
- •Опись учебно-методический комплекс дисциплины
- •Второй год обучения
- •Предметное содержание речи
- •2. Внутренняя и внешняя политика сия и Казахстана.
- •3. Социальные проблемы
- •1. Устные контакты
- •2. Современные проблемы развития избранной отрасли (по специальности).
- •Аудирование
- •Аудирование
- •Итоговый контроль второго года обучения состоит из 2-х частей:
- •Третий год обучения
- •Предметное содержание речи
- •1. Образование и наука.
- •2. Профессиональная подготовка будущего инженера (технического работника) в сия и Казахстане.
- •3. Диалог культур в обучении ия
- •Уровень с2
- •Говорение
- •Письменная речь
- •Аудирование
- •Аудирование
- •1. Сафронова ю.В. - ст. Преподаватель юкгу им.М.Ауезова.
- •2. Карбозова г.К. - к.Ф.Н., доцент юкгу им.М.Ауезова.
- •Министерство образования и науки республики казахстан
- •Рабочая учебная программа
- •1. Цель, задачи и место дисциплины в учебном процессе
- •2. Выписка из учебного плана
- •2.1 Выписка из учебного плана
- •3. Содержание дисциплины
- •3.1. Номера и название лабораторных работ, практических работ, тем семинарских занятий по каждому модулю.
- •3.2. Номера и название срс по модулям
- •History of building and architecture
- •Building materials
- •Structural elements
- •Building and architecture
- •4. Методическое обеспечение дисциплины и тсо
- •5.Дополнения и изменения в рабочей учебной программе на 201__/201__ учебный год в рабочую учебную программу вносятся следующие изменения:
- •1. Цели и задачи дисциплины «Английский язык»
- •2.Политика курса:
- •3. Тематический план практических занятий
- •Module 1.
- •Module 2.
- •5. График выполнения и сдачи заданий
- •6. Список рекомендуемой литературы:
- •6.1 Основная литература
- •1. Цели и задачи дисциплины «Английский язык»
- •2.Политика курса:
- •Тематический план практических занятий
- •Module 3.
- •Module 4.
- •5. График выполнения и сдачи заданий по дисциплине английский язык (рекомендуемый)
- •6. Список рекомендуемой литературы:
- •6.1 Основная литература
- •1. Цели и задачи дисциплины «Английский язык»
- •2.Политика курса:
- •3. Тематический план практических занятий
- •Module 1.
- •Module 2.
- •5. График выполнения и сдачи заданий
- •6. Список рекомендуемой литературы:
- •6.1 Основная литература
- •Входной конроль Put the words in brackets in the possessive case using –‘s or of:
- •The history of building.
- •From the history of building.
- •Vocabulary
- •From the history of architecture.
- •II. Active vocabulary
- •III. Answer the following questions
- •Types of Buildings
- •1. What types of buildings do you know ?
- •2. What do you know about their functions ?
- •3. What do you think about requirements to types of buildings ?
- •I From the list of types of buildings, try to label the drawings below:
- •II. Look at this table and complete the examples:
- •III. Ask and answer questions like the following:
- •IV . Look at this example:
- •I Read the text and tell about types of buildings Types of buildings
- •Vocabulary
- •V With your partner, speak on the different types of buildings
- •Control work
- •Properties and Shapes
- •II. Look at these drawings of two-dimensional shapes:
- •III. Now answer these questions about the drawings in exercise I:
- •I V. Look and read:
- •V. Now describe the shapes of the buildings in exercise I, and compare them with the buildings around you.
- •I. Look at these examples:
- •II. Make sentences about four other properties of materials from this table:
- •III. Answer the following questions:
- •Building materials.
- •1. What is it necessary for the designer to know in order to select the most effective building materials ?
- •2. What do you think about the most widely used material ?
- •I Read and find which passage reveals the content of the title: The Most Important and Widely Used Building Materials
- •Vocabulary
- •Variations - өзгерістер - изменения
- •II Read the text again and find out if the following statements are true or false:
- •III Complete the sentences with the infinitive forms given bellow:
- •IV What passages do the following titles belong to ?
- •V Find verbs to the following nouns:
- •VI Match the translations of the terms:
- •Concrete – a Yearning for the Monolithic
- •Vocabulary List
- •Plastic house looks to the future.
- •I. Read the text and tell about the qualities of plastic.
- •Cement: Man’s miracle mix
- •Control work
- •Vocabulary
- •Circle a), b), or c) to complete the sentences.
