУ) В ПИЗДУ 3 {кого-л./что-л., с кем-л./чем-л.) неценз, см. ИДТИ... В ПИЗДУ {ПОДАЛЬШЕ) 2

Ш — Вам звонили, просили зайти в редакцию. — А в пизду их всех с их звонками, у меня голова болит! [из картоте­ки В. Буя] Ох уж ты, судьба, через слово «бля», / через

1 Фрагмент записи первомайской демонстрации 1993 г. в Москве— Прим. ред.

2 Разговор элитарного лингвиста с книгопродавцом. Авторской рукой сбоку приписано: «А ведь он, гандон, денег так и не принес!» - Прим. ред.

3 Переменную N заполняй по желанию! — Прим. авт.

159

п

п

строчку «хуй», а в пизду тебя. [Хуй забей] — Петька зо­вет водку пить. — Ну его в пизду, и так голова болит. [В. Буй] - Шапку забыли! - А ну ее в пиздуХ Новую ку­пим! [из картотеки В. Буя] В камерах прибавилось на­роду. Они были переполнены. Скоро будет этап. И Глаз думал: «Все, все, в <пизду> их всех, но с этого этапа я убегу. Терять мне не ...» [Л. Габышев]

И • (i) (ну) Х-а в пизду (с его У-ом) [X - <нет ограничений:*/ па-циенс, Y <нет ограничений>/объектив];

• (ii) ну Х-а в пизду Р [X — <нет ограниченин>/пациенс; Р — инфинитив/предикация), ср.... ну ее в пизду связываться...

О перформативный акт брани

ДРАТЬ ПИЗДУ устар. неценз, совершать половой акт, выпол­няя функцию активного партнера, сопоставимую с наме­ренным причинением физической боли

Ш - Частехонько их всех миряне прут, / гнетут, / ебут, / пиз­ды дерут, / как волки рвут, / хотя попы твердят, чтоб не еблися, / как можно, попадьи от онаго блюлися, / сверх этого, что им сквернейшая беда / лишенье сана есть, и вя­щая беда, / толкуют им, что лютые мученья / на оном свете есть блудницам за блужденья. [И. Барков] Кто всех задорнее ебет? / Чей хуй средь битвы рьяной / Пизду кур­чавую дерет, / Горя, как столб багряный (вариант: румя­ный)? [«Тень Баркова», предположительно А. Пушкин]

0 • X дерет пизду [X одуш./агенс];

• компонент пизда согласуется с контекстом по числу, ср. Он лю­ бит драть пизды;

• только несов. вид

X лицо мужск. пола

ИДТИ... В ПИЗДУ (ПОДАЛЬШЕ) 1 кем-л./чем-л.) неценз. указание говорящего на неуместность просьб, требова­ний, предложений или претензий кого-л., осуществляе­мое в унизительной для адресата форме пожелания пере­меститься в место, из которого нет возврата

160

Ш — Дяденька, когда же вы нам заплатите? — А пошли вы в пиздуХ [В. Буй] «Идите вы в п<изду> с вашими каме­рами!» — разъяренно просипел с кемеровского телеэкра­на 5 марта сего года министр угольной промышленности СССР Михаил Щадов. [Б. Кудаецкин]

Q • рифмование: Бегут Василий Иванович с Петькой от немцев. Забегают в обгоревший дом. Прячутся в печку. Петька сразу в печку пролез, а Василий Иванович не усп'ел. Подбегает немец и спрашивает: — Wer hist du? Пошел в пизду! Я еще не спря­тался! [городской фольклор];

• материализация метафоры: Очередь за водкой. — Граждане, пустите меня без очереди. Я семимесячный, недоношенный! — Гражданин, шли бы вы на два месяца в пизду. Донашиваться. {городской фольклор)

И • иди [А] в пизду (подальше) (со своим У-ом) [X одуш./па-циенс, Y <нет ограннчений>/объектив);

  • употребляется чаще всего в грамматической форме императива, в описательных фразах недопустимо, ср. невозможность 'Петр собрался и пошел в пизду:

  • недопустимо первое лицо, ср. *Пошел говорю я себе — в пизду (эффект «иллокутивного самоубийства» по 3. Вендлеру);

  • допустимы некоторые грамматически неимперативные кон­ тексты со значением актуального совершения действия типа Да идут они все в пизду!; эффект «отторжения» от адресата руга­ тельства в этих случаях существенно пыше, поскольку в этом случае описывается как бы реальное действие говорящего, отра­ женное в пропозиции ругательства; из-за эффекта отторжения такие употребления более характерны для идти... в пизду (по­ дальше) 2;

  • согласование по числу компонента пизда невозможно, ср. *По- шли они в пизды при норме Пошли они в пизду!

