- •3.1. Методологія оперативного обліку міжнародних економічних операцій
- •Сутність методів оперативного обліку при виконанні угоди, де об’єктом обліку є іноземна валюта (попередня оплата)
- •Сутність методів оперативного обліку при виконанні угоди, де об’єктом обліку є експортний товар, що відвантажується
- •Сутність методів оперативного обліку при виконанні угоди, де об’єктом обліку є товар, що транспортується територіЄю України
- •Сутність методів оперативного обліку при виконанні угоди, де об’єктом обліку є товар, що перебуває під митним контролем на території України
- •Сутність методів оперативного обліку при виконанні угоди, де об’єктом обліку є товар, що транспортується за межами України
- •Сутність методів оперативного обліку при виконанні угоди, де об’єктом обліку є товар, що транспортується по країні імпортера (Румунія)
- •3.2. Оперативний облік за операціями з експорту
- •Договір купівлі — продажу №0022
- •1. Предмет договору
- •3. Асортимент
- •5. Комплектність
- •6. Строки та порядок постачання
- •8. Порядок розрахунків
- •9. Умови поставки
- •10. Пункт доставки
- •11. Тара та пакування
- •12. Маркування
- •13. Відвантаження та транспортування
- •14. Передача товару
- •15. Термін дії даного договору
- •16. Відповідальність сторін
- •21. Юридичні адреси, банківські та відвантажувальні реквізити сторін на момент укладення даного договору
- •Реєстраційна картка оперативного обліку та контролю
- •3.3. Оперативний облік за операціями з імпорту
- •Договір №45 купівлі—продажу
- •Уклали даний Договір про таке:
- •1. Предмет договору
- •3. Асортимент
- •5. Строки та порядок постачання
- •7. Порядок розрахунків
- •8. Умови поставки
- •9. Пункт поставки
- •10. Тара та пакування
- •11. Маркування
- •12. Відвантаження та транспортування
- •13. Передача товару
- •14. Термін дії даного договору
- •15. Відповідальність сторін
- •20. Юридичні адреси, банківські та відвантажувальні реквізити сторін на момент укладення даного договору
- •21. Додатки до даного договору
- •Реєстраційна картка оперативного обліку та контролю
- •3.4. Оперативний облік за бартерними (товарообмінними) операціями
9. Умови поставки
9.1. Поставка здійснюється на умовах: DAF (поставлено до кордону м. Чоп, Україна).
9.2. Перехід права власності на товар відбувається в момент: DAF м. Чоп, Україна.
9.3. Перехід ризиків на товар відбувається в момент: DAF м. Чоп, Україна.
10. Пункт доставки
10.1. Пунктом доставки товару за даним Договором є: м. Чоп, Україна.
11. Тара та пакування
11.1. Товар має бути затарений і упакований ПРОДАВЦЕМ таким чином, щоб виключити псування та/або знищення його на період поставки до прийняття товару ПОКУПЦЕМ.
11.2. Товар має бути затарений таким чином: картонні ящики вагою по 20 (двадцять) кг.
11.3. Товар має бути спакований таким чином: європалети, вагою до 1200 (одна тисяча двісті) кг.
11.4. Вартість тари та пакування входить до ціни товару.
12. Маркування
12.1. Товар має бути промаркований у такий спосіб: «ВЕРХ», «Температурний режим зберігання та перевезення — 20 градусів за Цельсієм», «Вологість — 45%».
13. Відвантаження та транспортування
13.1. Пункт відвантаження: м. Львів, Україна.
13.2. Терміни відвантаження: протягом 3 (трьох) робочих днів з моменту отримання попередньої оплати в розмірі 50% (п’ятдесят відсотків).
13.3. Вид транспорту: спеціалізовані холодильні залізничні вагони.
13.4. Мінімальною нормою відвантаження залізничним транспортом є вагон.