- •2.Complete the sentences
- •Exercises
- •Give the Russian equivalents
- •Divide the verbs in the box into two groups: regular or irregular. Give three forms of the verb.
- •Prove the following statements using to the information from the text.
- •Vocabulary
- •1. Complete the sentences.
- •Exercises
- •1. Suggested the Russian equivalents.
- •2. Fill in the gaps with the words from the text.
- •3.Match the beginning of the sentences to their ends using the information from the text.
- •4. Discuss in your group these questions
- •5. Give the English equivalents.
- •Domes and realated elements
- •Vocabulary
- •I. Complete the following sentences
- •II. Choose the right synonym.
- •Exercises
- •I. Suggest the Russian equivalents
- •II. Put the verbs in brackets into appropriate form in the following sentences.
- •III. Make some sentences of your own with these expressions.
- •IV. Fill the gaps with the words from the text.
- •Floor system
- •Vocabulary
- •I. Choose the right word
- •II. Complete the following sentences
- •III. Make the right choice.
- •Exercises
- •I. Match the terms (a) and their definitions (b).
- •II. Explain in English
- •Foundations
- •Vocabulary
- •I. Choose the right form of the adjective.
- •II. Complete the following sentences
- •Exercises
- •I. Suggest the Russian equivalents
- •II. There are some notes the student made after reading the text “Foundation”. Did he remember everything right? Read his notes and correct them if necessary.
- •Vocabulary
- •I. Choose the right verb
- •II. Complete the following sentences.
- •Exercises
- •Architectural design
- •Planning a house.
- •III. Answer the following questions
- •C olours in your home
- •Some building professions.
- •Vocabulary
- •II Match the beginnings (1-5) of the sentences to their ends using group (a-e)
- •III Answer the following questions:
- •IV Translate the following sentences into Kazakh or Russian:
- •Types of building.
- •Control work
- •High-Strength Concrete
- •High - Strength Concrete
- •Vocabulary List
- •I Answer the following questions.
- •II Give synonyms.
- •III True or false?
- •Rendered Facades, but with What Finish? Coloured, Painted or Coated?
- •Vocabulary List
- •I Answer the following questions.
- •II Give definitions to the following words and phrases.
- •Industrial Building Typology
- •Vocabulary List
- •I Answer the following questions.
- •II Give synonyms.
- •Control work
- •1. Make the written translation of the third paragraph of the text.
- •2. Give antonyms.
- •3. Find the English equivalents in the text.
- •Water Supply
- •Water supply
- •Sewerage
- •Sewerage
- •Panel Heating
- •Panel heating
- •Principles of Air-Conditioning
- •Principles of air-conditioning
- •Материалы для самостоятельной работы обучающего Модуль 1 history of building and architecture
- •I’ve chosen building as a career because …
- •Модуль 2 building materials
- •Модуль 3 structural elements
- •Модуль 4 building and architecture
- •Architectural design
- •Модуль 5
- •Модуль 6
- •Материалы для срсп
- •II Use the right prepositions where necessary.:
- •III. Use “some, any, no”:
- •IV. Choose the necessary word given in the brackets:
- •V. Use the verbs given in the brackets in right Tenses:
- •5. Put the following sentences in the negative form:
- •6. Use the verb in the Present Continuous:
- •Причастие (The Participle)
- •Формы Participle I
- •Функции причастия I в предложении
- •To cry, to shake, to shine, to sit, to laugh, to fall, to run, to sleep, to smoke, to wait, to speak, to stand, to follow, to play, to lose, to leave
- •The early houses in Great Britain. Dialogue.
- •The Syntax of the Sentence
- •Participle II
- •1. Определение
- •2. Обстоятельство.
- •Предикативный член
- •Независимый причастный оборот
- •Способы перевода независимого причастного оборота
- •To trust, to bother, to employ, to explain, to wash, to respect, to impress, to cook, to decorate, to dress, to love
- •Страдательный залог (The Passive Voice)
- •Struсtures
- •The dialogue
- •I. Read this:
- •II. Complete this following diagram:
- •III. Problem solving:
- •Present perfect tense
- •VI Put in gone or been.
- •VII Complete these sentences.
- •The Past Perfect Tense
- •1.Read the sentences. In each case, tick (V) which happened first, a) or b). Example
- •2.Make sentences in the past perfect using the verbs in brackets. Example
- •3.Put the verb in brackets into Past Perfect Tense.