О • перформативный акт брани;

  • возможны также сокращенные эвфемистические варианты Иди ты!; Пошел ты!, ср. — Ванюшка, — сказала Баба-Яга, не супротивничай. — Пошла ты!.. — вконец обозлился Иван. Сами пойте. А я не буду. [В. Шукшин]; см. также раздел ОБ­ ЩИЕ ЭВФЕМИЗМЫ;

  • данный акт брани описывается дескриптивно идиомой послать впизду

ИДТИ... В ПИЗДУ (ПОДАЛЬШЕ) 2 (с кем-л./чем-л.) неценз. выражение говорящим сильного желания прервать любое взаимодействие или связь с кем-л./чем-л., осуще-

161

6 Зак. 1329

п

с твляемое в унизительной для адресата форме пожела­ния переместиться в место, из которого нет возврата

Ш Царь забыл, знать, про крымское дело, / Где их тятень­ка выступил смело, / Да и слег, проклиная судьбу... / Ах! Пошел он в пизду! [Огарев] У меня дома, сказал Карьерист, есть бутылка отличного французского конья­ка. Подарок Президента одной тамошней фирмы. Поеха­ли, и пусть они все катятся в <пизду>. [А. Зиновьев] — Не платят денег — ну и пошло оно в пизду. Не будем огорчаться. В жизни так много приятного! [В. Буй]

0 * иди [А7] в пизду (подальше) (со своим Г-ом) [А' — <нет огранп-чений>/паш1енс, У — <нет ограничений>/объектив];

• в этом значении часто используется конструкция с катафори- ческим введением топика: Пошла она в пизду, эта работа

П • перформативный акт брани;

  • идея прерывания коммуникативного контакта и/или свяли/ взаимодействия, свойственная идти... в пизду (подальше) 2 про­ является в том, что адресат брани часто выражен местоимения­ ми все и всё с максимально широким денотатом, ср. пошли вы все..., идут они все..., да идет оно всё...;

  • см. также комментарии к идти... в пизду (подальше) 1

ИДТИ К (ЕБЕНЕ) МАТЕРИ В ПИЗДУ i кем -л. /чем -л.)

неценз, см. ИДТИ... В ПИЗДУ (ПОДАЛЬШЕ) 1

Ш — Дай закурить! — Да пошел ты к матери в пизду! Свои иметь надо. [В. Буй]

ИДТИ К (ЕБЕНЕ) МАТЕРИ В ПИЗДУ 2 (с кем-л./чем-л.) неценз, см. ИДТИ... В ПИЗДУ (ПОДАЛЬШЕ) 2

Ш И по-козлиному с блядями / Прекрасный сочинился танц! / <...> / Летите грусти и печали, / Кебене матери в пизду! / Давно, давно мы не ебали / В таком божествен­ном кругу! [А. Полежаев] «Вот тебе, блудец негодный! / Помни, с дамой благородной / Не ложися на кровать, / Коль не хочет хуй вставать. / Уходи, безмудный мерин, / Ты противен мне и скверен, / Иди к матери в пизду, / Я получше хуй найду.» [«Пров Фомич»]

162

*- П **

М АТЬ (чью-либо) В ПИЗДУ неценз, см. ИДТИ... В ПИЗДУ (ПОДАЛЬШЕ) 2

Ш «Ты видишь, — продолжал Барков, — / Я вмиг тебя избавил; / Но слушай: изо всех певцов / Никто меня не славил! / Никто! — Так мать я их в пизду! / Хвалы их мне не нужны! / Лишь от тебя услуг я жду; / Пиши в часы досужны!» [«Тень Баркова», предположительно А. Пушкин]

0 • мать А'-а в пизду [X одуш./пациенс];

  • сентенциальная форма;

  • X только притяжательное местоимение, находящееся, как пра­ вило, в постпозиции: *Матъ Ивана в пизду!; *Его мать в пиз­ ду!;

  • притяжательное местоимение второго лица ед. и мн. числа допу­ стимо и в обычной для притяжательных местоимений — началь­ ной — позиции, ср. Твою/Вашу мать в пизду!; однако эта форма гораздо менее употребительна, чем Мать твою/ вашу в пиз­ ду!;

  • согласование по числу компонента мать невозможно, ср. 'Ма­ тери их/ваши в пизду! при норме Мать их/вашу в пиз­ ду!;

  • адресация идиомы к первому лицу запрещена из-за «иллокутив­ ного самоубийства», ср. 'Мать мою /нашу в пизду!

