Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Puzikov.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.26 Mб
Скачать

Глава 4. Содержать программы тренинга

4 3. Вторая стадия — «Ориентация»

111

его правильно понимаем, эта информация становится более прояснен­ной и одинаково понимается обеими сторонами.

3. Вербализация помогает уточнить, правильно ли поняты слова парт­нера. Эта функция совершенно понятна, поскольку в самой вербализа­ции содержится уточнение правильности понимания слов партнера, и если что-то не так, то у партнера есть возможность разъяснить спор­ный момент.

4. Вербализация помогает лучше запомнить информацию. Понятно, что за счет повторения информация запоминается лучше.

5. Вербализация помогает осмыслить информацию. Повторяя слова партнера, можно еще раз все продумать и лучше понять. В сложных ситуациях это может быть очень значимо.

6. Вербализация помогает подводить итоги. Каждый процесс верба­лизации — это некое подведение итогов: «Мы не плывем по широкой и быстрой реке общения, а движемся от буйка к буйку». При любых труд­ностях можно вернуться к последнему буйку и продолжить путь.

7. Вербализация помогает держаться в русле проблемы. Эту функцию вербализации легко пояснить при помощи рисунка. На доске можно нарисовать цепочку и показать, как партнер с помощью вербализации цепляется за высказывание партнера и продолжает свое, тот в свою очередь делает то же самое, и наша цепочка может как угодно изги­баться, но не разорваться, она вьется вокруг обсуждаемой проблемы.

8. Вербализация является средством ориентации на партнера. Так как вербализация — это активное слушание партнера, то партнер все вре­мя находится в зоне нашего внимания.

9. Вербализация помогает партнеру лучше понять свою проблему. Очень важно то, что сам партнер, выслушав повторение собственных слов собеседником, может лучше понять то, что только что сказал. В обычном разговоре это может показаться смешным, но в ситуациях сложных переговоров играет очень важную роль.

10. Вербализация помогает закрепить точку зрения партнера. Верба­лизация позволяет договориться с так называемыми «скользкими» людьми, то есть с теми, кто в ходе разговора может поменять свою точ­ку зрения несколько раз. Вербализуя отдельные фрагменты беседы и подтверждая правильность понимания данного вопроса, в дальнейшем можно ссылаться на эти подтверждения в случае попытки поменять что-то в достигнутых договоренностях.

11. Вербализация дает время на обдумывание. Эта функция легко объясняется на примере экзамена: студент, выслушав вопрос и не зная, что отвечать, может повторять вопрос и в это время пытаться вспом-

нить ответ. Если просто молча вспоминать, не вербализуя вопрос, то пауза может затянуться, и ситуация станет напряженней. В любой си­туации, когда от нас требуется быстрый ответ, можно повторить воп­рос и выиграть немного времени.

12. Также на примере экзамена можно показать одну из самых важ­ных функций вербализации — «вербализация позволяет использовать механизм паузы». Например, вам задают сложный вопрос. Вы повторя­ете вопрос и делаете паузу. И пауза начинает работать против собесед­ника — он должен сказать что-либо еще.

Как это может выглядеть в жизни? Тренер обращается к группе: «Кто хочет быть добровольцем в следующей игре?» После этого делается пауза, которая работает против участников. Если нет добровольцев, то все замолкают, опускают голову вниз. Дальше напряжение нарастает, кто-то может толкнуть соседа и сказать: «Давай ты!» Если тот отказы­вается, то напряжение еще больше нарастает, и кто-то не выдержит и наконец согласится. А если кто-нибудь из группы повторит вопрос тре­нера и сделает паузу, то пауза будет работать против тренера и вынуж­дать его что-то сказать, например: «Да, нам нужен доброволец», или даже добавить, что сейчас будет такая-то игра. Механизм паузы позво­ляет возвращать слово партнеру по общению, и тот вынужден давать дополнительную информацию.

Для отработки техник активного слушания используются упражне­ния «Сухое плавание» и «Полусухое плавание».

Для сухого и полусухого плавания используются одни и те же тек­сты (приложение 8). В «сухом плавании» все по кругу вербализуют один и тот же текст. Например: «Я понимаю, что вам завтра надо сдавать от­чет, но, вы знаете, эти все вопросы в анкете такие странные, и мне не понятно, как они помогут мне в моей работе, тем более что большин­ство из них касаются моих личных качеств, моих способностей, моего состояния, а не работы, собственно. (Пауза — ждем ответа партнера...)». Первый человек читает текст, второй вербализует, затем читает текст третьему, третий вербализует и так далее. Упражнение достаточно скуч­ное, но все могут увидеть и услышать, как происходит процесс верба­лизации. Тренер может поправить, если у кого-то не получится. Доста­точно, чтобы упражнение сделали 4—5 человек, а затем уже провести «полусухое плавание».

В «полусухом плавании» люди работают в парах. Парам дается лис­точек с текстом, и они отрабатывают вербализации. Все пары работа-Ют одновременно, и тренер не может проконтролировать правильность

112

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]