
- •Предисловие
- •Глава I классические и современные определения риторики
- •§ 1. Риторика как учение о речи
- •§ 2. Определения риторики в русских классических учебниках
- •§ 3. Риторика в составе наук о речи
- •§ 4. Двойственность отношения к языку и риторике
- •§ 5. Разделы классической общей и частной риторики
- •§ 6. Культура речи как исторический и современный феномен
- •Вопросы и задания
- •Глава II способы обучения риторике
- •§ 1. Обучение риторике в античности
- •§ 2. Обучение риторике в Древней Руси
- •§ 3. Как учились риторике Ломоносов, Пушкин, Лермонтов
- •§ 4. Современные советы к овладению речевым мастерством
- •Вопросы и задания
- •Глава III из истории русских словесных наук
- •§ 1. Термин «язык» в Словаре Академии Российской
- •§ 2. Объяснение понятия «словесные науки»
- •§ 3. Словесные науки в Словаре Академии Российской
- •§ 4. Толкование словесных наук в последующей традиции
- •§ 5. Язык—речь — слово в филологических науках пушкинского времени
- •Вопросы и задания
- •Глава IV
- •§ 1. Словарные определения словесности
- •§ 2. Периодизация курсов теории словесности
- •§ 3. Взгляды на словесность н.В. Гоголя и в.Г. Белинского
- •§ 4. Словесность в современной филологии
- •Вопросы и задания
- •Глава V образ и личность ритора
- •§ 1. Ритор — оратор — автор
- •§ 2. Речь — общение — коммуникация
- •§ 3. Личность человека и его речевые поступки
- •§ 4. Образ ритора
- •§ 5. Оратор — образ оратора — актер
- •§ 6. Внешний вид — мимика и жесты
- •§ 7. Оценка личности: этическая, интеллектуальная, эстетическая
- •§ 8. Единство образа ритора: неизменность позиции при новизне мыслей
- •§ 9. Ораторские нравы
- •§ 10. Этические и речевые требования к профессиональному оратору
- •Вопросы и задания
- •Глава VI изобретение
- •§ 1. Изобретение идей и риторическая аргументация
- •§ 2. Тема — тезис — аргументация — доказательство
- •§ 3. Общие места (топосы, источники изобретения)
- •Вопросы и задания
- •Глава VII
- •§ 2. Компоненты стиля речи
- •§ 3. Качества стиля (слога) как требования к речи
- •§ 4. Отбор слов
- •§ 5. Стилистический синтаксис. Построение фразы и фигуры речи
- •Вопросы и задания
- •Глава VIII
- •§ 1. Стиль произношения
- •§ 2. Язык телодвижения
- •Вопросы и задания
- •Глава IX ораторское искусство
- •§ 1. Что такое ораторика?
- •§ 2. Требования к оратору
- •Вопросы и задания
- •Глава X учебная риторика
- •§ 1. Учебная речь как сфера общения
- •§ 2. Образ оратора и личность преподавателя
- •§ 3. Подготовка учебной речи
- •§ 4. Содержание и доказательство в учебной речи
- •§ 4. Содержание и доказательство в учебной речи
- •§ 5. Текст учебника и учебная речь
- •§ 6. Эмоции в педагогической речи
- •§ 6. Эмоции в педагогической речи
- •§ 7. Классическая педагогика и риторика о речи учителя
- •§ 8. Русское академическое красноречие. Образ русского ритора-педагога
- •§ 9. Стиль речи преподавателя
- •§ 10. Стиль учебного диалога в преподавании русского языка как иностранного
- •Вопросы и задания
§ 4. Отбор слов
Перефразируя известную пословицу, говорят: «Скажи мне слово — и я скажу, кто ты». Возможно, под «словом» здесь имеется в виду начало целой речи, но можно понять и буквально: иногда единственное произнесенное слово может характеризовать человека. Как правило, эти характеристики открывают человека с отрицательной стороны — человек, что называется, «проговаривается», являя в отдельных словах уровень культуры, образования, профессионального мастерства. Так, по отдельным словам мы узнаем стиль того или иного автора — К.С. Станиславский, читая своим актерам отрывки из разных писателей, предлагал угадывать, кому эти тексты принадлежат.
