Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ВПРАВИ.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
89.54 Кб
Скачать

Рак і короп

Одного разу в чистім ставі,

Де коропи живуть яскраві

Та раки, окуні й мальки,

Поставили тенета рибалки.

Не встигли і до берега дійти вони з води,

Як раптом рак, задкуючи, вже втрапив туди.

Відразу він відчув лихую рачу долю,

Та марно намагався вибратись на волю.

Тут рак в тенетах борсався якраз,

Коли йому короп сказав: «Гаразд!

Я бачу, що ти вже змарнів дуже,

Отож, давай допоможу тобі, друже!

«Скажи, що робиш ти, раче, і навіщо

Гребеш по заду себе днище?»

«О, коропе, друже, біда заставля,

В рибальські тенета потрапив я».

Так з відчаєм мовив рак коропу-другу,

Та втративши сили він в розпачі впав у тугу.

Короп спочатку пішов на рибальські тенета в атаку,

Але скоро побачив, що немає діла, та говорить раку:

«Не час зараз сумувати та сітку назад тягти,

Треба скоріше нам, друже раче, вихід з неї знайти».

«Вихід один, – мовив рак, – втрата клешні,

На жаль, хорошого нічого в тім не бачу я, ні!..»

«Слухай, раче, пораду мою,

Не варто залишати в сітці клешню

Ти краще намагайся вперед потягти,

А я спробую тобі допомогти».

Спасибі тобі, коропе, брате,

що не залишив мене без поради.

Сказавши це, рак стрімко подався вперед

І, силоміць, та все ж, без втрат, він вирвався з тенет.

Отож, не поспішай ніколи впадати у розпач і ти,

Послухай друга та спробуй розумний вихід знайти!

ПЕТРО ПЕРЕЦЬ

Для інсценізації гри байку треба почитати в основних образах – Рака і Коропа. Окрім того, є авторська мова та згадуються ще декілька другорядних, тобто епізодичних учасників сюжету, як-то: рибалки, коропи, окуні, мальки. Отож, інсценізувати цю байку можна силами трьох, восьми, дванадцяти і більше учасників. До того ж, основні ролі можуть виконувати одночасно декілька чоловік, для цього треба завчасно розподілити між ними текст так, щоб дієва лінія як естафета передавалась від одного учасника до іншого.

Для початку роботи над байкою треба виразно прочитати текст, привернути увагу до її ідеї, сюжету та моралі. Звернути увагу на вимову звуку «Р» в інсценізованій грі варто не відразу після її початку, а лише в кінці заняття, щоб не втратити до нього інтерес учнів, їхній ігровий запал та загальну і творчу атмосферу.

Працюючи над чистим звуком «Р», можна скористатися перлинами народної мудрості – скоромовками, прислів'ями та приказками, в яких частіше, аніж будь-яке вживається літера «Р», н-д:

Вправа. Прочитайте ці скоромовки вголос. Зверніть увагу на вимову фонеми «ТР», «ДР», «ПР», «Р».

У мого батька було три стодоли:

В одній був мак, друга була так,

А в третій миша з розуму зійшла,

що їжі не знайшла.

•Стій за правду горою, то й люди з тобою.

•По зернятку курка збирає і сита буває.

•Праця чоловіка годує, а лінь марнує.

•У полі поле Поля просо,

Буде в Полі проса доста.

Вправа: Прочитайте ці скоромовки вголос. Зверніть увагу на вимову фонеми «БР», «ТР», «ДР», «Р» та нескладового «У».

•Ледар, ледар, годі спати,

Треба, ледарю, вставати.

•Доки здоров'я служить, то чоловік не тужить.

•Добра та рада, де щирая правда.

•Де рідний край, там і під ялиною рай.

•Дурний на санях дрижить, а кожух дома лежить.

Вправа: Прочитайте ці скоромовки вголос. Зверніть увагу на вимову фонеми «ГР», «ДР», «КР», «Р» та нескладового «У».

•Тричі чоловік дивним буває: родиться, жениться, помирає.

•Вітер не дме, то й очерет не шумить.

•Факти без коментарів, що коментарі без фактів.

•3 гори вскач, а на гору хоч плач.