□ перформативный акт брани

ПИЗДУ СМЕШИТЬ неценз, делать нечто нелепое, с очевидно­стью не ведущее к достижению цели и в силу этого спо­собное вызвать смех окружающих

Ш — Здесь работать — только пизду смешить! Дадут де­сяток долларов и говорят: Не отказывай себе ни в чем! [из картотеки В. Буя] Кончай пизду смешить! Займись чем-нибудь общественно полезным. Почисть сортир. [из картотеки В. Буя]

0 • X смешит пизду [X— одуш./агенс];

  • используется либо в императиве (с отрицанием), либо в инфи­ нитиве как часть составного глагольного сказуемого;

  • только лесов, вид

163

п

п

ПОСЛАТЬ В ПИЗДУ 1 (кого-л./что-л., с кем-л./чем-л.) неценз. описание речевого акта отказа (в том числе отказа от вза­имодействия или связи с кем-л./чем-л.), осуществляемо­го с помощью ИДТИ... В ПИЗДУ 1, 2 или аналогичных по смыслу языковых выражений

Ш Сначала я просто послал его в пизду, но этого оказалось мало. Этот козел продолжал залупаться. Пришлось наве­шать ему пиздюлей. [из картотеки В. Буя] И каждый день повечеру, / Ложася спать, и поутру / В м<олитве> к Г<осподу> Х<ристу> / <Царя российского> в пизду / Они ссылают наподряд / И все сл<омать> ему хотят / За то, что мастер он лихой / За п<устяки> г<онять> скв<озь> с<трой>. [А. Полежаев]

^ нестандартная лексическая замена: Отослав в пизду лакея, / Ста­рикашку Патрикея, / И, загнув «ебена мать!», / Начал Пров письмо читать. [«Пров Фомич»] (контаминация словосочетаний ото­слать лакея и послать лакея в пизду)

0 X послал К в пизду (с его 2-ом) [X одуш./агенс, Y <нет ограни-чений>/пациенс, 2 — <нет ограничений>/объектив]

П • используется как метаакт, обозначение перформативного акта брани;

  • если Y неодуш., то из контекста трудно определить, какое из значений реализуется, ср. Он послал в пизду эту лекцию — то ли он сказал Пошла она в пизду, эта лекция (значение 1), то ли он просто прогулял лекцию, тем самым «послал ее в пиз­ ду» невербально (значение 2);

  • если Y одуш., то при отсутствии эксплицитных указаний в контексте идиома интерпретируется скорее в первом значе­ нии, так, Он послал меня в пизду в нейтральном контексте чаще интерпретируется как описание соответствующего бранного ре­ чевого акта

ПОСЛАТЬ В ПИЗДУ 2 (кого-л./что-л., с кем-л./чем-л.) неценз. описание интенции отказа, выраженной неречевым обра­зом (действиями, поступками и пр.) и интерпретируемой как виртуальный речевой акт с использованием ИДТИ... В ПИЗДУ 1, 2 и аналогичных по смыслу языковых выра­жений

164

Ш Я послал эти деньги в пизду и занялся чистой наукой. Так я и стал элитарным лингвистом. [В. Буйу

0 • X послал Y в пизду (с его 2-ом) [X — одуш./агенс, Y — <нет ограничений>/пациенс, Z — <нет ограничений>/объектив];

• часто посылать зависит от глагола со значением намерения, ср. мы решили/собрались послать в пизду эту работу

РВАТЬ ПИЗДУ неценз, перетруждать себя непосильной рабо­той, отрицательно сказывающейся на функционирова­нии организма, и не имея особых надежд на компенса­цию затраченных усилий в ближайшем будущем; надры­ваться

Ш Что ты, девонька, пизду рвешь, милая! Всех денег все равно не заработаешь! [из картотеки В. Буя]

® материализация метафоры: Курица-рекордистка хвастается перед подругой: — Мои яйца больше твоих и стоят на три копейки доро­же! А та отвечает: — Ой-ой! Стала бы я себе из-за трех копеек пизду рвать! [городской фольклор]

0 • А'рвет пизду [А'—одуш./агенс];

• только несов. вид

П X лицо женского пола

СТЕРЕТЬ ПИЗДУ (чью-либо/кому-л.) неценз, авт. интенсив­но совершая половой акт в роли активного партнера, привести кого-л. в состояние полного изнеможения, со­поставимого с временной дисфункцией организма

Ш — Ой, вы, парни, хули врете — / Наши пизды не сотре­те. / — Впятерем да вшестерем / Обязательно сотрем. [собрание Н. Старшинова]

0 • А' стер пизду F-a [X одуш./агенс, Y одуш./пациенс];

  • компонент идиомы пизда согласуется по числу с У-ом (см. при­ мер);

  • только сов. вид

П! X лицо мужск. пола, Y лицо женск. пола

И з творческой автобиографии В. Буя. — Прим. ред.

