
- •Опись учебно-методический комплекс дисциплины
- •Второй год обучения
- •Предметное содержание речи
- •2. Внутренняя и внешняя политика сия и Казахстана.
- •3. Социальные проблемы
- •1. Устные контакты
- •2. Современные проблемы развития избранной отрасли (по специальности).
- •Аудирование
- •Аудирование
- •Итоговый контроль второго года обучения состоит из 2-х частей:
- •Третий год обучения
- •Предметное содержание речи
- •1. Образование и наука.
- •2. Профессиональная подготовка будущего инженера (технического работника) в сия и Казахстане.
- •3. Диалог культур в обучении ия
- •Уровень с2
- •Говорение
- •Письменная речь
- •Аудирование
- •Аудирование
- •1. Сафронова ю.В. - ст. Преподаватель юкгу им.М.Ауезова.
- •2. Карбозова г.К. - к.Ф.Н., доцент юкгу им.М.Ауезова.
- •Министерство образования и науки республики казахстан
- •Рабочая учебная программа
- •1. Цель, задачи и место дисциплины в учебном процессе
- •2. Выписка из учебного плана
- •2.1 Выписка из учебного плана
- •3. Содержание дисциплины
- •3.1. Номера и название лабораторных работ, практических работ, тем семинарских занятий по каждому модулю.
- •3.2. Номера и название срс по модулям
- •History of building and architecture
- •Building materials
- •Structural elements
- •Building and architecture
- •4. Методическое обеспечение дисциплины и тсо
- •5.Дополнения и изменения в рабочей учебной программе на 201__/201__ учебный год в рабочую учебную программу вносятся следующие изменения:
- •1. Цели и задачи дисциплины «Английский язык»
- •2.Политика курса:
- •3. Тематический план практических занятий
- •Module 1.
- •Module 2.
- •5. График выполнения и сдачи заданий
- •6. Список рекомендуемой литературы:
- •6.1 Основная литература
- •1. Цели и задачи дисциплины «Английский язык»
- •2.Политика курса:
- •Тематический план практических занятий
- •Module 3.
- •Module 4.
- •5. График выполнения и сдачи заданий по дисциплине английский язык (рекомендуемый)
- •6. Список рекомендуемой литературы:
- •6.1 Основная литература
- •1. Цели и задачи дисциплины «Английский язык»
- •2.Политика курса:
- •3. Тематический план практических занятий
- •Module 1.
- •Module 2.
- •5. График выполнения и сдачи заданий
- •6. Список рекомендуемой литературы:
- •6.1 Основная литература
- •Входной конроль Put the words in brackets in the possessive case using –‘s or of:
- •The history of building.
- •From the history of building.
- •Vocabulary
- •From the history of architecture.
- •II. Active vocabulary
- •III. Answer the following questions
- •Types of Buildings
- •1. What types of buildings do you know ?
- •2. What do you know about their functions ?
- •3. What do you think about requirements to types of buildings ?
- •I From the list of types of buildings, try to label the drawings below:
- •II. Look at this table and complete the examples:
- •III. Ask and answer questions like the following:
- •IV . Look at this example:
- •I Read the text and tell about types of buildings Types of buildings
- •Vocabulary
- •V With your partner, speak on the different types of buildings
- •Control work
- •Properties and Shapes
- •II. Look at these drawings of two-dimensional shapes:
- •III. Now answer these questions about the drawings in exercise I:
- •I V. Look and read:
- •V. Now describe the shapes of the buildings in exercise I, and compare them with the buildings around you.
- •I. Look at these examples:
- •II. Make sentences about four other properties of materials from this table:
- •III. Answer the following questions:
- •Building materials.
- •1. What is it necessary for the designer to know in order to select the most effective building materials ?
- •2. What do you think about the most widely used material ?
- •I Read and find which passage reveals the content of the title: The Most Important and Widely Used Building Materials
- •Vocabulary
- •Variations - өзгерістер - изменения
- •II Read the text again and find out if the following statements are true or false:
- •III Complete the sentences with the infinitive forms given bellow:
- •IV What passages do the following titles belong to ?
- •V Find verbs to the following nouns:
- •VI Match the translations of the terms:
- •Concrete – a Yearning for the Monolithic
- •Vocabulary List
- •Plastic house looks to the future.
- •I. Read the text and tell about the qualities of plastic.