13.5. Особливості відвантаження: у момент відправлення вагона температура в ньому має бути — 15 градусів за Цельсієм.
13.6. ПРОДАВЕЦЬ повинен повідомити ПОКУПЦЯ про відвантаження в термін 2 (два) календарні дні з моменту оформлення залізничної накладної шляхом факсимільного повідомлення.
У повідомленні зазначаються: дата відвантаження, номер накладної, номер вагона, номер рейса, номер і дата договору, найменування та кількість товару.
14. Передача товару
14.1. Передача (приймання-здавання) товару здійснюється в пункті доставки.
14.2. Приймання товару за кількістю та якістю здійснюється Сторонами в порядку, що визначається чинним законодавством.
14.3. Отримавши товар, ПОКУПЕЦЬ повинен факсимільним повідомленням підтвердити отримання товару протягом 3 (трьох) календарних днів з моменту митного оформлення вантажу в м. Чоп, Україна.
15. Термін дії даного договору
15.1. Даний Договір набирає чинності з моменту підписання його Сторонами і діє до моменту його остаточного виконання, але в будь-якому випадку до «31» грудня 2000 р.
16. Відповідальність сторін
16.1. За порушення умов даного Договору винна Сторона відшкодовує спричинені цим збитки, у тому числі неотриманий прибуток у порядку, передбаченому чинним законодавством.
16.2. ПОКУПЕЦЬ за даним Договором несе таку відповідальність:
за несвоєчасне перерахування коштів — штрафна недотримка в розмірі 1% (один відсоток) від суми боргу.
16.3. ПРОДАВЕЦЬ за даним Договором несе таку відповідальність:
за несвоєчасну поставку товару — штрафна недотримка в розмірі 1% (один відсоток) від суми недопоставленого товару.
16.4. За односторонню необґрунтовану відмову від виконання своїх зобов’язань у період дії даного Договору винна Сторона сплачує штраф у розмірі 5% (п’ять відсотків) за добу.
16.5. За порушення інших умов даного Договору винна Сторона несе таку відповідальність: у розмірі фактичних збитків іншої сторони.
17. РОЗВ’ЯЗАННЯ СПОРІВ
17.1. Усі спори між сторонами, з яких не було досягнуто згоди, розв’язуються відповідно до законодавства України в Арбітражному суді м. Київ.
17.2. Сторони визначають, що всі можливі претензії за даним Договором мають бути розглянуті Сторонами протягом 10 (десяти) робочих днів з моменту отримання претензії.
18. ЗМІНА УМОВ ДАНОГО ДОГОВОРУ
18.1. Умови даного Договору можуть бути змінені за взаємною згодою Сторін з обов’язковим складанням письмового документа.
18.2. Жодна зі Сторін не має права передавати свої права за даним Договором третій стороні без письмової згоди іншої Сторони.
19. УМОВИ УЗГОДЖЕННЯ ЗВ’ЯЗКУ МІЖ СТОРОНАМИ
19.1. Повноважними представниками Сторін за даним Договором є:
ПРОДАВЕЦЬ: Іван Іванович Козловський, телефон — 347-562-37896.
ПОКУПЕЦЬ: Джуан Р.Анджело, телефон 57-387-48238.
20. ІНШІ УМОВИ
20.1. Даний Договір укладено у двох оригінальних примірниках, по одному для кожної зі Сторін.
20.2. У випадках, не передбачених даним Договором, Сторони керуються чинним цивільним законодавством.
20.3. Після підписання даного Договору всі попередні переговори за ним, листування, попередні угоди та протоколи про наміри з питань, що так чи інакше стосуються даного Договору, втрачають юридичну силу.
20.4. Сторони зобов’язуються при виконанні даного Договору не обмежувати співпрацю лише дотриманням вимог, що містяться в даному Договорі, підтримувати ділові контакти та вживати всі необхідні заходи для забезпечення ефективності та розвитку їх комерційних зв’язків.