•Найкращий спільник той, у кого зброя по-вкраїнському говорить.

Вправа: Прочитайте ці скоромовки вголос. Зверніть увагу на вимову фонеми «ГР», «ДР», «КР», «Р», «Й».

•Ґринвич – не пан, а нульовий меридіан.

•Самі в гріхах, як в реп'яхах, а ще й людей судять.

•Материн гнів, як весняний сніг, рясно випаде, та скоро розтане.

•Не журися, до роботи берися.

•Рідний край – земний рай.

Вправа: Прочитайте ці скоромовки вголос. Зверніть увагу на вимову фонеми «ГР», «Др», «КР», «Р», «Ч», «Щ».

•І риба співала б, коли б голос мала.

•Кого не пече, тому не гаряче.

•Щедрик-щедрик, щедрівочка,

Прилетіла ластівочка.

•Яка громада, така й рада.

•Хоч ярмо й червоним стане, а ярмом не перестане

В народі називатися й на шию вдягатися.

Вправа: Прочитайте ці скоромовки вголос. Зверніть увагу на вимову фонеми «ГР», «ТР», «КР», «МР», «Р», «Й», «Ж», «Г» та «Ґ».

•Сім раз одмір, а раз одріж.

•Казав ґазда ґаздині: «На три городи маєш два гарбуза й дві дині».

•Хто в темряву дивиться, той од світла кривиться.

•Генеральша Аґрипа померла від грипу.

•Гарно сміється той, хто сміється останній.

Вправа: Прочитайте ці скоромовки вголос. Зверніть увагу на вимову фонеми «Р», «Ж», «Й», «Н», «Ш», «Ч», «Щ», «Дз».

•Журбою горя не здолаєш.

•Дружба – як дзеркало: розіб'єш, не складеш.

•Шовкова борідка, та розуму рідко.

•Кожний Руслан має свій план.

•Без вірного друга велика туга.

Вправа: Прочитайте ці скоромовки вголос. Зверніть увагу на вимову фонеми «ГР», «ДР», «КР», «Р», «Ж», «Ш», «Ч», «Щ».

•Чим багатша хата наша, тим смачніша буде каша.

•Чужим добром не збагатієш.

•Щоб чоловіка розпізнати, треба його за серце взяти.

•Білоручки-дармоїди та недоучки.

•Що не до речі, не клади на плечі.

Вправа: Прочитайте ці скоромовки вголос. Зверніть увагу на вимову фонеми «ГР», «ДР», «КР», «Р», «Ж», «Ш», «Ч», «Щ» та нескладовий У.

•Конферансьє каламбурив, каламбурив, поки-таки викаламбурив.

•Перо коротше за багнет, а коле глибше.

•Хто не зміг нарід свій полюбити,

Не здужає і подвиги творити.

•Краще в пеклі вікувати,

Ніж дати зайдам панувати.

Вправа: Прочитайте вголос рядки з віршованого твору Г. Бойка «Корівка». Зверніть увагу на вимову фонеми «Р».

Рогата

Корівка

Реве,–

Романко

Травичку

Рве.

Вправа: Прочитайте вголос рядки з вірша: Г. Бойко «Ворона-Каркарона». Спочатку знайдіть усі слова з літерами «Р» та «В». Проаналізуйте їх, назвіть ті, що слід вимовляти з нескладовим «У». Прочитайте вголос, звертаючи увагу на вимову фонеми «Р» та нескладового «У».

Де, вороно-Каркароно,

Ти була?

Що вороно-Каркароно,

Принесла?

– Покружляла,

Покружляла я вгорі.

Горобців порозгонила

У дворі.

Стріла півня-розбишаку, пісняра –

І чкурнула, дременула із двора.

Останній з наведених вище віршів теж чудово інсценізується, оскільки в ньому є сюжет та дійові особи, до того ж, він налічує багато слів із фонемою «Р».

Вправа: Прочитайте вголос уривок із вірша Тараса Шевченка «Причинна». Стежте за вимовою фонеми «Р» та «Й».

Вправа: Проспівайте українську народну пісню «Добрий вечір». Стежте за тим, щоб фонема «Р» у вас звучала природно. Пам'ятайте про артикуляцію всіх інших звуків української мови.