165

п

п

ЧЕШИ ПИЗДУ1 неценз, указание на то, что необходимо сми­риться с тем, что в данной проблемной ситуации актив­ная деятельность с очевидностью не приведет к желае­мому результату, и лучше выжидать благоприятного стечения обстоятельств, занимаясь какими-либо второ­степенными делами

Ш Идти к бабушке очень не хотелось. Нелегко было деви­чьим ножкам идти к бабушке. Возможно, что ноги наши иногда идут сами. Ещё был среди Наташиных знакомых, юркий дилер Антошка-горемыка, по прозвищу «кислый хуй». Но, обзвонив знакомых всех его знакомых, Наташа так и не сумела его найти - затаился, наверное. Прива­лил себя могильным камнем. Известняк, брусчатка, по-рожияк. Ладно, ладно - чеши пизду, Антошка. [Тексты Интернета]

0 • употребительна только императивная форма; • порядок слов внутри идиомы фиксирован

П несмотря на живую внутреннюю форму, вполне допустимо по от­ношению к лицу мужск. пола

ЧТО В ПИЗДУ ВОДУ ЛИТЬ (делать что-л.) неценз, делать что-л., с очевидностью ведущее к неудаче, что аналогич­но попыткаи наполнить водой вместилище, не имеющее дна1; совершенно бессмысленно

Ш Нагревать комнату этой печуркой — то самое, что в пиз­ду воду лить. [А. Флегон] Читать им лекции — все равно, что в пизду воду лить] [из картотеки В. Буя]

0 • Р — (все равно/то же самое,) что в пизду воду лить — инфи­нитивная группа/положение дел]; * бранный аналог идиомы носить воду решетом

З натоки космологических сил от лингвистики назвали бы это «пиздой ин­фернальной». — Прим. ред.

166

пизды

ДАТЬ/ВЛОМИТЬ ПИЗДЫ 1 (кому-л.) неценз, сильно уда­рить кого-л. кулаком и/или ногой один или несколько раз с целью причинить ему физическую боль и тем са­мым понизить его социальный статус

Ш Смотри, сука, еще залупаться будешь — дам пизды! [из картотеки В. Буя] Бригадир у нас хороший, / Брига­дир у нас один. / Соберемся всей бригадой / И пизды ему дадим. [■«Озорные частушки»] Крути педали, пока пизды не дали\ [фольклор] Вчера поздно вечером воз­вращался домой — так был рад, что пизды не вломили\ [В. Буй]1 Заместителем начальника Плавкина по комсо­мольской линии был некто аспирант Круглов, козлина комсомольская. Больше всех он там выебывался, строя из себя начальство. Деревенские его, мудака, тоже не лю­били. Он там вроде бы даже какому-то деревенскому джигиту пизды дал по комсомольской линии. По ебаль-нику, с комсомольским приветом. [А. Никонов] Вылез старый, лысый бес: / «Что, Елда, ты к нам залез?» / А каков ответ Елды? / «Я пришел вам дать пизды\ <...>» [фольклорный вариант «Сказки о попе и работнике его Балде»] <...> В прошлом году дал барону Фуйбергу в морду. А еще бы с удовольствием графу Плеткину пиз­ды дал\ [В. Белобров, О. Попов]

® автонимпое употребление: Вы слыхали, как дают пизды? / Нет, не те пизды, что с волосами. / А пизды, конкретные пизды, / Бьют когда руками и ногами? [Сектор Газа]

0 • X дал/вломил Y-y пизды [X одуш./агенс, Y— одуш./пациенс];

  • предпочтителен сов. вид, ср. невозможность *Он дает Петру пизды, *3автра он будет давать всем пизды; допустимо однако Ему каждый день давали пизды, а он все равно ничего не делал;

  • смыслы типа Magn передаются в идиоме введением местоиме­ ния такой или прилагательного хороший: Пете такой пизды вломили — трое суток не мог оклематься!, Он вчера залупался, но ему вломили хорошей пизды, и он успокоился;

  • конверсив получить пизды

И з цикла эссе «Московские улицы». — Прим. ред.

167

п

п

наиболее часто используется в речевых актах угрозы: Поговори у меня еще, сука, ща пизды дам!;

внутренняя форма не налагает никаких ограничений на пол Х-а и К-а — они могут быть лицами как мужск., так и женск. пола (в любых комбинациях)

ДАТЬ/ВЛОМИТЬ ПИЗДЫ 2 (кому-л.) неценз, высказать кому-л. претензии, сделав это в форме, оскорбляющей его достоинство и понижающей его социальный статус

Ш Опоздал-то всего на два часа, а мне такой пизды вломи­ли, как будто месяц на работу не ходил, [из картотеки В. Буя]

□ в отличие от дать/вломить пизды 1 чаще используется в речевых актах-описаниях ситуации осуждения

