Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1_Uchebnoe_posobie_26_06_vse_dlya_menya.doc
Скачиваний:
18
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
6.66 Mб
Скачать

Список дополнительной литературы

  1. Гузеева, К.А.   Справочник по грамматике английского языка / К. А. Гузеева. - СПб.: Союз, 1999. – С. …-…

  2. Любимцева, С.Н. Деловой английский для начинающих: учебник / С. Н. Любимцева, Б. М. Тарковская, Л. Г. Памухина. - 6-е изд. - М.: ГИС, 2001. – С. …-…

  3. Murphy, R.   English Grammar in Use: A Self-Study Referens and Practice Book for Intermediate Students with Answers / R. Murphy. - 2-nd ed. - Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2002. - P. …-…

Интернет-ресурсы

1. http://www.businessdictionary.com/definition/board-of-directors.html#ixzz2V2hDJ4kO

2. http://iloveenglish.ru/tests/pasvoice

Speaking Bank

1. Phrases for Presentation

Good morning/good afternoon, ladies and gentlemen. – Доброе утро / добрый вечер, леди и джентльмены!

As you already know, today’s presentation is designed to present some important points of – Как Вы знаете, данная презентация создана, чтобы продемонстрировать некоторые основные моменты, касающиеся

The topic of my presentation today is – Топиком моей презентации сегодня является

What I'm going to talk about today is – То, что я собираюсь рассказать Вам сегодня это

My objective is to – Моей целью является

The main points I will be talking about are – Основные пункты, о которых я буду сегодня говорить это

firstly – во-первых

secondly – во-вторых

finally - наконец

Since we have very limited time today, please, hold your questions until the end of the presentation. – Поскольку время ограничено, пожалуйста, подготовьте Ваши вопросы к концу презентации.

This first slide shows our agenda for the day. – Первый слайд демонстрирует основные вопросы, вынесенные на повестку дня.

Firstly, I will begin with an overview of – Во-первых, я начну с обзора

Secondly, I would like to talk about – Во-вторых, я бы хотел(а) поговорить о…

Then I would like to take a look at – Потом я бы хотел(а) взглянуть на

Following that we should talk about – В последующем мы должны обсудить

That will bring us to our next point – Это приведет нас к следующему вопросу.

Moving on to our next slide – Переходя к следующему слайду

I'd like to illustrate this by showing you – Я бы хотел(а) продемонстрировать это, показав Вам

I'd like to expand on this problem/point – Я бы хотел(а) изложить эту проблему / вопрос

Let me elaborate on that. – Позвольте мне детально это разработать.

Would you like me to expand on/elaborate on that? – Вы бы хотели, чтобы я это изложил(а) / разработал(а)?

I'd like to digress here for a moment and just mention that. – Я бы не хотел(а) подробно останавливаться на этом, а лишь только упомянуть.

Let me go back to what I said earlier about – Разрешите мне вернуться к тому, о чем я говорил(а) ранее.

Let's sum it up. – Давайте подведем итог.

Let's wrap it up. – Давайте заканчивать.

I would like to sum up the main points again – Я бы хотел(а) вновь подвести итог основным моментам.

So, in conclusion – Итак, в заключении

Finally, let me just sum up today’s main topics. – Наконец, позвольте мне подвести итог основным темам.

I'd like to recap the main points of my presentation. – Я бы хотел(а) резюмировать основные моменты презентации.

I'm going to conclude by saying that/inviting you to/ quoting – Я собираюсь подвести итог, сказав, что / пригласив Вас / цитируя

Finally, I'll be happy to answer your questions. – В заключении, я буду рада ответить на Ваши вопросы.

Now I'd like to invite any questions you may have. – Сейчас я с радостью отвечу на все ваши вопросы

I think I answered your question earlier. - Думаю, что я уже ответил(а) на Ваш вопрос.

I'm glad you asked that. – Рада, что задали этот вопрос.

Well, as I already said – Как я уже говорил(а).

That's a very good question. – Это хороший вопрос.

So you are asking about – Итак, Вы спрашиваете о

If I’ve understood you correctly you are asking about – Если я правильно Вас понял(а), Вы спрашиваете о

I’m sorry could you expand on that a little? Could you clarify your question for me? - Извините, не могли бы Вы рассказать мне об этом более подробно? Не могли бы Вы разъяснить мне этот вопрос?

I’m sorry I don’t think I’ve understood your question, could you rephrase it for me? – Извините, но я не думаю, что я правильно понял Ваш вопрос. Не могли бы Вы перефразировать его?

I think what you are asking is – Я думаю, то, что Вы спрашиваете является