- •4.Make the sentences: a) negative b) interrogative.
- •5.Read the sentences. In each case, tick (V) which happened first, a) or b). Example
- •Types of plastics.
- •Epoxy resin
- •Pvc (polyvinyl chloride)
- •Polystyrene.
- •Vocabulary
- •The Future Perfect
- •Инфинитив (the infinitive)
- •Формы инфинитива
- •Инфинитивный оборот с предлогом for
- •The millenium dome
- •Vocabulary
- •I. Choose the right preposition
- •II. Complete the following sentences
- •Exercises
- •I. Suggest the Russian equivalents
- •II. Fill the gaps with the words from the text.
- •IV. Choose the right verb and put it in the right form
- •Terms terminology
- •I. Suggest the Russian equivalents
- •II. Match the terms (a) and their definitions (b).
- •III. Explain in English
- •IV. Discuss with your partner the following questions.
- •V. Ask you r friend to prove that the reinforced-concrete slab has a great advantage over the most earlier systems. Use the following word combinations.
- •Leaning tower of pisa begins to be stabilized.
- •Vocabulary
- •I. Choose the right synonym
- •II. Complete the following sentences
- •Making up a dialogue
- •VI. Agree with the following statements using the appropriate passive form.
- •Discussion of the latest shell structures
- •Visual Vocabulary
- •The Compound Sentence
- •Формы герундия
- •Функция герундия в предложении
- •Перевод герундия
- •Перевод герундия с различными предлогами
- •Perfect tenses
- •The Complex Sentence
- •Grammar revision Ex.1 Compose sentences using verbs from left column:
- •A. Model
- •Trades of building professions
- •I Look and read:
- •Week number
- •II.Read this:
- •III.Complete these sentences with the name of a building trade:
- •IV.Read this:
- •The tools and instruments used in building construction.
- •II. Look at these drawings of instruments:
- •5 Модуль
- •Типы вопросов в английском языке
- •Обороты there is / there are
- •Основные модальные глаголы и их заменители в английском языке
- •Форма и основные функции сослагательного наклонения
- •Неопределенные местоимения some, any, отрицательное местоимение по и их производные
- •Отличие местоимений little и few и местоименных выражений a little и a few
- •Отличие временных групп Indefinite, Continuous и Perfect
- •Согласование времен в главном и придаточном предложениях
- •Преобразование прямой речи в косвенную
- •Материалы по контролю и оценке учебных достижений обучаящихся
- •Экзаменационный билет № 1 по дисциплине « Английский язык»
- •Экзаменационный билет № 2 по дисциплине « Английский язык»
- •Экзаменационный билет № по дисциплине « Английский язык»
- •I. Read the text
- •II. The terms.
- •Экзаменационный билет № по дисциплине « Английский язык»
- •I. Read the text
- •II. The terms.
Предметное содержание речи
Общественно-политическая сфера общения.
Политика, гражданин и государство.
Государственное устройство страны изучаемого языка (СИЯ) РК. Выборная система. Политические партии.
Ситуации:
Студенты обсуждают различия Государственного устройства СИЯ и Казахстана, устанавливая сходства и различия.
Представители партий обсуждают специфику выборной системы в СИЯ и Казахстане.
Диспут: политический плюрализм: правда и ложь.
2. Внутренняя и внешняя политика сия и Казахстана.
Международные и межнациональные отношения. Международное сотрудничество. Межнациональные и этнические конфликты.
Экономическое развитие страны. Отрасли, формы предприятий в СИЯ и РК.
Европейское сообщество. Экономическая и политическая интеграция.
Ситуации:
Представители городов - побратимов обсуждают особенности культуры и менталитета двух народов, их роль в установлении взаимопонимания между людьми.
Корреспондент отечественной газеты берет интервью у члена правительственной делегации одной из зарубежных стран о главных направлениях внутренней и внешней политики его страны.
3. Социальные проблемы
- Демографическая ситуация в СИЯ и РК:
Современные тенденции. Проблемы миграции.
-Проблемы молодежи и трудоустройство. Поиск работы. Документы о приеме на работу. Трудовой договор. Атмосфера в коллективе. Безработица.
Ситуации:
Участники круглого стола обсуждают особенности демографической ситуации в мире, СИЯ и Казахстане;
За круглым столом обсуждаются проблемы трудоустройства молодых и формы работы молодежных организаций в решении социальных вопросов.