ДО ПИЗДЫ (кому-л.) неценз, что-л./кто-л. совершенно не за­трагивает субъекта, потому что он волевым усилием по­мещает это далеко от своей личной сферы; безразлично, все равно

Ш — Что же вы так! Я же два часа вас ждала! — А мне до пизды — хоть три жди! [из картотеки В. Буя] — Нико­лай Петрович изволили недовольство выражать. — А мне этот мудак до пиздыХ Так ему и передайте! [из картоте­ки В. Буя]

Ф смещение ударения: Под пиздыканъе колес поезда / Мысли в голо­ве охуенные. / Если мне сегодня все до пизды, / Значит, правильно еду я. [Хуй забей]

0 • (Х-у) до пизды (Y/P) — одуш./агенс, Y <нет ограниче-ний>/объектив, Р — пропозиция/положение дел];

  • несмотря на факультативность обеих валентностей, как мини­ мум одна из них должна быть представлена в тексте;

  • желательно присутствие в значении К-а идеи всеобщности, ср. Это мне все до пизды, Все эти игры мне до пизды и т.д.

(кому-л.) неценз, см.

ДО/ОТ ПИЗДЫ ДВЕРЦА/ДВЕРЦЫ

ДО ПИЗДЫ

168

Те, у кого что-то есть, ведут себя очень осторожно в этом мире, ибо боятся, как бы у них не оттяпали часть того, что они имеют. Литература им — до пизды дверцы. [Э. Лимо­нов] Все эти разговоры мне до пизды дверца. Собака лает — караван идет! [В. Буй]

0 • (Х-у) до/от пизды дверца/дверцы ( У) [X одуш./агенс, Y не-

одуш./объектив]; * см. также комментарии к до пизды

ИЗ ПИЗДЫ СДАЧИ НЕТ неценз, сентенция, указывающая на то, что надежды получить причитающийся материаль­ный ресурс совершенно беспочвенны, подобно тому, как невозможно вернуть то, что попало в место, откуда нет возврата1

Ш — Все, привет, свободен! — Как свободен?! Там же еще деньги оставались! — Из пизды сдачи нет\ У Пушкина получишь! [из картотеки В. Буя]

0 функционирует как отдельное высказывание

О как правило, заполняет отношение иллокутивного вынуждения

КАК ОТ ПИЗДЫ ДВЕРЦА (НЕ) НУЖЕН (кому-л.) неценз, авт. см. НУЖЕН КАК ПИЗДЕ БУДИЛЬНИК

Ш <...> мне кажется, он использовал свое несчастье как средство качать деньги из американских евреев. Мне он как от пизды дверца не нужен, что может быть интересно в пятидесятилетнем человеке с плохим здоро­вьем, живущем в дерьмовом отеле и пишущем драму «Адам и Ева», которую он мне стыдливо читал. [Э. Лимо­нов]

0 ЛГ (не) нужен Y-y как от пизды дверца [А' — <нет ограииче-ний>/объектив, Y— одуш./адресат]

С м. прим. ред. о «пизде инфернальной» на с. 166.

169

п

п

ПОЛУЧИТЬ ПИЗДЫ неценз, быть избитым кулаками и/или ногами, что воспринимается как понижение социального статуса

Ш Поговори еще, блядь, пизды получишь] [из картотеки В. Буя] Пошли пройтись вечерком — ни за что ни про что получили пизды] [В. Буй]

ф нестандартная замена & нестандартная сочетаемость: Шапки прочь! Кащей схватил пизды. /Для души схватил, а не для славы. [Сектор Газа]

0 • X получил пизды [X — одуш./пациенс];

  • настоящее актуальное время нежелательно, ср. ? Смотри. Петр получает пизды;

  • предпочтителен сов. вид, ср. однако Он каждый день получал пизды, но умнее от этого не стал;

  • смыслы типа Magn передаются в идиоме введением местоиме­ ния такой или прилагательного хороший: Петя такой пизды по­ лучил — душа радуется!, Он, пока хорошей пизды не получит, не успокоится;

' конверсии дать/вломить пизды

П • наиболее часто используется в речевых актах угрозы, особенно в сочетании с вопросом в риторической функции: Чо, пизды хо­чешь получить?;

  • допустимо эллиптическое использование в речевых актах уг­ розы с введением в контекст глагола с семантикой желания, ср. Ты что, пизды захотел? Ща оформим!