- •Cement: Man’s miracle mix
- •Control work
- •Vocabulary
- •Circle a), b), or c) to complete the sentences.
- •2.Complete the sentences
- •Exercises
- •Give the Russian equivalents
- •Divide the verbs in the box into two groups: regular or irregular. Give three forms of the verb.
- •Prove the following statements using to the information from the text.
- •Vocabulary
- •1. Complete the sentences.
- •Exercises
- •1. Suggested the Russian equivalents.
- •2. Fill in the gaps with the words from the text.
- •3.Match the beginning of the sentences to their ends using the information from the text.
- •4. Discuss in your group these questions
- •5. Give the English equivalents.
- •Domes and realated elements
- •Vocabulary
- •I. Complete the following sentences
- •II. Choose the right synonym.
- •Exercises
- •I. Suggest the Russian equivalents
- •II. Put the verbs in brackets into appropriate form in the following sentences.
- •III. Make some sentences of your own with these expressions.
- •IV. Fill the gaps with the words from the text.
- •Floor system
- •Vocabulary
- •I. Choose the right word
- •II. Complete the following sentences
- •III. Make the right choice.
- •Exercises
- •I. Match the terms (a) and their definitions (b).
- •II. Explain in English
- •Foundations
- •Vocabulary
- •I. Choose the right form of the adjective.
- •II. Complete the following sentences
- •Exercises
- •I. Suggest the Russian equivalents
- •II. There are some notes the student made after reading the text “Foundation”. Did he remember everything right? Read his notes and correct them if necessary.
- •Vocabulary
- •I. Choose the right verb
- •II. Complete the following sentences.
- •Exercises
- •Architectural design
- •Planning a house.
- •III. Answer the following questions
- •C olours in your home
- •Some building professions.
- •Vocabulary
- •II Match the beginnings (1-5) of the sentences to their ends using group (a-e)
- •III Answer the following questions:
- •IV Translate the following sentences into Kazakh or Russian:
- •Types of building.
- •Control work
- •High-Strength Concrete
- •High - Strength Concrete
- •Vocabulary List
- •I Answer the following questions.
- •II Give synonyms.
- •III True or false?
- •Rendered Facades, but with What Finish? Coloured, Painted or Coated?
- •Vocabulary List
- •I Answer the following questions.
- •II Give definitions to the following words and phrases.
- •Industrial Building Typology
- •Vocabulary List
- •I Answer the following questions.
- •II Give synonyms.
- •Control work
- •1. Make the written translation of the third paragraph of the text.
- •2. Give antonyms.
- •3. Find the English equivalents in the text.
- •Water Supply
- •Water supply
- •Sewerage
- •Sewerage
- •Panel Heating
- •Panel heating
- •Principles of Air-Conditioning
- •Principles of air-conditioning
- •Материалы для самостоятельной работы обучающего Модуль 1 history of building and architecture
- •I’ve chosen building as a career because …
- •Модуль 2 building materials
- •Модуль 3 structural elements
- •Модуль 4 building and architecture
- •Architectural design
- •Модуль 5
- •Модуль 6
- •Материалы для срсп
- •II Use the right prepositions where necessary.:
- •III. Use “some, any, no”:
- •IV. Choose the necessary word given in the brackets:
- •V. Use the verbs given in the brackets in right Tenses:
- •5. Put the following sentences in the negative form:
- •6. Use the verb in the Present Continuous:
- •Причастие (The Participle)
- •Формы Participle I
- •Функции причастия I в предложении
- •To cry, to shake, to shine, to sit, to laugh, to fall, to run, to sleep, to smoke, to wait, to speak, to stand, to follow, to play, to lose, to leave
- •The early houses in Great Britain. Dialogue.
- •The Syntax of the Sentence
- •Participle II
- •1. Определение
- •2. Обстоятельство.
- •Предикативный член
- •Независимый причастный оборот
- •Способы перевода независимого причастного оборота
- •To trust, to bother, to employ, to explain, to wash, to respect, to impress, to cook, to decorate, to dress, to love
- •Страдательный залог (The Passive Voice)
- •Struсtures
- •The dialogue
- •I. Read this:
- •II. Complete this following diagram:
- •III. Problem solving:
- •Present perfect tense
- •VI Put in gone or been.
- •VII Complete these sentences.