Пресс-конференция. Обсуждаются проблемы: Соблюдение прав человека в СИЯ и Казахстане.
Заседание дебатного клуба: В каком коллективе Вы хотели бы работать?
Общепрофессиональная сфера общения
1. Устные контакты
- Устный обмен информацией в процессе повседневных и деловых контактов, деловых встреч и
совещаний, при выяснении/уточнении деталей;
- Работа на выставке современной техники и т.д.(беседы у стендов, экспонатов).
Ситуации:
Заседание дискуссионного клуба. Обсуждается роль развития промышленного сектора в стабилизации и развитии экономического роста страны.
Заседание дебатного клуба. Обсуждается вопрос: Может ли компьютер заменить человека?
2. Современные проблемы развития избранной отрасли (по специальности).
- Первые шаги в профессию.
- Новое в отрасли моей специальности.
- Моя научно – исследовательская работа.
- Выдающийся ученый в отрасли моей специальности.
- Перспективы развития науки и техники в 21 веке.
Ситуации:
Круглый стол. Обсуждается проблема: «Правомерно ли утверждение о том, что профессия инженера - одна из самых актуальных и наиболее интересных?»
Заседание дискуссионного клуба. Обсуждается статус инженера в современном обществе.
УРОВЕНЬ С1
ТРЕБОВАНИЯ К ОБУЧЕНИЮ ПРОДУКТИВНЫМ ВИДАМ КОММУНИКАТИВНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
ГОВОРЕНИЕ
А. Диалогическая речь
Функциональные разновидности диалога:
Интервью.
Диспут.
Дискуссия.
Студенты умеют осуществлять следующие коммуникативные акты:
спонтанно, не испытывая трудностей в подборе слов, выражать свои мысли (речь говорящего отличается разнообразием языковых средств и точностью их употребления в ситуациях профессионального и повседневного общения)
бегло говорить на разнообразные темы: общие, учебные, профессиональные, а также на темы, четко обозначая взаимосвязь идей;
общаться без подготовки, не допуская грамматических ошибок, без видимых ограничений с соблюдением партнером разных социальных ролей;
подчеркивать личную заинтересованность в каком-либо событии или деле, объяснять и подкреплять свою точку зрения необходимыми доводами.
В соответствии с функциями общения студенты умеют:
познавательной:
запрашивать информацию;
выражать осведомленность об актуальных политических, экономических, культурных и др. событиях;
вступать в контакт с зарубежными коллегами по профессии, начать беседу, диспут, собрание;
дать разъяснение;
сформулировать обсуждаемую проблему, объявить повестку дня;
- сообщать, противопоставлять точки зрения;
аргументировать несогласие / согласие с той или иной точкой зрения;
- подводить итог, сделать резюме,
регулятивной:
побуждать к интеллектуальной или эвристической деятельности (к соразмышлению);
стимулировать продолжение беседы;
убеждать;
настаивать;
требовать;
предупреждать;
предлагать, рекомендовать;
вести собрание, направлять в нужное русло дискуссию, диспут;
представить докладчика, сказать о нем несколько слов, стимулировать участников задавать вопросы докладчику;
поблагодарить за выступление, перейти к следующему вопросу повестки дня;
ограничить время выступления, прервать выступающего, отклонить предложение, выдвинуть альтернативное предложение;
настоять на необходимости выступления, возразить на реплику, уточнить детали, развить аргументацию;
изменить тему разговора;
создать благоприятную атмосферу, подвести участников дискуссии к консенсусу.
ценностно-ориентационной:
сопоставлять сходства и различия в описываемом опыте и ранее известном;
критиковать;
оправдывать, осуждать, обвинять;
подбадривать, поощрять;
защищать;
имплицитно выражать согласие, протест:
выражать личное мнение;
- выражать уверенность, возможность / невозможность;
этикетной:
подключаться к спору:
сохранять за собой или передавать партнеру инициативу;
оформлять вступительное и заключительное слово;
привлекать внимание;
уклоняться от ответа;
изменить тему разговора;
настоять на продолжении беседы.
Критерии оценивания уровня сформированности умений диалогической речи:
Реализация коммуникативного намерения.
Бездейственность, инициативность речи (побуждение партнера к соразмышлению, употребление средств для привлечения внимания, оценки фактов, критического и качественного анализа суждений партнера, быстрота реакции, техника оформления начала и конца беседы).