  • внутренняя форма не налагает никаких ограничений на пол Х-а

ПИЗДЕЦ

(ПОЛНЫЙ) ПИЗДЕЦ (ПРИШЕЛ/НАСТАЛ/НАСТУПИЛ) 1

(чему-л.) неценз, что-л. перестало нормально функциони­ровать или потеряло свои функциональные свойства; что-л. сломалось, пришло в негодность

Ш Все, телевизору полный пиздец, больше работать не бу­дет! [из картотеки В. Буя] После того, как принтер попы­тались заправить соляркой, ему пришел пиздец. [из кар­тотеки В. Буя]

170

0 • Х-у (полный) пиздец (пришел/настал/наступил) [А' — нео-душ./пациенс];

  • сентенциальная форма;

  • предпочтителен сов. вид

(ПОЛНЫЙ) ПИЗДЕЦ (ПРИШЕЛ/НАСТАЛ/НАСТУПИЛ) 2

(кому-л./чему-л.) неценз, кто-л./что-л. перестал/переста­ло существовать

Ш А если замыкание короткое, что тогда? Ни хера не приду­мал! Выходит, генерал должен искать пробку, которая пе­регорела, и пока он жучка будет ставить, фашист — тут как тут. И полный пиздец дивизии. [Юз Алешковский] Знаю, что ваша генеральская пиздобратия разорвала бы этого Сахарова на атомы, если бы ей волю дали, знаю. Очень он для вас теперь опасен. Вот послушает его пар­тия, и почти всем вам пиздец придет. [Юз Алешковский] Когда мозге больше некуда будет развиваться, настанет общий пиздец. [Юз Алешковский] От приближающихся разрывов серебристый плот бросало из стороны в сторо­ну. Василий и Арон из последних сил, поддерживая друг друга, цеплялись за тоненькие мачточки... — Вот теперь нам, кажется, пришел полный пиздец... в отчаянии про­стонал Арон. [В. Кунин] Итак, пиздец приходит дяде. / Навек прощайте, водка, бляди. /Ив мысли мирно погру­жен / Лежит на смертном одре он. [обсценный вариант «Евгения Оненина»]

ф • нестандартная лексическая замена: Ладно! Хули ты шнифты рас­крыл? Нескоро это еще: и общий пиздец все равно не состоится. Но об этом речь впереди... [Юз Алешковский]; Надвигается, послушай, / надвигается пиздец! / Тише, тише, глуше, глуше / колыхания сердец. [Т. Кибиров]; Дух вражды и отрицанья, / сы­тый, гладкий, молодец! / Днесь сбываются Писанья, / надвигает­ся Пиздец! [Т. Кибиров];

  • нестандартная лексическая замена & изменение категориальной принадлежности: До свиданья! До свиданья! / Пусть впритык уже пиздец, / но не лжет обетованье, / но не тщетно упованье, / но исполнятся Писанья!/ А кто слушал —молодец. [Т. Кибиров];

  • нестандартная модель управления: Разинул ебач муравей, / В испуге на месте застыл, / Подумал: «Пришел мой пиздец. / Был муравей и сплыл.» [А. Лаэртский]

171

п

п

0 • Х-у (полный) пиздец (прншел/настал/наступил) [А' — <нет ог-

раничений>/пациенс]; * сентенциальная форма

ПИЗДЕЦ ВСЕМУ 1, 2 неценз, см. ПОЛНЫЙ ПИЗДЕЦ 1, 2

Ф нестандартная лексическая замена: Отставка подкралась не­заметно. [М. Соколов] (о предполагаемой отставке С. Шахрая); Хотя радоваться, в общем-то, было нечему. Пиздец подкрался на тоненьких ножках. [А. Никонов)

0 • функционирует как отдельное высказывание;

• иллокутивно вынуждается предшествующим речевым актом или ситуацией

ПИЗДЕЦ ВСЕМУ 3 неценз, см. ПОЛНЫЙ ПИЗДЕЦ 3

Ш <...> стою, говорит, возле газетного стенда, люблю по­следние известия, люблю ситуации в стране и в мире, двое подходят, дай пятнадцать копеек, а не то в жопу вставим, я и дал, зачем мне в жопу, в мире неспокойно, в стране жутко, школа просто пиздец всему, так вот еще и в жопу, нет, не хочу <...> [И. Яркевич]

ПИЗДЕЦ ВСЕМУ 4 неценз, см. ПОЛНЫЙ ПИЗДЕЦ 4

ПИЗДЕЦ КОТЕНКУ (БОЛЬШЕ СРАТЬ НЕ БУДЕТ) неценз. сентенция, вызванная нештатным прекращением функ­ционирования чего-л. или потерей его функциональных свойств

Ш — Слушай, что-то монитор погас. По-моему, я не на то нажал! — Да, пиздец котенку. Завтра купишь новый! [из картотеки В. Буя]

0 • функционирует как отдельное высказывание;

• иллокутивно вынуждается предшествующим речевым актом или ситуацией

ПИЗДЕЦ ПОДКРАЛСЯ НЕЗАМЕТНО неценз, сентенция, указывающая на внезапность наступления проблемной ситуации

Ш — Все, бля, бабок больше нет. — Да, пиздец подкрался незаметно. Сливай воду! [из картотеки В. Буя]

172

«ПИЗДЕЦ!» - СКАЗАЛ ОТЕЦ (УВИДЕВ СЫНА ПОД ТРАМВАЕМ) неценз, сентенция, указывающая на насту­пление неразрешимой проблемной ситуации, связанной с прекращением существования или функционирования чего-л.