- •The Past Perfect Tense
- •1.Read the sentences. In each case, tick (V) which happened first, a) or b). Example
- •2.Make sentences in the past perfect using the verbs in brackets. Example
- •3.Put the verb in brackets into Past Perfect Tense.
- •4.Make the sentences: a) negative b) interrogative.
- •5.Read the sentences. In each case, tick (V) which happened first, a) or b). Example
- •Types of plastics.
- •Epoxy resin
- •Pvc (polyvinyl chloride)
- •Polystyrene.
- •Vocabulary
- •The Future Perfect
- •Инфинитив (the infinitive)
- •Формы инфинитива
- •Инфинитивный оборот с предлогом for
- •The millenium dome
- •Vocabulary
- •I. Choose the right preposition
- •II. Complete the following sentences
- •Exercises
- •I. Suggest the Russian equivalents
- •II. Fill the gaps with the words from the text.
- •IV. Choose the right verb and put it in the right form
- •Terms terminology
- •I. Suggest the Russian equivalents
- •II. Match the terms (a) and their definitions (b).
- •III. Explain in English
- •IV. Discuss with your partner the following questions.
- •V. Ask you r friend to prove that the reinforced-concrete slab has a great advantage over the most earlier systems. Use the following word combinations.
- •Leaning tower of pisa begins to be stabilized.
- •Vocabulary
- •I. Choose the right synonym
- •II. Complete the following sentences
- •Making up a dialogue
- •VI. Agree with the following statements using the appropriate passive form.
- •Discussion of the latest shell structures
- •Visual Vocabulary
- •The Compound Sentence
- •Формы герундия
- •Функция герундия в предложении
- •Перевод герундия
- •Перевод герундия с различными предлогами
- •Perfect tenses
- •The Complex Sentence
- •Grammar revision Ex.1 Compose sentences using verbs from left column:
- •A. Model
- •Trades of building professions
- •I Look and read:
- •Week number
- •II.Read this:
- •III.Complete these sentences with the name of a building trade:
- •IV.Read this:
- •The tools and instruments used in building construction.
- •II. Look at these drawings of instruments:
- •5 Модуль
- •Типы вопросов в английском языке
- •Обороты there is / there are
- •Основные модальные глаголы и их заменители в английском языке
- •Форма и основные функции сослагательного наклонения
- •Неопределенные местоимения some, any, отрицательное местоимение по и их производные
- •Отличие местоимений little и few и местоименных выражений a little и a few
- •Отличие временных групп Indefinite, Continuous и Perfect
- •Согласование времен в главном и придаточном предложениях
- •Преобразование прямой речи в косвенную
- •Материалы по контролю и оценке учебных достижений обучаящихся
- •Экзаменационный билет № 1 по дисциплине « Английский язык»
- •Экзаменационный билет № 2 по дисциплине « Английский язык»
- •Экзаменационный билет № по дисциплине « Английский язык»
- •I. Read the text
- •II. The terms.
- •Экзаменационный билет № по дисциплине « Английский язык»
- •I. Read the text
- •II. The terms.
Преобразование прямой речи в косвенную
При пересказе текста, при его реферировании и при целом ряде других видов работ возникает необ-ходимость преобразования прямой речи в речь косвенную: речь персонажа рассказа, диалога, данную в тексте от первого лица, мы должны преобразовать в нашу собственную речь от третьего лица.
Переход от прямой речи к косвенной связан с целым рядом изменений формы высказывания, на-пример: прямая речь, включенная в предложение: Peter said: "Mother, I’ll come home early"; косвенная речь: Peter said that he would come home early.
Обратите внимание: помимо исчезновения кавычек изменилась временная форма глагола-сказуемого (вместо простого будущего Future Indefinite появилось будущее время с точки зрения про-шедшего Future in the Past), место личного местоимения первого лица единственного числа I заняло личное местоимение третьего лица единственного числа hе.
Преобразование прямой речи в косвенную подчиняется следующим правилам:
1. Если в предложении с прямой речью последняя оформляется высказыванием, которое имеет вполне самостоятельное значение, то при преобразовании прямой речи в косвенную оно становится придаточным и вводится союзом that или бессоюзно к глаголам сообщения to say, to tell, to write, to an swer, to reply и др. При этом глагол to tell всегда употребляется с косвенным дополнением (to tell some body), а глагол to say – с предложным дополнением (to say to somebody) или без него: Peter said that he would come home late. Peter said to his mother that he would come home early. Peter told his mother to leave the door open.