Вот несколько примеров — читатель может проверить себя, свое чувство литературного стиля:
«В субботу поперли мы с супругой кинодраму смотреть...» Разберем этот текст последовательно по словам: Если слово суббота, принадлежащее нейтральному стилю, ничего не говорит читателю, то слово поперли мгновенно высветило и обличило говорящего как носителя грубо-разговорного стиля. По контрасту с ним использовано слово супруга, являющее желание говорящего показать себя приобщенным к культуре. Кинодрама ясно привязала все предложение к определенному времени нашей истории — 20—30-м годам XX века, когда кинофильм назывался кинодрамой. Для большинства читателей ясна фамилия автора — Михаил Зощенко.
Авторский пример: Блистающая чистотой школа, в вестибюле никого, вхожу и направляюсь по сверкающему коридору в кабинет директора. Вдруг, как выстрел в спину, — резкое обращение незамеченного мной дежурного с соответствующей интонацией: «Мужчина, куда идете-то?» И мужчина, и интонация, и редукция гласных «идеть-та-а?» произвели вкупе незабываемое впечатление. Относительно обращения мужчина / женщина попутно следует заметить следующее: в современном русском этикете есть обращения к незнакомым мужчине или женщине, — и они состоят в том, что говорящему рекомендуется осуществить выбор в богатом составе синонимических средств, привлекающих внимание адресата: «Будьте добры! Будьте любезны! Извините, пожалуйста! Одну минуту (минуточку)!Подождите, пожалуйста!» и т.д. Чем распространеннее и неожиданно «любезнее» будет обращение, тем более явится стилистическое богатство речи говорящего и привлечется внимание адресата. Последующей рекомендацией к этикетному ведению диалога, если диалог продолжается, будет выяснение имени собеседника и возможно более частое обращение по имени.
Также авторский пример: Автобус. Двери открылись, часть пассажиров вышла и двери закрылись... Вдруг с улицы девушка 15—16 лет вскрикивает в окно автобуса: «Мама, идиотка, выходи!..» От смущения и смеха пассажиры, что называется, прыснули и опустили глаза, мама не знает, куда деваться, но — девушка уже «проговорилась»...
Но вот примеры неожиданных слов, являющих, конечно, неожиданность мысли замечательного стилиста: «Любим ли мы язык наш благозвучный и сильный, как грудь славянина, богатый и разнообразный, как обитаемая им страна?..» Так играют прилагательные в речи блестящего стилиста — автора современной духовной публицистики Иоанна Крестьянкина.
Найти точное определение, неожиданное по мысли и словесному составу, новое по выявляемому в предмете речи содержанию — задача всякого автора. Разговор — о семье: «Духовная атмосфера здоровой семьи призвана привить ребенку потребность в чистой любви, склонить к мужественной искренности и способность к спокойной и достойной дисциплине». Неожиданность точной метафорики, выявляющей сущность явления с новой стороны (мужественная искренность, спокойная и достойная дисциплина), характеризует черты стиля выдающегося русского философа Ивана Александровича Ильина.
К сожалению, с точки зрения состава слов не проанализирована русская научная проза. Мы не имеем в виду описание научного стиля с выделением в нем всем известных качеств (логичность, точность, доступность, терминологизирован-ность, полнота нек. др). Нами не разобрано творчество замечательных русских стилистов, каким являлся, например, академик В.В. Виноградов с его необыкновенным богатством синонимики в поиске средств выражения научной истины (см. более подробно наш очерк о В.В. Виноградове — [Аннушкин 2000:91—120J. Не проанализировано стилистическое творчество А.Ф. Лосева, который в последние годы «писал» уже диктуя, но память и сила мысли были таковы, что чеканности и богатству смысловыражения это не мешало. Можно указать также на творчество русских востоковедов В.М. Алексеева, Н.И. Конрада и др., чьи научные сочинения при всей строгости построения обладают личностным стилевым своеобразием.