Ш — Ты слыхал, меня, блядь, из института поперли на хуй? — Блин! Хуево! Может восстановишься со временем? — Да нет, какое там в жопу «восстановишься». Пиздец сказал отец] Пойду в киоск гандонами торговать, [из картоте­ки В. Буя]

0 • функционирует как отдельное высказывание;

• иллокутивно вынуждается предшествующим речевым актом или ситуацией

d тотальный пессимизм идиомы преодолевается оптимистическим продолжением: «Ничего, — сказала мать, — Будем нового ебать!»

ПОЛНЫЙ ПИЗДЕЦ 1 неценз, выражение крайнего удивле­ния вновь открывшимися малоприятными или странны­ми обстоятельствами; ничего себе!, вот это да!

Щ Все! Полный пиздец\ Следующая электричка только завтра утром, [из картотеки В. Буя]

0 • функционирует как отдельное высказывание в междометной функции;

• во всех значениях порядок слов фиксированный, ср. невозмож­ ность 'пиздец полный

ПОЛНЫЙ ПИЗДЕЦ 2 неценз, выражение крайнего удивле­ния открывшимися свойствами объекта или ситуации,

173

п

п

оцениваемыми говорящим скорее положительно, чем от­рицательно; ничего себе!, вот это да!

ш

— Ты уже был на новой выставке? Нет еще? Зря! Сходи обязательно. Полный пиздец] [из картотеки В. Буя]

ПОЛНЫЙ ПИЗДЕЦ 3 неценз, что-л. не отвечает предъявляе­мым требованиям, что неожиданно и неприятно; ничего себе!

Ш На его лекции я больше никогда не пойду. Это полный пиздец! Как только язык поворачивается такую хуйню пороть! [из картотеки В. Буя]

0 • X [есть] полный пиздец [X неодуш./носитель свойства, с се­мантической точки зрения — сущность, допускающая оценоч­ную интерпретацию]; • используется в предикативной функции

ПОЛНЫЙ ПИЗДЕЦ 4 неценз, что-л. не соответствует пред­ставлениям о норме, но вызывает у говорящего положи­тельные эмоции; ничего себе

Ш Вчера встретила в театре Тамару. Ее новое платье — пол­ный пиздец\ [из картотеки В. Буя]

0 • X [есть] пиздюк малосольный [X одуш./носитель свойства];

• используется, преимущественно, в функции обращения; встре­ чается в предикативной позиции (при приписывании свойства); в других позициях возможна только при наличии референ- циальных ограничителей — местоимений типа этот, ограни­ чительных частиц, прилагательных и т. п., ср. некорректность *Пиздюк малосольный ни хуя пить не умеет при норме Этот пиздюк малосольный ни хуя пить не умеет

П чаще всего встречается в актах бранной номинации

ПИЗДЮК СРАНЫЙ неценз, лицо мужского пола, вызываю­щий у говорящего чувство брезгливости

Ш Что же ты, козел вонючий, когда до дела дошло, жопу по­казал? Ты думаешь, мы тебе позволим всем мозги ебать? Если ты, сука, еще здесь свое рыло покажешь, мы тебе жопу сразу надерем, понял, пиздюк сраный? [Из карто­теки В. Буя] Скажи этому пиздюку сраному, чтобы уебывал отсюда на хуй! [Из картотеки В. Буя]

0 • А' [есть] пиздюк сраный [X — одуш./носитель свойства];.

• используется, преимущественно, в функции обращения; встре­ чается в предикативной позиции (при приписывании свойства); в других позициях возможна только при наличии рефе- ренциальных ограничителей — местоимений типа этот, огра- шгчнтельных частиц, прилагательных и т.п., ср. некорректность * Пиздюк сраный опять нажрался при норме Этот пиздюк сра­ ный опять нажрался

d чаще всего встречается в актах братгой номинации

пиздюк

пиздюли/пиздюля

ПИЗДЮК МАЛОСОЛЬНЫЙ неценз, лицо мужского пола, действия которого не соответствуют представлениям го­ворящего о нормальном поведении взрослого мужчины

Ш Пока Натали что-то наливает и разбавляет водой из-под крана, из-за ширмы продолжается: «Перебзди, приятель, ничего страшного!.. Будь мужчиной, п<издю>к мало­сольный].. Следующий!...» [Вен. Ерофеев]