Глаголы to answer, to write обычно употребляются без косвенного или предложного дополнений, например:
The boys answered that they knew nothing about it.
2. При преобразовании прямой речи в косвенную необходимо соблюдать правила согласования времен.
Время глагола прямой речи не изменяется, если глагол, вводящий косвенную речь, стоит в настоя-щем времени, например: Yan says: "I am very sorry". – Yan says (that) he is very sorry. Если глагол сооб-щения стоит в одном из прошедших времен, (обычно в Past Indefinite), то глагол косвенной речи тоже
должен употребляться в прошедшем времени. При этом время глагола косвенной речи изменяется по сле-дующей схеме:
Present Indefinite – Past Indefinite,
Present Continuous – Past Continuous,
Present Perfect – Past Perfect,
Past Indefinite – Past Perfect,
Future Indefinite – Future Indefinite in the Past.
Другие времена изменяются аналогичным образом (сдвигаются в направлении прошедшего). В рус-ском языке такого сдвига времени при преобразовании прямой речи в косвенную нет:
Алексей сказал (прошедшее): "Я поеду (будущее) в Москву завтра". – Алексей сказал (прошедшее), что поедет (будущее) в Москву завтра.
3. При преобразовании прямой речи в косвенную изменяются некоторые местоимения и наречия времени и места: this – that, these – those, here – there, now – then, today – that day, this week – that week, yesterday – the day before, last week (year, night...) – the week (year, night...) before, tomorrow – the next day, next week – the next week. Например:
He said: "I'll come tomorrow". – He said (told me) he would come the next day.
4. При преобразовании из прямой речи в косвенную в вопросительных предложений соблюдаются общие для данного вида преобразований правила. Кроме этого:
а) при переводе специального вопроса из прямой речи в косвенную восстанавливается прямой по- рядок слов:
Mary said: "What do you want to do?" – Mary asked what I wanted to do.
При этом вопросительное слово (what, where, when, who и т.д.) становится соединительным союзом.
В главном предложения при этом употребляется глагол to ask.
б) Общие вопросы вводятся в косвенную речь с помощью союзов if или whether:
Peter said: "Can you attend evening classes?" – Peter asked me if I could attend evening classes.
в) Наряду с глаголами to tell, to say, to ask для введения косвенной речи употребляются многие дру- гие:
to explain – объяснять, to point out – указывать, to inform – сообщать, to think – думать, to reply – от-вечать, to boast – хвастаться, to warn – предупреждать, to protest – протестовать, to thank – благодарить, to insist – настаивать, to declare – объявлять, to promise – обещать.
The doctor says: "You have been working too much." – The doctor thinks that I have been working too much.
Mary said: "You had better stay at home, Nick." – Mary advised Nick to stay at home
Tom said: "I can fix that radio of yours easily." – Tom offered to fix my radio.
г) Просьбы и приказания вводятся такими глаголами, как: to beg – просить, умолять; to request – просить, запрашивать; to urge – понуждать; to warn – предупреждать; to refuse – отказывать(ся); to de mand – требовать.
The salesman said: "I strongly recommend you to buy this camera." – The salesman persuaded the customer to buy this camera.
д) Вопросы вводятся глаголами: to ask – спрашивать, to inquire – спрашивать, запрашивать, to won der – интересоваться, to want to know – хотеть знать, to try to find out – пытаться выяснить.
John asked: "Have you done the cross-word puzzle yet, Peter?" - John wanted to know if Peter had done the cross-word puzzle.
Рекомендуем: преобразуя прямую речь в косвенную во время пересказа, постарайтесь сделать по-следнюю как можно более разнообразной – избегайте монотонности в использовании глаголов, вводя-щих косвенную речь. Например, если в первом случае, переводя в косвенную речь вопрос, Вы исполь-зуете глагол to ask: Peter asked me if I would go to Paris; тo во втором – глагол to wonder или конструк-цию he wanted to know: Then he wanted to know if I was going to stay there long.
Change the Direct Speech into the Indirect Speech.
Jack told his father, "I have lost my notebook."
Henry said to me, "I didn't throw stones at your dog."
Bob said to Tom, "Henry doesn't sit next to me in class."
I told the policeman, "I saw the thief in the garden."
He said, "I have eaten nothing for two days."
Jack's father said to him, "You haven't cleaned your shoes."
