
- •Perfekt (перфект) (прошедшее время)
- •Plusquamperfekt (Плюсквамперфект) (Прошедшее время)
- •Futurum (Футурум) (будущее время)
- •Степени сравнения прилагательных и наречий
- •Положительная степень
- •Сравнительная степень
- •Immer besser – все лучше
- •Viel besser – все лучше
- •Чем быстрей, тем лучше
- •Превосходная степень
- •Особые случаи образования степеней сравнения
- •Причастия (Партицип I и Партицип II)
- •Партицип I (Partizip I)
- •Определение, выраженное партиципом I, с предшествующей частицей «zu»
- •Партицип II (Partizip II)
- •Обособленные причастные обороты.
- •Перевод причастий в обособленных оборотах
- •Распространенное определение (Erweitertes Attribut)
- •Зависимый Infinitiv и инфинитивные обороты
- •Passiv (cтрадательный залог)
- •Сложное предложение Сложносочинённое предложение
- •Сложноподчинённое предложение
- •Союзы и союзные слова
- •Методические указания
- •Издательство “Нефтегазовый университет”
- •625000, Г. Тюмень, ул. Володарского, 38
- •625039, Г. Тюмень, ул. Киевская, 52
Степени сравнения прилагательных и наречий
Правило 1.
Прилагательные и наречия в немецком языке имеют как и в рус-
ском языке, три степени сравнения: Positiv – положительную,
Komparativ – сравнительную и Superlativ – превосходную.
Прилагательные:
schnell (der) schneller (e) der schnellste
быстрый более быстрый самый быстрый
Наречия:
schnell schneller am schnellsten
быстро быстрее быстрее всего
Положительная степень
(Positiv)
Правило 2.
При сравнении в Positiv используется союз wie (как), а также
сочетания so … wie (так же …как), ebenso … wie ( так же …
как), genauso …wie (точно так же … как).
Er ist so groß wie ich.
Он такой же большой как и я.
Упражнение 1. Заполните пропуски союзами для сравнения в Positiv и предложения переведите:
1. Unser Chef ist … energisch … Arnold Schwarzenegger. 2. Diese Geschichte ist … wunderbar … ein Märchen. 3. Unser Mitarbeiter ist … dumm .. ein Esel. 4. Das Mädchen ist … enttäuscht … ein Kind. 5. Seine Augen sind … falsch … seine Worte. 6. Dieses Problem ist … wichtig … das Leben. 7. Der Kollege spricht … schnell … ein Automat. 8. Die Tasche ist … schwer … ein Stein.
Сравнительная степень
(Komparativ)
Правило 3.
В сравнительной степени прилагательные и наречия имеют суф-
фикс –er. Многие односложные прилагательные с корневыми
гласными а, о, u получают умлаут:
kalt kälter
холодно холоднее
холодный более холодный
jung jünger
молодой более молодой
моложе
Упражнение 2. Поставьте в следующих предложениях прилагательные и наречия в Komparativ, предложения переведите:
1. Ihre Übersetzung ist (richtig), als die Übersetzung von Michael. 2. Das Wetter ist heute viel (kalt) als gestern. 3. Ich sah mir gestern einen interessanten Fernsehfilm an, einen (interessant) Film hatte ich im Fernsehen noch nicht gesehen. 4. Unsere neue Wohnung ist bedeutend (groß) als die alte. 5. Die Luft wird langsam (warm). 6. Moskau ist (alt) als St. Petersburg, und Berlin ist (jung) als Moskau. 7. Ich habe einen klugen Hund, unser Nachbar hat einen noch (klug). 8. Das Wetter ist nicht schön, zum Wochenende möchten wir (schön) Wetter.
Правило 4.
Прилагательные и наречия в сравнительной степени часто употре-
бляются со словом-усилителем immer:
Immer besser – все лучше
Viel besser – все лучше
или с парными сравнительными союзами:
je … desto – чем … тем
je … um so – чем … тем
je schneller, desto besser