174

НАДАВАТЬ/НАВЕШАТЬ... ПИЗДЮЛЕЙ (кому-л.) неценз. избить кого-л. кулаками или ногами, с целью причинить ему физическую боль и тем самым понизить его социаль­ный статус

Ш Прохоров: Шел бы ты под х... со своими дхармами!.. Человеку только что в ванной навешали п<издюле>й\

175

п

п

при чем тут дхармы? Продолжай, Стае... [Вен. Ерофеев] Наши девки, наши девки, / Наши девки всех милей, / Потому что надавали / Вашим девкам пиздюлей. [со­брание Н. Старшинова] ... когда под утро он отвез ее на такси к ее дому и, театрально поцеловав на проща­нье, укатил, муж, с полуночи ждавший, как оказалось, в подъезде, впервые в жизни навешал ей, что называется, п<издюл>ей, о чем к вечеру знало чуть не пол-Москвы. [А. Жолковский] Как на Киевском вокзале / Мужика потешили: / За хуй к двери привязали, / Пиздюлей на­вешали. [«Озорные частушки»] Меня милый прово­жал, / Всю дорогу целовал. / А у самых у дверей / Мне навешал пиздюлей. [«Озорные частушки»] — А у меня ремень со свинцом как на зло дома. Так бы я б снял бы, да таких пиздюлей бы вложил. Разогнал бы к ебени матери. [В. Сорокин]^ <...> В прошлом году дал барону Фуйбергу в морду. А еще бы с удовольст­вием графу Плеткину пизды дал! Не люблю штатских! Ходит везде этот Плеткин, болтает много. Нешто, баба! Фокусник блядский!.. Князю Борису Аркадьевичу тоже не мешало бы пиздюлей навешать! [В. Белобров, О. По­пов]

® • редукция идиомы & изменение семантико-синтаксическнх свойств компонента идиомы: В пивной Гандлевского и Витю Коваля / блатные пацаны избили. Пиздюля / витают в возду­хе. А Говорухин бедный / Россию потерял на склоне лет. Намед­ни / еще была и вдруг бац! Нету! Где искать? / В Вермонте, может быть?.. [Т. Кибиров]

  • нестандартная лексическая замена: Большевики с усами, в кеп­ ках / Глядят тайком из-под подъездов / И прячут теплые наганы / И ждут Буденного отряды, / Чтоб взвесить пиз­ дюлей Петлюре / И не отдать ему, блядь, Киев. [А. Лаэрт- ский];

  • материализация метафоры & эвфемистическая замена: Кроко­ дил Гена говорит Чебурашке: — Чебурашка, у меня на хвосте ни­ чего нет? — Нет, а что? Да так, Шапокляк люлей обещала навесить, [городской фольклор]

0 • Xнадавал/навешал... У-у пиздюлей [X — одуш./агенс, Y- одуш./ пациенс!;

С охранена авторская орфография. — Прим. ред.

176

предпочтителен сов. вид, ср. нежелательность 'Шы часто давали/навешивали соседским парням пиздюлей; ср. однако Меня называли профессором, старались не давать пиздюлей без особой необходимости, а я хотел стать чекистом, знал наи­зусть всю коллегию ВЧК с 1918 г. <...> [И. Яркевич); конверсии получить пиздюлей

в речевых актах угрозы практически не употребляется, ср. неже­лательность 1Смотри, ща пиздюлей навешаю при норме Смот­ри, ща пизды дам!;

внутренняя форма не налагает никаких ограничений на пол А'-а и У-а — они могут быть лицами как мужск., так и женск. пола (в любых комбинациях)

ПОЛУЧИТЬ/ОГРЕСТИ ПИЗДЮЛЕЙ неценз, см. ПОЛУ­ЧИТЬ ПИЗДЫ

Ш Что-то Нинка сегодня много разговаривает. Пиздюлей, наверно, давно не получала! [из картотеки В. Буя]

ПРИПИЗДЬ/ПРИПЕЗДЬ

С ПРИПИЗДЬЮ неценз, человек, обычно ведущий себя нор­мально, в определенных ситуациях поступающий стран­но и непредсказуемо; сумасшедший

Ш Все честь по чести. Я на то поставлен. / Ты, Алексевна, опекай его. / Он — с при<пизд>ью. Но это ничего. [Вен. Ерофеев] Остерегайся его — малый с бо-о-олыпой при­пиздью! [из картотеки В. Буя]

0 • X [есть] с припиздью [X одуш./носитель свойства];

• возможно расширение идиомы при выражении смыслов типа Magn и AntiMagn: с большой припиздью, с легкой припиздью, ср. также — А он что, — спрашиваю, ибо спешить мне некуда, был с легкой припездъю? [Юз Алешковский]

177

п