Mary said, "I don't want to wear my old dress."
My mother said to me, "I feel very tired, and I have a headache."
My friend told me, "We have plenty of time to do our work."
10. I said to my sister, "George has written me a long letter."
Change the Direct Speech into the Indirect Speech.
I said to Jack, "Please give me your dictionary."
The bus-conductor said to the passengers, "Don't get off the bus while it is going."
Mary said to her brother, "Take the letter to the Post Office, please."
The teacher said to Tom, "Collect the exercise-books and put them on my table."
The old man said to the little girl, "Don't run across the street."
The teacher said to the pupils, "Learn the poem by heart."
I said to my friend, "Meet me outside the cinema at six o'clock."
Mary's mother said to her, "Don't go out without your coat."
The teacher said to the students, "Open your books at page 60."
The doctor said to the sick man, "Don't go back to work for a fortnight."
Jack said to the policeman, "Tell me the time, please."
The teacher said to the student, "Clean the blackboard, please."
* Change the Direct Speech into the Indirect Speech.
I asked my friend, "How do you feel after your holiday?"
Margaret asked Richard, "Where are you going for your holidays?"
Ann asked Mary, "What do you usually have for breakfast?"
Jack's father asked him, "Who are you writing a letter to?"
The teacher asked Bob, "When did you learn to swim?"
I saw a cloud of smoke and asked, "What is burning?"
Mary's mother asked her, "Where have you put your shoes?"
I asked her, "Who gave you that watch?"
Peter asked me, "When are you going to have dinner?"
Mr. Smith asked his wife, "How much do you spend on food every week?"
The policeman asked me, "Where did you lose your wallet?"
The teacher came into the classroom and asked the pupils, "What are you doing?"
Henry asked Tom, "Who did you visit in the hospital?"
I asked Bob, "Why didn't you answer my letter?"
The teacher wrote the answers on the blackboard and then asked, "Who has got all the answers right?"
The little boy asked his father, "Why does a policeman wear a uniform?"
I asked him, "Who are you looking at?"
18. Tom asked the teacher, "What does the word mean?"
Lesson 12
Придаточные предложения условия и времени, действие которых отнесено к будущему
В придаточных условия и времени с союзами if (если), when (когда), after (после), before (перед тем, как), as soon as (как только), unless (если не), until (до тех пор, пока не) будущее время заменяется формой настоящего времени, но на русский язык переводится будущим, например:
If you help me, I shall do this work on time. – Если ты поможешь мне, я сделаю эту работу вовремя.
As soon as I get free, I shall give you a call. – Как только я освобожусь, я вам позвоню.
We shall not sit to dinner until you come. – Мы не сядем обедать, пока ты не придешь.
Обратите внимание: иногда в сложносочиненном предложении словом when вводится придаточное дополнительное, а не придаточное времени. В этом случае использование настоящего времени в прида-точном будет ошибкой.
В предложении «Она хочет узнать, когда он придет» придаточное отвечает на вопрос «что?», а не «когда?» («Что она хочет узнать?»); поэтому перевод предложения, где присутствует слово when, будет звучать: She wants to know when he will come.
* Open the brackets.
The old gentleman doesn't go out in winter. He (go) out when the weather (get) warmer.
I (wait) for the doctor until he (come) back from the hospital.
I'm afraid the old woman (die) before she (see) her son.
The teacher said, "I (begin) the lesson as soon as Jack (stop) talking."
He (not pass) the examination next summer if he not (work) much harder.
He (have) a bad accident if he (not drive) more carefully.
She's flying to Rome tomorrow. She (send) her family a telegram as soon as she (arrive).
She told her guests, "We (have) lunch when my son (come) home from school."
You (be) late if you (not take) a taxi.
I (not speak) to him again if he (not apologize).
We (have) a picnic tomorrow if it (be) a fine day.
I (finish) reading this book before I (go) to bed.
I'm sure he (write) to me as soon as he (know) my new address.
Peter has borrowed my dictionary. He (give) it back when he (see) me tomorrow.
The postman (start) work tomorrow before the sun (rise).
The little boy (not be) happy until his father (buy) him a bicycle.
She (wash) my shirts tomorrow if she (have) time.
We (go) out when it (stop) raining.
If he (not run) he (not catch) the train.
If you (think) it over you (see) that I am right.
Use the verbs in brackets in Past Indefinite or Past Perfect.