Функционально-коммуникативная адекватность выбранных языковых средств (употребление специфических синтаксических структур, терминов (как общепрофессиональных, так и узкоспециальных), аббревиатур, и т.д.
Языковая правильность речи (интонационная, лексическая и грамматическая)
Б. Монологическая речь
описание;
повествование;
сообщение;
рассуждение.
Виды дискурса:
интерпретация;
оценка;
комментирование;
обзор;
резюме.
Студенты умеют осуществлять следующие коммуникативные акты:
строить высказывание политематического характера;
давать четкие, подробные описания и делать сообщения;
подробно описывать и рассказывать о чем-либо, участвуя в диалоге / полилоге с выражением собственного мнения, подтверждая его необходимыми доводами.
В соответствии с функциями общения студенты умеют:
познавательной:
излагать доказательства мысли по заданной теме, проблеме, ситуации с использованием различных опор и без них с учетом социального положения адресата речи;
комментировать политические события;
объяснять государственное устройство двух стран;
составлять доклад, сообщение по теме, развивая отдельные положения;
кратко излагать основные мысли выступлений;
делать доказательные выводы, обобщения по прочитанному, услышанному, увиденному;
рассказать о роли избранной профессии в социально-экономическом, политическом, культурном развитии страны, о перспективах ее развития.
ценностно-ориентационной:
построить монологическое высказывание в форме рассуждения по теме\проблеме с приемами обобщения, анализа, аргументации, комментирования с целью выражения своего личного отношения;
анализировать высказывание или выступление говорящего;
резюмировать и оценивать результаты беседы, диспута, дискуссии.
регулятивной:
выступать с предложениями, рекомендациями;
побуждать к соразмышлению;
перестроить высказывание по прочитанному или прослушанному тексту в соответствии с заданиями с учетом адресата речи, ситуации общения.
этикетной:
использовать языковые средства в соответствии с адресатом речи и коммуникативным намерением;
выступить с приветственной речью, обращением.
Критерии оценивания уровня сформированности умений монологической речи
Реализация коммуникативного намерения, (информировать, обосновать и др.).
Раскрытие темы, содержательно-смысловая насыщенность высказывания (полнота, информативность, объем).
Смысловая и структурная завершенность (в соответствии с формами речевого высказывания).
Языковая правильность речи
Говорение
Нормативы:
Время говорения - 15 минут
Диалогическая речь (режим преподаватель - студент, студент - студент) 11 мин.
Монологическая речь . 4 мин.
ПИСЬМЕННАЯ РЕЧЬ
Виды дискурса:
частное и официальное письмо;
реферат;
доклад;
тезисы сообщение;
доклад;
аннотация.
Студенты умеют:
четко и логично выражать свои мысли в письменной форме и подробно освещать свои взгляды;
подробно излагать в письмах, докладах сложные проблемы, выделяя то, что представляется наиболее важным;
писать различные технического направления тексты, используя разнообразные языковые средства в зависимости от предполагаемого адресата;
составить текст выступления, доклада;
оповестить факсом коллегу о встрече в аэропорту, на вокзале;
составить приглашение (факсом) для коллег-иностранцев, принять приглашение участвовать в профессионально-ориентированных конференциях, симпозиумах и т.д.
реферировать, аннотировать;
резюмировать в письменном виде содержание прочитанных / прослушанных текстов;
четко, аргументировано передавать на письме определенную информацию (мысли, впечатления, чувства) на литературную, общественно-политическую, педагогическую тему или с опорой на ситуацию (при написании эссе или письма с элементами рассуждения).
правильно заполнять бланки и анкеты;
составлять вопросник, анкету;
адекватно оформлять письма различной степени официальности.
Критерии оценивания уровня сформированности умений письменной речи
Реализация коммуникативного намерения. Связность изложения (объективная презентация предлагаемых фактов, их логическая связь).
Содержательность речи (информативность, лексическая насыщенность);
Творческий подход (выражение собственного отношения к излагаемой информации, ее социокультурное и профессиональное осмысление).
Языковая правильность (лексико-грамматическая правильность, соответствие грамматическим и социокультурным показателям дискурса).
Письменная речь
Нормативы: Время - 2 часа
Объем - 1-я часть (официальное письмо) - 250 слов 2-я часть (резюме) 250 слов
ТРЕБОВАНИЯ К ОБУЧЕНИЮ РЕЦЕПТИНЫМ ВИДАМ КОММУНИКАТИВНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