Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ДЛЯ СТУДЕНТОВ АЛЛЫ ПЕТРОВНЫ.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
99.96 Кб
Скачать

Обстоятельство

Обстоятельство может быть выражено:

1) наречием: On voit des drapeaux partout. Повсюду видны флаги.

2) существительным без предлога или с предлогом: Ce soir nous allons au théâtre. Сегодня вечером мы идём в театр.

3) местоимением с предлогом: Le soir nous nous réunissons chez elle. По вечерам мы собираемся у неё.

3) деепричастием: En lisant un livre, il prenait des notes. Читая книгу, он делал заметки.

§4. Порядок слов в простом повествовательном предложении

Во французском языке существует более твердый порядок слов в предложении, чем в русском; он является одним из способов выражения отношений между словами. Нарушение этого порядка часто ведет к искажению смысла:

Pierre attend Michel. Пьер ждёт Мишеля. Michel attend Pierre. Мишель ждёт Пьера.

В повествовательном предложении порядок слов обычно прямой, т.е. сказуемое следует за подлежащим. За сказуемым, как правило, идёт прямое дополнение, а затем косвенное дополнение.

I

II

III

IV

Подлежащее

Сказуемое

Прямое дополнение

Косвенное дополнение

Marie

raconte

une histoire

à sa copine.

Мария

рассказывает

историю

своей подружке.

Обстоятельство времени может стоять в начале и в конце предложения, а обстоятельство образа действия – после глагола:

Aujourd'hui il fait beau. = Il fait beau aujourd'hui. Сегодня хорошая погода.

Il lit bien en français. Он хорошо читает по-французски.

Определение, выраженное прилагательным, может стоять до и после определяемого слова: Cest un bon livre. Это хорошая книга. Cest un livre intéressant.  Это интересная книга.

§ 5. Вопросительное предложение

Вопросительное предложение может быть образовано:

  1. при помощи вопросительной интонации, т.е. повышением тона к концу предложения ;

  2. при помоши вопрсительного оборота est-ce que и др.;

  3. при помощи вопросительных слов;

  4. при помощи инверсии.

NB! Прямой порядок слов: сначала идет подлежащее, за ним — сказуемое.

Инверсия обратный порядок слов: сначала идет сказуемое, за ним — подлежащее.

В вопросительном предложении прямой порядок слов встречается только в следующих случаях:

  • если вопрос выражается интонацией: Vous partez? Вы уезжаете?

  • если вопросительное предложение начинается с qui (кто) / qui est-ce qui (кто) / quest-ce qui (что) в функции подлежащего или quel (какой) в функции определения подлежащего: Qui parle français ? Кто говорит по-французски ? Qu’est-ce qui vous étonne ? Что вас удивляет ? Quel livre vous plaît ? Какая книга вам нравится?

  • при наличии оборота est-ce que (на русский язык обычно не переводится): Comment est-ce que vous lisez? Как вы читаете?

  • если вопросительное слово ставится в конце предложения: Tu t’appelles comment? Как тебя зовут?

Во всех остальных случаях вопросительное предложение характеризуется инверсией, т.е. обратным порядком слов. Инверсия бывает простая и сложная.

Простая инверсия делается, когда подлежащее выражено местоимением. В этом случае местоимение пишется после глагола через дефис: Est-elle Russe? Она русская?

Перестановка местоимения je допускается лишь в некоторых односложных формах глаголов: ai-je? suis-je? dis-je? dois-je? vais-je? puis-je?

Между глаголом (если он не оканчивается на t или d) и местоимением 3 лица единственного числа для благозвучия ставится буква t : Lit-il le journal? Он читает газету? Pense-t-il à notre projet? Думает ли он о нашем проекте?

Сложная инверсия делается, если подлежащее выражено существительным. В этом случае подлежащее остается на своем месте перед глаголом, но повторяется затем после глагола в форме личного местоимения 3 лица, согласованного в роде и числе с подлежащим: Pierre est-il étudiant? Пьер студент? Marie est-elle étudiante? Мари студентка? Pierre et Marie sont-ils étudiants? Пьер и Мари студенты?

Общий вопрос (вопрос ко всему предложению, предполагающий ответы «да\нет») можно задать тремя способами:

1. При помощи изменения интонации на вопросительную. Порядок слов в предложении не меняется: Tu vas au cinéma? — Ты идешь в кино?

2. При помощи вопросительного оборота est-ce que с сохранением прямого порядка слов после него: Est-ce que tu vas au cinéma? — Ты идешь в кино?

3. При помощи инверсии: Vas-tu au cinéma? — Ты идешь в кино? Tes amis vont-ils au cinema? Твои друзья идут в кино?

Exercices

Задайте общие вопросы

а) При помощи интонации;

б) при помощи оборота est-ce que;

в) при помощи инверсии.

Образец: Mon ami est étudiant.

а) Mon ami est étudiant?

б) Est-ce que mon ami est étudiant?

в) Mon ami est-ce étudiant?

  1. Nous sommes étudiants à l’Université d’Etat d’Energétique d’Ivanovo.

  2. Tes amis habitent à Kinechma.

  3. Ies s’intéressent aux sports.

  4. Les étudiants de la première année apprennent des langues étrangères.

  5. Elle parle français.

Специальный вопрос (частный вопрос о человеке, предмете, месте, времени, количестве, причине, образе действия и требующий развернутого ответа) предполагает употребление специальных вопросительных слов:

Где?

Où…?

Où habites-tu? – Где ты живешь?

Куда?

Où vas-tu? – Куда ты идешь?

Откуда?

D’où…?

D’où viens-tu? – Откуда ты идешь?

Когда?

Quand…?

Quand reviens-tu? – Когда ты вернешься?

Во сколько?

A quelle heure…?

A quelle heure reviens-tu? – Во сколько ты вернешься?

Как?

Comment…?

Comment cet enfant lit-il? – Как читает этот ребенок?

Почему? Зачем?

Pourquoi…?

Pourquoi es- tu en retard? – Почему ты опаздываешь?