The new bus-driver (have) an accident after he (drive) a few yards.
When I (get) to the cinema, the film (start).
The students (enter) the classroom five minutes after the bell (ring).
After she (lock) and (bolt) all the doors, she (go) to bed.
The students (do) the exercise very well after the teacher (show) them how to.
The little boy (tell) a lie five minutes after be (promise) to tell the truth.
When the plane (land), the sun already (set).
She (feel) sick after she (eat) a whole box of chocolates.
After the doctor (examine) the child he (have) a talk with the mother.
When I (call) on my friend, he (go) out.
Mary (finish) her homework when her father (come) home from his office.
I (throw) away the newspaper after I (read) it.
After she (spend) all her money she (ask) her father to help her.
The teacher (give) back the exercise-books after he (correct) them.
The sun (rise) when the farmer (start) work.
Lesson 13/14
Формы сложного дополнения (Complex Object)
Сложное дополнение (сочетание существительного или местоимения в объектном падеже с инфи-нитивом или Причастием I) существует в трех основных вариантах:
1. С инфинитивом без частицы to или с Причастием I после глаголов: – to see: I saw him enter the house. She saw them playing in the garden.
– to feel: I felt somebody touch my hand. He felt someone watching him. – to hear: I heard him arrive early in the morning. I heard him playing the piano. – to watch: We watched the ship leave the port. I sit and watch the children playing. – to notice: Nobody noticed him disappear. I noticed her listening to the concert with great pleasure. В первом случае (перечисленные глаголы с инфинитивом) говорящий подчеркивает факт действия, во втором (перечисленные глаголы с Причастием I) - процесс: I saw him enter the house. - Я видел, как он вошел в дом. I saw him entering the house. - Я видел, как он входил в дом.
2. С инфинитивом без частицы to после глаголов to let, to make: Let me tell you something about it.
Don't make me laugh.
3. С инфинитивом с частицей to после глаголов to want, to expect, to believe, to know, to advise, to con sider, to order, to think, to like, to find и т.д.:
I want you to find me a place in the car. I believe her to be a very good cook.
Open the brackets.
1. He made me (do) it all over again.
He made her (repeat) the message.
If you want us (get) there before dark you should let us (start) at once.
Would you like me (go) now?
They won't let us (leave) the Customs till our luggage has been examined.
He wouldn't let my baby (play) with his gold watch.
Please let me (know) your decision as soon as possible.
He made us (wait) for hours.
I let him (go) early as he wanted to meet his wife.
I'd like him (go) to a university but I can't make him (go).
I want her (learn) English; I think everybody must know it.
I heard the door (open) and saw a shadow (move) across the floor.
He tried to make me (believe) that he was my stepbrother.
I felt the house (shake) with the explosion.
Before he let us (go) he made us (promise) not to tell anybody what we had seen.
I advised him (ask) the bus-conductor to tell him where to get off.
She expects her husband (pay) all the household expenses although she has a good job, too.
What do you want me (tell) him?
I saw the driver (open) his window and (throw) a box into the bushes.
That is too heavy for one person to carry, let me (help) you.
I saw the plane (crash) into the hill and (burst) into flames.
The teacher advised us (use) dictionaries.
Her father doesn't allow her (go) to the cinema alone.
* Use the verbs in the right past tense.
Tom (sit) in a corner with a book. I told him that he (read) in very bad light.
When I (arrive) the lecture already (start).
I (make) a cake when the light (go) out. I had to finish it in the dark.
Unfortunately when I arrived Ann (leave), so we only had time for a few words.
He (have) a bath when the phone rang. Very unwillingly he (get) out of the bath and (go) to answer it.
When we (reach) the field, the game already (start).
He suddenly (realize) that he (travel) in the wrong direction.
When I (look) for my passport I (find) this old photograph.
You looked very busy when I saw you last night. What you (do)?
The boys (play) cards when they (hear) their father's step. They immediately (hide) the cards and (take) out their lesson books.
He (not allow) us to go out in the boat yesterday as a strong wind (blow).
12. I (call) Paul at 7.00 but it wasn't necessary because he already (get) up.
When I (hear) his knock I (go) to the door and (open) it, but I (not recognize) him at first because I (not wear) my glasses.
When I came in they (sit) round the fire. Mr. Smith (do) a crossword puzzle, the others (read). Mrs. Smith (smile) at me and I (say), "Come and sit down."