На заключному етапі роботи доречною може бути гра «Конкурс читців», яка складається з умов змагання, художнього репертуару, журі, учасників та глядачів. Умови повинні бути для всіх однаковими – виразне читання, ніяких зайвих хвилювань та ошатний зовнішній вигляд. Художній репертуар має бути високого ґатунку та складатися з віршованих або прозових творів українською мовою вітчизняних та зарубіжних авторів. Після проведення гри «Конкурс читців» слід відзначити кращих, а потім підвести підсумки корекційної роботи, провести аналіз та визначити її ефективність.

Тема. Дикція, темпоритм та інтонація у техніці мовлення

працівників ефіру

Дикція в усному мовленні та методика оволодіння нею

Для опрацювання, зокрема, швидкості мовлення пропонується технічна вправа, що будується на ритмічній вимові парних приголосних Б - П, Д - Т, Т - Ц, В - Ф, 3 - С, М - Н, Р - Л, К - Ґ, X - Г, Ж - Ш, Ч - Щ, Дж - Дз у поєднанні з голосними за відомою табличкою: І-Е-А-О-У-И.

Темп і ритм усного мовлення

Вправа: Прочитайте вголос скоромовки відповідно до існуючих правил орфоепії. Поступово прискорюйте темп мовлення. Пам'ятайте, чим швидшим є темп, тим активнішою має бути артикуляція.

•Біг кінь білобокий через річку глибоку,

Як упав – заіржав: увесь світ задрижав.

•Проміняв шило на мотовило.

•Пішла баба дубнячком,

Зачепилась гапличком,

Сюди смик, туди смик,

Відчепила свій гаплик.

•Бабиних груш – не руш: свої тряси, бабі неси!

Вправа: Прочитайте вголос скоромовки відповідно до існуючих правил орфоепії. Поступово прискорюйте темп мовлення. Пам'ятайте, чим швидшим є темп, тим активнішою має бути артикуляція.

•Пильно поле пильнувати, перепелів полювати.

•Сто баб, сто рад, а дитя без пупа.

•Прийшла кума із довгим віником

На бесіду з нашим півником,

Схопила півня на обід

Та й замела мітлою слід.

•Прилетів птах під солом'яний дах,

Довго бубонів, певно, дуже зголоднів.

Інтонаційна диференційованість інформаційного, аналітичного та художньо-публіцистичного теле-, радіомовлення

Вправа: Привітайтесь та виразно прочитайте анонс інформаційної програми.

Ведучий: Вітаю, Ви дивитесь новини на каналі ДТБ. У студії _______________________________. У випуску ми поговоримо

(ім'я) (прізвище) про такі події:

– Перше травня на центральних вулицях столиці;

– Президент України звільнив суддю Конституційного Суду;

– Заява Міністра закордонних справ України;

– Чи готовий український бюджет до чемпіонату з футболу 2012 року?

А тепер про це та інше докладно.

Вправа: Виразно прочитайте текст підводки до інформаційного сюжету.

Ведучий: Військово-музичне управління Генерального штабу Збройних Сил України святкує своє 15-річчя. Військово-оркестрова служба була створена ще в травні 1992 року. Впродовж півтора десятиліття оркестр радує українських громадян піснями військово-патріотичної тематики. На ювілейному концерті побував і наш кореспондент_________________________.

(ім'я) (прізвище)

Вправа: Виразно прочитайте текст інформаційного повідомлення.

Ведучий: Політичне напруження в Україні може бути врегульоване без залучення міжнародних посередників. Про це заявив Міністр закордонних справ, який перебуває з робочим візитом у Сполучених Штатах Америки. «Для успішного виходу з ситуації необхідне внесення деяких змін до Конституції, прийняття низки законів та подальше продовження реформ», – наголосив дипломат. Значна частина доповіді керівника українського МЗС присвячена двостороннім відносинам зі стратегічними партнерами – США та Росією. Сполучені Штати й надалі залишаються для нашої країни одним із головних зовнішньополітичних партнерів. Стосовно взаємин з Російською Федерацією, глава МЗС висловився за «прозорі, прагматичні і взаємно-ефективні відносини».

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]