I (see) you yesterday from the bus. Why you (use) a stick? - I (use) a stick because I (hurt) my leg that morning.
The children (come) to the party at 4 o'clock yesterday; but before that Mr. and Mrs. Green (decorate) the room, Mrs. Green (bake) cakes, and Mr. Green (buy) a small present for every little guest.
As they (walk) along the road they (hear) a car coming from behind them. Tom (turn) round and (hold) up his hand. The car (stop).
When I (arrive) at the station Mary (wait) for me. She (wear) a blue dress and (look) very pretty.
When I (see) him he (paint) a portrait of his wife.
While he (water) the flowers it (begin) to rain.
When I last (see) her she (hurry) along the road to the station. I (ask) her where she (go) and she (say), "London", but I don't think she (tell) the truth because there (not be) any train for London at that time.
The men (say) that they (work) on the road outside my house and that they (want) some water to make tea.
Richard (get) a new exercise-book yesterday because he (fill) his old one.
Ann said that she (be) on holiday. I (say) that I (hope) that she (enjoy) herself.
When I (look) through your books I (notice) that you (have) a copy of "Night work".
She said that she (not like) her present flat and (try) to find another.
When Margaret (finish) her homework she (turn) on the radio.
Lesson 15
Revision and development
Translate from Russian into English. Mind the differences between the Indefinite, Continuous and Per- fect Tenses.
Он писал письмо, когда я увидел его.
Гарри делал свою работу, пока его братья играли в игры.
Человек упал в тот момент, когда бежал за автобусом.
Мы пели песню, когда Джордж вошел в комнату.
Когда учитель давал урок, маленькая собачка вошла в комнату.
Когда зазвонил телефон, я работал в саду.
Моя шляпа улетела, когда я шел по мосту.
Начался дождь, когда мы наблюдали за игрой.
9. Как только я начал интересоваться своей работой, мне нужно было идти домой.
10. Он потерял свою записную книжку, когда осматривал достопримечательности Рима.
Use the verbs in brackets in Past Indefinite or Past Continuous.
Jack (do) his homework when his father (come) home from work.
Mary (wear) her new dress when I (meet) her yesterday.
The pupils still (write) their compositions when the bell (ring).
She (walk) along the street when she (see) an old friend.
The woman was very tired, and she (lie) on her bed when her children (come) home from school.
The sun (rise) when I (wake) up this morning.
The sick child (sleep) when the doctor (come).
I (read) the newspaper when I (hear) a strange noise.
It (rain) hard when I (go) out this morning.
We (listen) to the wireless when the telephone bell (ring).
The little boy (fish) when he (fall) into the river.
Jack's mother (cook) the dinner when he (come) home from school.
A lot of people (see) this accident while they (wait) for we bus.
He often (go) to the British Museum when he (study) at London University.
He (fall) down and (break) his leg while he (play) football.
The travellers (reach) the town just as the sun (set).
The boу (jump) off the bus while it (go).
The hunter (shoot) and (kill) the lion just as it (jump) on him.
Mary's mother often (sing) while she (cook) in the kitchen.
The old man never (go) out when it (rain).
The travellers (see) some camels as they (cross) the desert.
The gardener (find) a box full of money when he (dig) in the garden.
Translate from Russian into English. Mind the difference between the Indefinite, Continuous and Per- fect Tenses.
Вчера в 9 часов вечера я смотрел телевизор.
Она сказала, что еще не выполнила домашнее задание.
Когда пришел мой друг, я еще не закончил завтракать.
Когда я ее встретил впервые, она работала в школе.
Все студенты выполнили задание правильно после того, как преподаватель рассказал им, как его делать.
Когда мы вышли на улицу, ярко светило солнце.
Мой друг сказал, что его брат уже приехал.
Я читал книгу, когда услышал телефонный звонок.
После того, как врач осмотрел больного, он поговорил с его родственниками.
Когда мы пришли на остановку, автобус уже ушел.
Он спросил меня, видел ли я, что произошло.
Когда я пришел, она накрывала на стол.
Я часто ходил в этот кинотеатр, когда работал в этом районе.
14. С кем вы разговаривали по телефону, когда я вошла в комнату?
Вчера мы весь день работали в саду.
Он пошел погулять после того, как пообедал.
Я спросил у него, почему он не ответил на мое письмо.